Home Categories Poetry and Opera complete works of shakespeare five

Chapter 25 act five

Scene 1 Street in front of Olivia's house Enter CLOWN and FABIAN. Fabian For the sake of our friendship, let me read his letter. Clown Good Mr. Fabian, allow me a request. Fabian go ahead. Don't ask me to read this letter, clown. That is to say, Fabian gave a dog to a person, and the price he demanded was to return the dog. Enter the Duke, Viola, Curio, and Attendants. Friends of the Duke, are you from Miss Olivia's house? Yes, my lord; we are one and two odds and ends attached to her. Duke I know you; how are you, my good friend? My lord, my lord, my enemies have made me better, my friends have made me worse.

Duke On the contrary, your friends make you better. Clown No, my lord, worse. Duke why? Clown Well, my lord, they praise me and fool me like an ass; but my enemies tell me frankly that I am an ass; so, my lord, thanks to my enemies I understand myself, and my friends Deceived me; therefore, the conclusion is like kissing, that four "no"s are equal to two "pleases," so that, of course, friends make me worse and enemies make me better. Duke, that is very well said! Clown Conscientiously, Your Highness, that is not good; though you would be my friend. Duke I won't make you worse; here's the money.

Clown If I'm not afraid to be guilty of defrauding people of money, my lord, I would like you to double it. Duke, you gave me a good idea. Clown Put your generous hand in your pocket, my lord; just this once, don't hesitate. DUKE Well, I'm going to add to the crime, take it. A clown throws a dice; the old saying goes, "If you don't do it twice, it counts three times"; you dance with three beats; you only have to listen to the bells of St. Bennet's Church, my lord—one, two, three. Duke, you can't cheat my money this time.If you will go and tell your lady that I am here to speak to her, and come here with her, then perhaps my generosity will be awakened again.

Clown Well, my lord, sing a lullaby to your generosity, and wait for my return.I have gone, my lord; but I hope you will understand that I am not greedy for money.Well, Your Highness, let your generosity take a nap as you said, and I will wake him up later. (Down.) Your Highness Viola, the people here saved me. Enter ANTONIO and the police officer. Duke I remember his face well; But last time I saw him, it was painted black, like Urgon in the smoke of war.He was the captain of a ship so small in draft and size, yet he caused so much loss to the best ship in our fleet, that even the jealous ones who he beat could not but admire him.For what?

This is the Antonio who robbed the Phoenix and its cargo at Candy; and he who cut off the leg of your nephew Titus in the Tiger.We saw him in the street here in the street, a rascal, fighting with people, so we got him. His Royal Highness Viola, he once drew his sword to help me and helped me, but then he said something strange to me, as if he had gone crazy. Duke, what a pirate!Thieves on the water!How dare you rely on your foolishness to throw yourself into the hands of those whom you have enmityed with your flesh and blood and at a huge price? Antonio, noble Orsino, let me wash away what you call me; Antonio was never a pirate or a thief, though I have good reason and reason to admit that I am Orsino's enemy.A kind of magic has drawn me here.The most unconscionable child by your side, I saved from the engulfing of the raging sea, otherwise he was hopeless.I gave him life, and gave him my friendship completely and unconditionally; for his sake, out of pure love, I risked my presence in this hostile city, and seeing him surrounded, I drew my sword But I was arrested, and his cunning, fearing that I would be a burden to him, pretended not to know me, and for a moment it seemed that twenty years had passed, so that I gave him the My own purse, which I have used arbitrarily, will not be returned to me.

How could Viola have such a thing? Duke When did he come to this town? Antonio To-day, my lord; for three months we have been together day and night, and not a minute apart. Enter Olivia and attendants. The duke here is the countess, the god has come to the world! —but you, you fellow, are utterly insane; the boy has been serving me for three months.Let's talk about that later.Take him aside. What is your Highness Olivia's advice?Except for one thing that is absolutely difficult to obey, Olivia will definitely be willing to serve whatever she can. ——Cesario, you have lost my appointment.

Miss Viola! Duke gentle Olivia! —— Olivia What do you say, Cesario? ――Your Highness―― VIOLA My lord will speak to you; I cannot speak of rank. Your Highness, Olivia, if what you say is still the same, I am tired of listening to it, as impatient as the call after playing music. Is the duke still so cruel? Olivia is still so determined, Your Highness. Duke, are you too determined to change your oddity?You rude girl!To the altar of your pitiless inhumanity, my soul has uttered its most faithful offerings with unfathomable devotion.What else can I do? Olivia will ask His Highness to decide for herself.

Duke If I can afford to be so ruthless, why can't I kill the one I love like the Egyptian robber⑾ when I was dying?Brutal jealousy sometimes has a bit of noble temperament.But listen to me: since you disregard my sincerity, and I know a little who has taken my place in your heart, you go on being your hard-hearted tyrant; but this darling you love , I swore that day that I loved him so much, that I would remove him from your cold eyes, lest he disdain his master.Come, boy, come with me.My evil thoughts are ripe: I will sacrifice my beloved lamb, The appearance of a white dove has the heart of a crow. (Walk.)

VIOLA I'd willingly suffer a thousand deaths, As long as your heart is comforted. (accompanying.) Where is Olivia Cesario going? Viola followed my beloved, I love him more than life and eyes, Far more than the love for his wife. May God see my sincerity, If there is a lie, I will never die! Olivia O, he detests me!I have been deceived! VIOLA Who deceived you?Who is pissing you off? Olivia is only a short time have you forgotten? -- Invite the priest. (Exit a page.) DUKE (to VIOLA) Go! Where is Olivia going, Your Highness?Cesario, my husband, don't go! Duke your husband?

Olivia Yes, my husband; can he deny it? Duke her husband, hey? VIOLA No, my lord, I am not. Olivia!It is your cowardly fear that makes you deny your identity.Do not be afraid, Cesario; do not give up your position.You know who you are, and if you admit it, you stand shoulder to shoulder with the person you fear. enter the priest. Welcome, Olivia, Father!Father, I beg you to come here in your venerable capacity to declare what you know about the incident between this boy and me not so long ago; although we were prepared to keep it a secret, we must now announced. Priest A covenant of everlasting love, signed by both of you with a handshake, evidenced by a holy kiss, confirmed by the exchange of rings.All the ceremonies of this engagement, I preside over and bear witness; As my watch says, I have but two hours' journey to my grave.

DUKE Oh, you deceitful little bastard!What kind of person will you be when you are older? Maybe you are too precocious and treacherous, It will ruin your reputation instead. Farewell, go ahead and talk to her about marriage; But be careful not to meet me in the future. Your Highness Viola, I want to declare—— Olivia swear not; Be bold and don't blaspheme God! Enter Sir Andrew Aguchick, bleeding from the head. Andrew For God's sake, call a surgeon!Go and get one at once to look at Sir Toby. What's the matter, Olivia? Andrew he broke my head, and Sir Toby bled him too.For God's sake, save lives!I'd rather go home if anybody gave me forty pounds. Olivia Who did such a thing, Sir Andrew? Duke Andrew's servant was named Cesario.We took him for a coward, but we didn't know he was a monster. Duke My squire Cesario? Andrew fuck!He is here.You knocked my head off for no reason!I only did it at the urging of Sir Toby. VIOLA Why do you speak such things to me?I didn't hurt you.You yourself drew your sword at me without cause; but I was kind to you, and did you no harm. Andrew If a bloody head counts a wound, you've wounded me; and I think you think a head full of blood is nothing.Ser Toby came limping along— Sir Toby Belch stepped drunkenly, helped by the jester. Just wait and see, Andrew: if he hadn't been drunk just now, you would have tasted his powerful methods. What about the duke, man!What happened to you? What's the matter with Toby?He broke me, what else is there to say?Fool, have you seen Dr. Dick, fool? clown!He was drunk an hour ago, sir Toby; his eyes were out at eight o'clock in the morning. Toby then he's a figure-pacing bastard.I hate drunks. Olivia took him away!Who made them like this? Andrew I'll help you, Sir Toby; and we'll bind the wound together. Toby, you help me?Donkey, fool, bastard, thin-faced bastard, goose! Olivia beckoned him to bed and took a good look at his wounds. (Exit Clown, Fabian, Toby, Andrew.) Enter Sebastian. Miss Sebastian, I am sorry to have hurt your kin; but even if he were my own brother, I must have resorted to it in self-defense.You look at me with such indifference, I know I must offend you; forgive me, my good man, for the oath we made to each other not so long ago. The duke's same face, same voice, and same attire turned into two bodies; a natural illusion mirror, contrasting reality and illusion! Sebastian Antonio!Ah, my dear Antonio!How miserable my time has been since I lost you! Antonio are you Sebastian? Sebastian Don't you believe it's me, Antonio? Antonio, how can you do it yourself?An apple cut in half would not be more alike than these two people.Which one is Sebastian? Olivia is so strange! Am I that standing over Sebastian?I never had a brother; I am not an omnipresent god.I have only one sister, but has been swept away by blind waves.Excuse me, what is the relationship between you and me?What country are you from?What is your name?Who are your parents? VIOLA I am a Messalien.Sebastian was my father; my brother was a Sebastian like you, and he was buried in the ocean in clothes like yours.If the soul can appear in the same shape and clothing as it was in life, then you are here to scare us. Sebastian I am indeed a soul; yet not out of the material skin I was born with.All of yours fits, and if you were a woman, I would let my tears fall on your face, and say, "Welcome, drowned Viola!" VIOLA My father has a mole on his brow. Sebastian my father had it too. Viola Viola was only thirteen years old when he died. O Sebastian!That memory is still vivid in my soul.He did finish his life's work when my sister was just thirteen years old. VIOLA If it's only my presumptuous man's attire that prevents our mutual joy, then embrace me when all the details of place, time, and encounter are fully connected and proved that I am indeed Viola.I'll call a captain in this city to prove to me that my lady's dress is deposited with him; thanks to his help, I have survived my life to serve this noble duke.Since then, I have been running between this lady and this nobleman. Sebastian (to Olivia): Miss; you are mistaken; but that is also the natural tendency of the mind.You were to be engaged to a girl; but on my life, your hopes were not lost.You are now a woman and a man's fiancée at the same time. Don't be terrified duke; his blood is noble too.If it turns out to be true this time, and it doesn't appear to be a deceitful mirror, then I shall have a share in this luckiest shipwreck. (to VIOLA) Child, you have told me a thousand times that you would never love a woman as you love me. All those words of Viola I would swear to prove again; all those oaths I will keep in my heart, like fire in the sphere that separates day and night. Prince Give me your hand; let me see how you look in women's clothes. VIOLA The captain who brought me ashore has kept my dresses; but he's now in trouble with Malvolio, the steward of the lady's house, and is in custody. Olivia made sure he let him out.Go and fetch Malvolio. --Ugh.I remember now, they said, poor man, he's very crazy.I completely forgot about his madness because I was going mad myself. Enter the clown with the letter and Fabian. Olivia How is he, boy? The clown told Miss Qi that he finally tried his best to resist the devil.He wrote you a letter.I should have given it to you this morning; but a madman's letter is no better than the Gospel, and it doesn't matter if it gets delivered or not. Olivia took it apart and read it to me. The clown fool is going to read the words of the madman, please listen carefully. (reading) "In the righteousness of God, miss—" What about Olivia!Are you crazy? Clown No, miss, I'm reading crazy words.Since your lady wants me to read such things, then you must allow me to read like crazy. Olivia please read clearly. Clown That's what I'm doing, madam; but as clear as his words are, that's all I can read.So, my good princess, please pay attention and listen carefully. Olivia (to Fabian) Well, you better read it. FABIEN (reading) "In God's name, madam, you have wronged me; the whole world will know of it. Though you have shut me up in the dark with your drunken uncle to watch over me, yet My mind is as clear as your lady's. You made me dress like that yourself, and I still have your letter; I might use it to prove my innocence, but your face is not pretty. Make what you will of me. Forgive me for temporarily assuming the status of a servant because of injustice. Enter Malvolio, who has been mistreated." Did he write Olivia's letter? Clown Yes, miss. Duke That doesn't sound like a madman's words. Olivia Go and let him out, Fabian; bring him here. (Lord Fabian) Your Majesty, after you have considered all this carefully, if you do not dislike me, and accept me as a relative rather than a wife, then the wedding of our two families will be celebrated on the same day at my house, The cost is also borne by me. Duchess, I dare not appreciate your kindness. (to VIOLA) Your master has discharged you.How industrious you are in your lord, And in spite of how unsuited that office is to your frail position and fine upbringing; and since you have always called me lord, you are henceforth your lord's mistress.hold my hand. Olivia, you are my sister now! Re-enter Fabian and Malvolio. Duke Is this the madman? Olivia Yes, my lord, it is he. ―Why, Malvolio! Miss Malvolio, you have wronged me, wronged me terribly! Olivia Have I wronged you, Malvolio?Nothing. Miss Malvolio, you have wronged me.Please read this letter.Can you deny that it was not written by you?Can you write a few words different from this, a few sentences different from this?Can you say that this is not your stamp, not your masterpiece?You can't deny it.Well, admit it then; tell me in your chastity why you show me this blatant favor, bid me see you with a smile on my face, crossed garters, and yellow stockings, yes Master Toby and the people below are going to frown?I am full of hope, and I obey you. How can you lock me up, shut me up in a dark room, have the priest come to see me, and be fooled like the greatest fool I have ever heard of?tell me why? Olivia!Malvolio, I did not write this, though I admit that my handwriting resembles mine; but it must have been Maria's.Now that I remember, she was the first one to tell me you were mad; then you came all the way laughing, dressed and moving just as you said in your letter.Don't be vexed; this trick is too mischievous, and when we have investigated the cause and the mastermind, you can come and decide the case yourself as plaintiff and judge. Listen to me, dear Miss Fabian, and let not quarrels and quarrels interrupt this pleasant hour of surprise and surprise.I hope you won't be offended, but I confess frankly that Master Toby and I came up with this plan because we didn't like this Malvolio's obstinacy.Maria wrote this letter because Master Toby couldn't beg her; he had married her for her reward.If the embarrassment suffered by the two parties is judged with discretion, then this kind of mischievous joke can be laughed at, and there is no need to worry about it. Olivia Oh, poor fool, they have taken you too far! Hey clown, "Some people are born rich, some are earned, and some are gifted." I am also a character in this play, my lord; Master Topas is me, My lord; but that's nothing to do with it. "By God, fool, I'm not crazy." But do you remember? "Miss, why are you laughing at such a mindless bastard? If you don't smile, he won't be able to speak." Sixty years of feng shui has changed, and you have also suffered karma. Malvolio, I must let it out, and none of your things will be spared. (Down.) Olivia, he was bullied too badly. The duke chased him back, made peace with him; he hath not told us about the captain.After we know, if the time is auspicious, we can hold a solemn union ceremony.Sister Xian, we are not leaving here yet.Come, Cesario; when you were a man, you were Cesario— Waiting for you to change into a different dress, You are the lover of Orsino's heart. (Exit all but the Clown.) clown song When I was a boy, Hey, oh, a gust of rain and a gust of wind; Doing stupid things without thinking, Rain and rain and wind and wind. When I grow up, I don't learn well, Hey, oh, a gust of rain and a gust of wind; Shut the door and eat everywhere, Rain and rain and wind and wind. married a wife, alas!to take care of, Hey, oh, a gust of rain and a gust of wind; Faluo can't cure hunger, Rain and rain and wind and wind. A jug of old wine is poured into the head, Hey, oh, a gust of rain and a gust of wind; Lift the quilt and don't care, Rain and rain and wind and wind. How many years has it been since the beginning of the world, Hey, oh, a gust of rain and a gust of wind; Our drama is over early, May you all be happy and laughing! (Down.) Notes: Arion, a Greek poet and musician, legend has it that he was persecuted by sailors on a boat from Sicily to Corinth, and because he jumped into the sea, he was carried to the shore by a dolphin. Guy deeply felt the power of his music cloud. French: "why". The pronunciation of curling iron (tongs) in the original text is similar to that of foreign language (tongues). Appears to be a made-up name. The original text of "cypress coffin" here is Cypress, and all autographers must interpret it as Crape (black crepe used in funerals). Cypress is literally interpreted as a genus of fir and cypress, and it is directly translated as "cypress coffin". In terms of intonation It seems more appropriate, so it will still be wrong, and it will be translated according to the words. The original word for eye is eye, which is similar to the I sound. For the love story between Troilus and Cressida, please refer to Shakespeare's tragedy "Troilus and Cressida".Pandarus (Pandarus) is Cressida's uncle and their mediator.Because of her frivolous nature, Cressida was abandoned by others and became a beggar. For the story of Noah and his ark, see Chapter 6 of Genesis in the Bible. Brownism is a sect founded by the Elizabethan Puritan Robert Browne. The bed is eleven square, and it still exists today. See the Greek romance, Ethiopia, by Heliodorus.
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book