Home Categories foreign novel sow girl

Chapter 3 Postscript (1)

sow girl 玛丽·达里厄塞克 3121Words 2018-03-21
Many European and American bestsellers are popular all over the world, but stumbled in China.Culture is such a special and tenacious thing. It not only has a huge assimilation effect, but more often than not, it stares at foreign things and makes a gesture of resistance, especially in a country with a long history like China. , The sense of superiority and pride makes it particularly picky about foreign cultures. Fortunately, it has not only been accepted by Chinese readers, but also has a degree of popularity and importance that, among contemporary French female writers, only a few such as Duras and Sagan can match. In 1998, this thin

When the little book was introduced to China, it was reprinted several times in just a few months, which attracted widespread media attention and became the research object of many scholars. The French "myth" seems to have been extended in China .At that time, the author was unknown in China, and when she entered the country she yearned for, the literature and book market in this thousand-year-old country was at a low ebb, especially the contemporary French writers were neglected, and they conquered Chinese readers entirely by their own charm . And two years ago, this young woman named Marie Darieusek was also unknown in France.It is a fact that she likes writing, but in France, 6 out of 100 young people have written books and contributed manuscripts, which is the result of a recent survey by the French "Le Figaro Literary".Big publishing houses like Gallimard and Grasset receive tens of thousands of manuscripts every year. How many of them are adopted?Maybe one or two, maybe none.Therefore, when 27-year-old Mary posted her debut work, she was completely unconfident and unsure.She has no acquaintances in the world of publishing, literature or journalism, and such "relationships" are undoubtedly very important for a young author who wants to publish a book and become famous, as in any country.Therefore, Mary printed several copies of her manuscript and sent them to several publishing houses.Unexpectedly, she received a call a few days later, and Paul, the boss of P.O.L, was the first to arrive. This well-known "Bole" in the French publishing industry has long been committed to the publication of serious literature and spared no effort to support new literary talents.Of course, he also received support and help from the older generation of publishers such as Landon of Ziye Publishing House. Many works of Duras were given to him by Landon.Over the years, he has been struggling, but his love for literature has made him determined. When he sees a good book, he will spare no expense.There are only six or seven people in his publishing house, which is small and embarrassing, but there are a large number of talented young authors around him. They do not always bring him wealth, but together with them, Paul realizes a new literature. dream.He liked it first because of the literary quality of the book, but Mary unexpectedly brought him huge wealth and saved this small publishing house that was almost on the verge of collapse.Immediately after it was published, it became popular in France, and received rave reviews. Not only did Mary become a celebrity, but even the "sow" became famous. Many shops hung up the head of a sow to attract customers.Readers are rushing to read this little book, reporters are chasing after the young woman named Mary, and the judges of many literary awards have a soft spot for this book.The French critics are paying attention to this "sow" phenomenon in the literary world, and foreign publishers have also discovered this unusual novel and have come to negotiate copyright.So far, this novel has been translated and published in 45 countries, and the global sales volume has exceeded 1 million copies, which is unusual for a French novel.

It is about a beautiful young woman who went to a cosmetics store to apply for a job, and the boss hired her after seeing her sexy.She is very attractive, attracting many customers, and the business of the cosmetics store has increased greatly, but because she is often sexually harassed and eats too much to maintain a sexy figure, her body has abnormalities: her eyes become smaller, her nose becomes bigger, her body Long hair, hair loss on the head, a lump on the chest, which gradually turned into a small pig's milk.Customers are scared away, her boyfriend dumps her, and politician Edgar kicks her away after taking advantage of her.She had no other choice but to spend the night under a chair in the park, digging up dirt on the ground, eating flowers and grass, eating chestnuts, and digging for earthworms.The police found the monster and chased her. She was forced to flee into the gutter, and later met a rich man who turned into a werewolf. The two lived happily ever after.They stay behind closed doors during the day and order takeaway at night. The "sow" eats the pizza, and the werewolf eats the pizza delivery guy.In a siege, the werewolf was killed, and the "sow" escaped by chance, and came to the burial room of the chapel, where he hid for several years.By the time she crawled out of the gutter, the world had already experienced the catastrophe of war and plague, but it was still full of hostility towards her.She fled back to her hometown and came to her mother's pigsty to mix with her mother's pigs. When her mother found that there was an extra pig, she was overjoyed and wanted to sell her.In the early morning, when the purchaser came to pull the pigs, the "sow" rebelled. She grabbed the pistol, killed the purchaser with the first shot, and aimed the second at the mother...

This is a modern fable, which reveals many political and social problems in today's western countries by means of deformation. In this kind of social atmosphere and living conditions, many people are drunk, give up on themselves, and seek pleasure.Like Gregor Samsa in Kafka, the girl in Kafka is ostracized by society because of her transformation into an animal, because all connections in this society are based on money and practicality.The girl can no longer provide profits to the boss, and can no longer bring satisfaction to her boyfriend, so she loses her value, the boss fires her, her boyfriend abandons her,

Even her mother betrayed her.She was humiliated, hunted down, slaughtered, and had no place to stand in human society.She once worked with homeless people, but was caught in an asylum; she once sought refuge with the hotel manager, but the manager was deported because he was a foreign national; she once pinned her hopes on an African hermit with "psychic" ability body, but the hermit also "hides" away at critical moments.In the end, she found warmth in the animal world, and the months she lived with Ivan the werewolf were the "best times in her life". Happy as an animal."

Why did the pretty girl turn into a pig instead of another animal?Whether in the East or in the West, pigs are a symbol of filth, stupidity, laziness and lowliness. There is nothing more vicious than calling someone a "sow". , integrity, and honest, brave.The werewolves she met were also so beautiful, chic, and well-educated, while human beings were so ugly, adulterous and murderous, dishonest, morally corrupt, and mercenary.Dariusek once said that the human world is a big pigsty where absurd tragedies are being staged every day. It is more absurd and inhumane than the animal world. Humans seem to have lost their reason and humanity and become crazy animals.

To write absurd things authentically and believably, to write ridiculous things to make people sad, through alienation, using deformed bodies to show the crisis of civilization and the degeneration of society, for Dariusek, this is only the first time. step.In an interview with reporters, Darie Seke once said: "I write in this era." The implication is that she is not unreal, she lives in the current society, and she wants to be famous and successful. It can be said that her This novel is aimed at the mass market.It is impossible for Dariusek, who studies literature, to know that deformation and alienation novels are not her original creations, and they are no longer fashionable. This "change" alone is difficult to attract readers. Therefore, in the process of writing, she pays great attention to mobilizing Various artistic means are used to enhance the expressiveness and attractiveness of the work. The novel sets up suspense from the title of the book. The French original name of this book is "Truismes", but there is no such word in French. It was created by the author. The "e" is removed from the pig word "truie", and a suffix indicating "ism" and "doctrine" is added. Does she want to express "sowization" or "sowism"? "truismes" removes the last s, but there is another word in French, which means "self-evident reason". Is the author implying that the theme of this novel is self-evident or unclear? When the translator was writing this postscript, he just saw a French TV The station was interviewing Mary and asked her: "Why truismes? "She replied: "The answer is in the book. "The Chinese version of this book translates the title of the book according to the content of the book, while the Chinese version in Taiwan is translated into "The Way of the Sow", and the English version is translated into Pigtales ("Pig's Story"), but the homonym is used to play. A play on words, since tales (story) and tails (tail or hair) have the same pronunciation in English, "pig's story" may be understood as "pig tail" and "pig's hair"; the Spanish translation translates as Marranadas ( "Dirty Pig"), Brazilian translation into Porcarias, German into Schweinerei, both meaning "dirty things", Finnish into Sikatotta ((boring pig"), Hungarian into Malacpuder ((pig's make-up ), the Dutch translation became Zeugzoenen ("The Kiss of a Sow"), and the Portuguese version simply abandoned the original text and translated it into Estranhosperfume, ("The Strange Fragrance"), but added a subtitle historiadeunametamoffose (A Tale of Metamorphosis ). In fact, there is no symmetrical and accurate translation of this title in various languages. Even in French, it is ambiguous. The author has answered many questions in the book to the translator, but he did not explain the title. Because this cannot be broken.

Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book