Home Categories foreign novel Shotgun Bullfighting

Chapter 4 postscript

Shotgun Bullfighting 井上靖 320Words 2018-03-21
This book is translated based on the 54th edition of the Shincho Bunko in 1983, including three novels by the famous Japanese writer Yasushi Inoue. When I was in college, I studied Japanese language and Japanese literature, and started translating books at the same time.This book was translated at that time. On the way of translating books, I am a latecomer, just learning to walk.Fortunately, when I was just learning to walk, thanks to the support of many good teachers and helpful friends, this book was introduced to readers.I hope that this book will be welcomed by readers, and I also hope that I can make some contributions to the cultural exchanges between China and Japan.

Comrade Guan Shan, who I respect, took time out of his busy schedule to read the translated version of this book.I am deeply encouraged and motivated by his enthusiastic support.On this occasion, I would like to express my heartfelt thanks to him. During the process of translating this book, comrades in the translation editing office of Hunan Publishing House gave me patient and sincere advice, and three Japanese professors, Kazuo Sugimoto, Yamasumi and Kiyohide Arakawa, also gave me various teachings, for which I would like to express my deep gratitude. If there are any omissions or omissions in the book, I sincerely hope that readers will not hesitate to give advice.

Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book