Home Categories Poetry and Opera Tao Yuanming Poetry Appreciation Dictionary

Chapter 3 Tour Xiechuan and sequence

On the fifth day of the first lunar month in Xinyou, the weather was clear and peaceful, and the scenery was leisurely and beautiful. I traveled to Xiechuan with my second and third neighbors.Facing Changliu, looking at Zengcheng, bream and carp jump their scales in the evening, and water gulls ride and fly.The name of Nanfu is really old, and it is a sigh if it is no longer; Ruofu Zengcheng, with no one to rely on, is alone in Zhonggao, thinking of Lingshan in the distance, and has a good name for love.Xin is not enough, and writes poems together.Sadly, the sun and the moon will go away, mourning that my years will not stay.Each sparse year in the village, to remember the time.

At the age of fifty, my life will return to rest.The thought moves in the heart, and the time is here to travel.The air is harmonious and the sky is clear, and the class sits far away.Weak turbulent galloping bream, leisurely singing gulls.I wandered around Zeze, and looked at Zengqiu.Although she is slightly beautiful, Gu Zhan has no spouse.Pick up the guests with a pot, and offer more rewards when they are full.It is unknown from now on, should it be so?In the middle of the cup, the love is far away, forgetting the other's thousands of years of worries.And very happy today, tomorrow is not what you want.

In the tenth year of Emperor Yixi of Jin'an (414), the age was Jiayin ("Xinyou" in the preface of the poem, according to Lu Qinli's textual research, should be the stem and branch of "the fifth day of the first month"), and the author was fifty years old.On the fifth day of the first lunar month, "the weather is calm and the scenery is leisurely and beautiful", he and his second and third neighbors traveled to Xiechuan together.On the one hand, the author feels that the time is changing, and on the other hand, he is happy about the pleasant scenery.This poem truly records the momentary state of mind of the author in his first half century.Xiechuan, whose location is unknown, should be near Nancun where the poet lives.

The first four sentences of the poem describe the reason for the trip.Zhang Heng's "Sixuan Fu" said: "The beginning of the year will lead to spring." The beginning of the year refers to the beginning of the year.With the advent of the new year, the poet has entered his fiftieth year (in some engraved editions, "fifty" is changed to "five days", which is not available).The ancients said: "A person can live to be a hundred years old." ("Zhuangzi Robber Zhi") This often leads to people's lament that "the life is less than a hundred years old".Entering fifty, just as the sun is past noon, and the year has entered autumn, it is extremely alarming and touching.Kong Rong once said: "Fifty years have come suddenly." ("On Sheng Xiaozhang Shu") The first sentence uses "sudden", which means the same thing. Surprised and generous.Fifty-one arrives, and it is not very far away from the time of returning to nothingness and cessation of life. Thoughts are moving in the heart."So, on the prosperous and beautiful day of the fifth day of the lunar new year, he made this trip.

The following eight sentences in the second section "Qi and Tianweicheng" are fully based on the word "you".Under the blue sky, tourists are sitting in distribution.Landscapes and scenery are presented in front of you one by one: nearby are colorful fish swimming in the micro-stream, and singing gulls are flying high in the empty valley.The author uses more colorful pen and ink to write that those who travel and fly are so contented, and the air and underwater are full of vitality, which naturally contains his joy and yearning.Looking far away, the lake is deep and wide, and the Zeng (through "layer") hills are towering, which also constitutes a beautiful environment, which is fascinating and far-reaching.In particular, Zengqiu (referring to Zhangshan Mountain on the edge of Lushan Mountain) is not only reminiscent of the majesty and cleanness of Kunlun Lingshan ("Huainanzi" is quoted in "Book of Later Han Zhang Heng Biography": "Kunlun has Zeng City, Jiuchong, Gao Thousands of miles away, there is an immortal tree in the west"); moreover, it "has no side to connect with, and stands alone in Zhonggao" (although it is not as good as the nine layers of Zengcheng in Kunlun Mountains), and it is incomparable to all directions. It is also enough to enlighten people's personality cultivation.It is said in the preface: "If you are happy with the insufficiency, you will write poems together." We should be grateful to Zeng Qiu, because of its induction, we left this good poem to the world!

The four sentences of "carrying the pot to pick up the guests" in the third section describe the attractive scenery and the neighbors drinking happily, which made the poet unable to help but feel the feeling of "the unknown will go from now on, so it should be like this again".This is the idea that people who are infinitely passionate and persistent about life and beautiful things—the beauty of scenery, human feelings, and life written in the poems will naturally have. confided out. The last four sentences describe the state where the wine is half drunk and the meaning is suitable for the situation.The ancients said: "If you are born less than a hundred years old, you often worry about a thousand years." ( ), but the author sang "Forgetting the Thousand Years of Worry" with high spirits.His outlook on life is detached.He also said: "Let's be very happy today, and tomorrow is not what we want." This is the author's enthusiastic admiration for good days, beautiful scenery, good couples, and wonderful trips from an author with a broad-minded mind and "long-distance love in the middle". , It is completely different from the decadent song of "If you have wine today, you will be drunk today, and you will worry about tomorrow".

Among Lu Xun's posthumous inks, there is a handwriting of the poem "Guangping My Friend" (see "Appendix" of "Lu Xun's Poetry Draft"). The time is not far away, it was written in the early 1930s.From Lu Xun's love and affirmative attitude towards this poem, it is enough to get a glimpse of the influence of this poem on later generations.
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book