Home Categories Poetry and Opera complete works of shakespeare five

Chapter 17 third act

First London.street play music.Enter Prince of Wales, Gloucester, Buckingham, Catesby, Cardinal Boucherer, and others. Buckingham Welcome, good prince, to London, your capital. Welcome, Gloucester, my dear nephew, my lord; the fatigue of the journey wears thy spirits weary. No prince, my lord; our journey was a little weary and dull, and I thought elders were coming to fetch me. Gloucester, my dear prince, you are too young and too young to see the treachery of the heart.You cannot yet distinguish the essence of a man from what he says and does; indeed, God knows, there are very few men who are what they are.The elders you want to see are all sinister; Your Highness was deceived by their sweet words, and did not notice their vicious hearts at all.May God bless you and not let you get close to this group of hypocritical relatives and friends!

Prince God bless me, don't let me go near them!But they are not hypocrites. Your Royal Highness The Lord of Gloucester, The Lord Mayor of London greets you. Enter the Mayor of London and his entourage. Mayor God bless you with health and happiness! Prince Thank you, my good lord; thank you all.I thought my mother and brother York would have met me on the way.Hi!Hastings is such a snail that he hasn't come to tell whether they will come or not. Enter Hastings. Buckingham, the lord, came just in time, and he was sweating. Welcome, my lord.What, is my mother coming? Hastings Thy mother and brother York have gone to the church, and why God knows, I don't know; the young prince would have liked me to meet your lord, but his mother forced him stayed.

Hi Buckingham!How clumsy, how boring, was her move!My lord bishop, could you please go and persuade the queen to let the Duke of York come to meet his eldest brother, the prince, immediately?If she will not, Lord Hastings, go with you, and snatch the prince from her arms. Cardinal My lord Buckingham, if I win back the Duke of York from his mother with a good tongue, you'll see him here soon; but if she's stubborn she won't listen Persuasion, it will be difficult, the Emperor of Heaven will not allow us to violate the dignity of the church!In any case, for the good of the whole country, I would never dare to commit such a serious crime.

Buckingham You are too obstinate, my lord, too ceremonial, too rigid; and it is not against the sanctuary to mention him, if the custom of the day is followed, and all things considered.A person who deserves the protection of the sanctuary or understands the meaning of asking for protection can only be allowed to enjoy this right.The prince has neither right to claim nor deserving enjoyment; therefore, as far as I can see, little protection.Taking away a person who does not belong to the church is certainly not infringing, nor breaking the law.Although I often hear that adults hide in the church, children are also protected by the gods. I just heard it for the first time today.

Cardinal, my lord, this time I am at your command.Come, Lord Hastings, will you go with me? Hastings I will go, my lord. Prince, two good lords, please hurry up and come. (Exeunt Cardinal Bouchier with Hastings) And say, uncle Gloucester, my brother is here, and where shall we await the coronation? Your highness Gloucester is where it seems best.If you take my advice, your lord may rest in the Tower of London for a few days; afterward, it's up to you to decide, so long as it's the best place for your health and recreation. The prince is all right, but I don't like the Tower of London; my lord, is this tower the first built by Caesar?

Buckingham, my good lord, was started by him and continued to be rebuilt from generation to generation. Is what the prince created recorded in the annals of history, or was it passed down orally from generation to generation? It is recorded in Buckingham's annals, my good lord. Prince But, my lord, I think the deed should be passed down, even if there is no record, so that it may be passed down from generation to generation, and to the end of mankind's judgment. GLOUCESTER (Aside.) People say that early talent never lasts long. Prince What do you say, uncle? Gloucester, I say, history is short, reputation long. (Narrator) That's it, just like the clown named "Nie Zhan" in the traditional drama, I also use a word with two words to make mysteries.

Prince This Caesar is famous; his courage enriches his wisdom, and his wisdom rooted his courage.Death does not conquer the conqueror, whose life is ended but his fame is not.I'll tell you a word, my uncle Buckingham,-- Buckingham What say, my good lord? Prince If I grow up, I will go to France to recover our hereditary sovereignty, or I will be born a king and die a warrior. Gloucester (narrator) Spring starts too early, and often makes summer short. Enter Little York, Hastings, and Cardinal Bouchier. Buckingham, the Duke of York is here, and just in time. Prince Richard of York!My dear brother, always good?

Little York Good, my awesome king, so I shall call you. Prince Alas, my brother, it is mine and your misfortune; The man who deserved the title hastily left the world, and all the prestige has died with him. Gloucester Is my nephew the Duke of York well? Little York Thank you, good uncle.Oh, my lord, you said that the weeds grow fast, but my eldest brother the prince grows much taller than I. Gloucester Yes, my lord. Little York Is he just a weed? Gloucester, my good nephew, I must not say so. Little York Then he owes you more thanks than I do. Gloucester as a king he may command me; and you as a kinsman may command me.

Little York, I beg you, Uncle, give me this knife. Gloucester My knife, nephew?That's no problem. Does the prince ask for anything, brother? Little York asked my good uncle, and I knew he would give it; but a little toy, so as not to hurt his heart. Gloucester I will give my nephew the greatest gift. Great gift for little Yorkie!Oh, that's the sword. Gloucester, good nephew, I hope it is not too heavy. Little York, now I understand that you are only willing to give light gifts; if you ask for more serious gifts, you will refuse. Gloucester Lord Gloucester would wear such a heavy thing.

Even if the little Yorkie is heavier, I will feel light. How Gloucester!Do you really want my sword, my lord? Little York, I really want it, that I may thank you by your title. What does Gloucester say? Little York is little Xie. Prince My Duke of York still loves to talk.Uncle, of course you can forgive him. You mean, Little York, to carry me on your back, not to forgive me; uncle, my brother laughed at us both.Because I was small, like a monkey, he thought you should carry me on your shoulders. Buckingham he is eloquent, so sharp and quick!To temper his contempt for his uncle, he teased himself, subtly and appropriately; it was remarkable to be so clever at such a young age.

Gloucester, my lord, will you go?Myself and my good brother Buckingham will visit your mother, and beg her to wait at the Tower of London first. Little York what!Are you going to the Tower of London, my lord? Prince my lord protector decided to do so. Little York I cannot sleep in the Tower of London. Gloucester Why, what are you afraid of? O little York, the wraith of my uncle Clarence; in the tower he was slain, my grandmother told me. Prince I am not afraid of dead uncles and uncles. Gloucester I hope you live without fear. If the prince were alive, I would have to be afraid of him.Well, my lord; I go into the Tower of London with a heavy heart, thinking of their dead. (The trumpet. Exit, except Gloucester, Buckingham, and Catesby.) Buckingham Do you think, my lord, this chattering little Yorke, Was not inspired by his cunning mother to treat you so unceremoniously, and mock you so freely? Gloucester Of course, of course.Ah!Difficult child; bold, quick, deft, unscrupulous, capable; he was his mother personified from head to toe. Good Buckingham, let them rest in peace.Come here, Catesby; you swore to complete our purpose, and as determined to keep our secret.You have heard the truth we stated all the way, what do you think now?Would it be easy for Lord William Hastings to come and join in the feat and place this Lord on the throne of this state? Catesby, for the sake of the old king, had a deep friendship with the prince, so that he could not turn his face against him. Buckingham What do you think of Stanley?what will he do Catesby he would act in full accord with Hastings. Buckingham Then, do so; go, good Catesby, and watch Hastings from the side, and find out what he thinks of our purpose; and invite him to the Tower of London to-morrow Coronation.If you see that he may change, encourage him and tell him the whole truth: If he is indifferent, cold, and stubborn, you can treat him the same, don't talk about it, just tell us his mind; because we want to break up tomorrow. You have to take on heavy responsibilities in court proceedings. Gloucester salutes Lord William on my behalf: tell him, Catesby, that his feud of life and death for so many years will be decided to-morrow, and the house of Bonfret will be stained with blood, tell him for me, my lord. After celebrating the happy news, give lovely Mrs. Huey a few more kisses. Buckingham Good Catesby, go, go and get this done. Good lords Catesby, I will do my best. Gloucester Catesby, may I hear from you before we go to bed? Catesby will do, my lord. Gloucester come to Crosby Palace and find us. (Exit Catesby.) Buckingham What if, my lord, we find Lord Hastings will not act with us? Gloucester cut off his head;When I'm king, you'll be made earl of Hereford, and give you all my brother's chattels there. Buckingham I'll come to pay my lord. Rest assured, Gloucester, I will reward you sincerely.Well, it's time for us to have dinner. After dinner, we have to think long-term and work out a proper solution. (same below.) The second game is the same as before.Hastings House Front Enter the Messenger. Messenger (knocking on the door) My lord!my lord! Hastings (within) Who's knocking? The messenger sent by Lord Stanley. Hastings (within) what time is it? The Messenger was striking four o'clock. Enter Hastings. The night is long at Hastings, and shall not Lord Stanley sleep peacefully? The Messenger seems to be so, just take my word for it.First of all, he wants to greet your lord. Hastings And then? Messenger Then he asked me to explain to your lord that at night he dreamed that a wild boar had stolen his helmet.He also said that the court held two councils; at one of them the measures decided would make you and him suffer at the other.Therefore he sent me to ask you if you would ride with him as soon as possible to the north, lest you suffer from the evil he imagined. Hastings Go, man, and pay your lord; Tell him not to worry about that separate meeting.His lordship and I were at one meeting, and at another my friend Catesby; and I'd know anything that was said about us.Tell him that his false alarm is groundless; as for his dreams, I wonder how he is so clumsy, restless in sleep, and so deceptive in his dreams, how can he believe it.If the wild boar catches up, if we run in front of it, we will just stir up the wildness, and if we chase it even harder, will we not bring disaster on the contrary?Tell your master to come to me when he is alone; we will go to the Tower of London together, and he will see that the boar is very kind to us. Messenger I have gone, my lord, to pass on your advice. (Down.) Enter Catesby. Catesby May my honorable lord be healthy and happy! Hastings Good morning, Catesby; you were up and turning this morning.what news?In the midst of such turmoil in our country, what news do you bring? Catesby It is a chaotic world indeed, my lord; and it seems to me that the situation will not be set right, Till Richard wears the state wreath. How Hastings!Wear a flower crown!Did you mean the crown? Catesby Yes, my good lord. Hastings I would rather have my head cut off Than see that crown worn on the wrong head.But do you think he really had that idea in mind? Catesby Yes, on my life's word, and he wants you to join him in his profit; wherefore he bade me bring you a glad tidings, That your old enemies, the queen's kinsmen, die this very day In Fort Bonfret. Hastings indeed, I need not grieve upon the news, For they have been my enemies; but to my side with Richard, To prevent my lord's heir from lawful succession, God knows, I would not die will do. Catesby May God keep your lord faithful! Hastings But these fellows who made my lord loathe me, To-day make me see their wretched end, Will amuse me in a year's time.Katzby, just seeing that I can't wait for half a month, I have to take advantage of the unpreparedness to deal with him. Cates is a better man than me, and it must be a bad thing to let people die without being prepared. Hastings, dreadful, dreadful!Rivers, Vaughan, and Gray are now on this road; there are others who will suffer the same fate, thinking they are as safe as you and me; but you and I are Richard and I As for Buckingham's two confidantes of your lord, you know this very well. Both lords Catesby think highly of you; (aside.) His head, to hang on London Bridge. Hastings I know they think so of me, and I deserve it. Enter Stanley. Hastings Come, come; where's your hunting spear, man?Are you afraid of wild boars and don't carry a spear with you? Stanley, my lord, good morning; good morning, Catesby.You can joke around as much as you like, but I don't like to hear parting meetings, as the cross bears witness to. Hastings My lord, I value life as much as you do; yet I declare, I have never lived so dear to life as I do now.Just think, how could I be so happy if I didn't know we were in a safe place? Aren't Stanley's grown-ups at Bonfret, when they rode out of London, untroubled and rock-solid, indeed they needn't be suspicious; yet you should see how the haze rises, How fast, and suddenly turned around and chased, it really made me uneasy; I said, I hope God will make me a coward who makes nothing out of nothing!Ah, it's getting late, should we go to the Tower of London? Hastings Come, come, I'll go with you.do you know, my lord?Today the lords you mentioned will be executed. If Stanley is loyal, they should keep their heads well, lest their false accusers wear gauze caps and gloat.Say no more, my lord, let us go. One from the official. Hastings Go first; I'll speak a few words with the good man. (Exit Stanley and Catesby) Why, brother!How have you been doing lately? It's better for the official to have your adult take care of you. Hastings I tell you, my boy, I've been doing well, better than when you and I last met here.Last time I was sent to jail, and it was the queen's henchmen who set me up; but today—don't let it out, listen—today those enemies are going to die, and I am much better off. May God watch over you till the end and give you peace! Hastings Yes, brother; take it, and drink for me. (Throws a purse.) God bless you my lord. (Down.) Enter a Priest. Reverend What a coincidence, my lord; I am glad to see you. Hastings Thank you, good Mr John, with all my heart.I didn't pay you for listening to your lecture last time; I will definitely make up for you on the Sabbath. Enter Buckingham. What is Buckingham, Lord Chancellor, have you talked to a clergyman?Bonfret's friends are in need of a priest; my lord, you need not yet repent. Hastings Indeed, I have just met this clergyman, and I was thinking of the friends you speak of.What, are you going to the Tower of London? Buckingham Yes, my lord; but I can't delay, I'll be back before you leave thither. Hastings probably, because I'm going to have lunch there. BUCKINGHAM (narrator) is going to supper too, you don't know.ok, are you going? Hastings listened respectfully to his lord's orders. (same below.) The third Bonfret.in front of the castle Ratcliff mounts his halberd, and escorts Rivers, Gray, and Vaughan to their execution. Lives Sir Richard Ratcliffe, listen to me: today you will see a courtier die for truth, duty, and loyalty to the king. Gray May the prince be blessed, and God keep him free from you beasts!You're nothing but a bunch of bloodsuckers who deserve to die. Fugen, you are alive today, but because of what you have done, you will be wailing. Ratcliffe go; your life's road is at an end. Rivers Bonfret, Bonfret!Your bloody prison!An ominous place for noble princes, a place of death!Within your sinful walls, Richard the Second was hacked; now, to further the reputation of your hell, we sacrifice innocent blood to you. Grey Margaret cursed Hastings and you and me, because we watched Richard assassinate her son, but stood aside, as if nothing happened, and now her curse was fulfilled. Rivers she cursed Richard, and Buckingham, and Hastings.God!You accept her curse on us now, and don't forget them; for my sister and her two princes, dear God, please be content with our blood, and you know it anyway, this bloodshed Unjust imprisonment is inevitable. Ratcliffe hasten; the hour of your execution is near. Come, Rivers, Gray, come, Vaughan; let's hug and say goodbye, until we meet again in heaven. (same below.) Fourth London.tower of london Buckingham, Stanley, Hastings, the Bishop of Ely, Ratcliffe, Lovell and others gathered around the table to discuss matters.The venue is guarded by officers and soldiers. Hastings My lords are here, We are assembled to decide on the matter of the coronation.In the name of God, please speak, what is the best day for the ceremony? Is Buckingham's coronation all ready? Stanley is all ready; just wait for the decision date. Iri Then I think tomorrow is a good day. Buckingham Does anyone know the Lord Protector's opinion on this point?Who has been most intimate with this noble duke? Ily From our point of view, your Excellency only needs to ask to know what he thinks. BUCKINGHAM He and I know each other's faces; he knows my mind no more than I know yours; and I don't know him, my lord, any more than you know me.Lord Hastings, you are very close to him. Hastings thanked his lord, and I know he was kind to me; but I did not ask his intentions concerning the coronation, nor expressed his opinion on it.But, you noble lords, suggest a date; I can speak for the duke, and I daresay he will not be offended. Enter Gloucester. Ely It was a coincidence that the duke came himself. Gloucester My noble lords, friends, good morning.I got up too late; but, I believe, the state affairs that could have been decided at the meeting were not delayed by my lateness. King Buckingham's coronation, my lord, if you hadn't answered, lord William Hastings would have read it for you, that is to say, made the speech for you. Gloucester Who is bolder Than Lord Hastings; My lord knows me well, And loves me well.My Lord Ily, last time I saw you had good strawberries in your garden in Holburg, I asked you to send someone to pick some and bring them to me. Ely well, I'll fetch it, my lord, and I'm more than willing to oblige. (Down.) Gloucester Buckingham brother, a word with you. (The two go sideways.) Catesby finds out Hastings' mind on our matter, and he's too hot-tempered to lose the English throne to the son of his lord, whom he revered. Buckingham You go from the table; I go with thee. (Both exit.) Stanley We haven't set a date for this celebration yet.In my opinion, tomorrow is too early; if I can postpone it a little bit, I will be better prepared. Re-enter Bishop Ely. Where is Lord Ilygloucester?I've sent for strawberries. Hastings His lord is very happy and kind this morning; Seeing him saluting so wittily, it must be something in his heart.I don't think there's anyone else in the world who can't hide his emotions like he does; you can tell what's on his mind just by his face. Stanley, what thoughts did you see from his expression today? Hastings, he's in perfect harmony with us here; otherwise, he'd be out of shape. Re-enter Gloucester and Buckingham. Gloucester I beseech you, what is the man's fault, if he seeks my life with sorcery, and wounds me with a devil's spell? Hastings By my love to your lord, I dare, my lords, before the presence of lords, to convict this villain, whoever he may be; and say, my lord, such a man deserves death. Gloucester Then testify their crimes with your own eyes.Behold how much demons have ravaged my body; this arm of mine is withered like a spoiled sapling.This is Edward's wife, who, the temptress, and Huya, the lustful harlot, have wrought me into such a state. Hastings If they did such a thing, my lord— Gloucester If!You prevaricate for this damn whore, do you still come to say "what if", "what if" to me?Traitor, cut off his head!Now, I swear by St. Paul, I will not eat until I see his head fall.Lovell and Ratcliffe, take charge and do it; and the rest of my patrons, stand up and follow me. (Exit all but Hastings, Ratcliffe, Lovell.) Hastings is sad, the future of England is sad!I don't matter personally; I'm too stupid, I should have expected it.Stanley dreamed that the boar had taken his helmet; it was I who acted lightly and disdained to escape.To-day my brocade steed has thrice stumbled, and startled at the sight of the Tower of London, as if he didn't want to take me to the slaughterhouse either.Ah!Now I need the clergyman I talk to; I regret telling the clerk how complacent I am that my enemies are going to be massacred at Bonfret to-day, while I think I'm safe and in grace.O Margaret, Margaret!Now your heavy curse falls upon my poor Hastings. Ratcliff Quick, quick, the duke is about to dine; make a short confession, he's waiting to look at your head. Hastings, we long for a moment's reprieve from mortals, and do not so urgently ask God's pardon!Whoever believes in the hypocrisy of the world and builds castles in the air is like a drunken sailor climbing high on a ship's mast; just nodding his head, he will turn over and fall into the sea, sinking into the abyss beyond redemption. Lovell Quick, quick; what's the use of calling. Hastings O bloody Richard!Miserable England!I foretell you that a most terrible time is coming.Well, take me to the guillotine, and give him my head; whoever smiles at me at this moment will never live for himself in an instant. (same below.) The fifth game is the same as before.tower of london Enter Gloucester and Buckingham, in shabby, rusty armor, looking inconspicuous. Come, Gloucester, my boy, will you tremble, and change color, and cut off a sentence, and begin again, and stop in the middle, and look mad and bewildered? Buckingham Hey!I will play the experienced tragic character, say a word, look back, peep around, trembling, full of fear, and full of suspicion; The facial makeup is all deployed by me at will to enrich my skills.But!Is Catesby gone? Gloucester Yes; behold, he has come with the mayor. Enter the Mayor and Catesby. Lord Mayor of Buckingham— Gloucester, watch the drawbridge yonder! Buckingham hear!drum. Gloucester Catesby, put your head out and look over the wall. Lord Mayor of Buckingham, that's why we ask-- Gloucester looked back, wary; an enemy was coming. Buckingham May God and our innocence bless us! Enter Lovell and Ratcliffe with the head of Hastings. Grostermer panicked. They were his own, Ratcliffe and Lovell. Lovell Here is the head of the worthless traitor, This Hastings is a man of ill intentions. I have always loved Gloucester, and could not but weep for him.I had thought him a true honest man among believers who breathed in the world; I made him my handbook to record my inner musings.Who knows that he pretends to be righteous and whitewashes his blemishes, therefore, if his public corruption is excluded, what I mean is his ambiguous relationship with Huya. The eyes and ears of the world. Buckingham, indeed, is the only concealed traitor in the world.Who would have expected, or even believed, that this traitor would murder me and this good Lord Gloucester at today's meeting, and if it weren't for the blessing of good fortune, we would not have survived to report. Did the mayor do such a thing? Gloucester ha!Do you think we are Turks, or pagans?Or think that we are willing to execute this criminal arbitrarily without going through legal formalities?Little did they know that the situation was imminent at that time, the country's safety, personal life and death were all at stake, and it was actually a very last resort for us to let him serve his sentence. Mayor, I now wish you good luck!He deserved his death; you two good lords have done well to warn other traitors.Since his entanglement with Huya, I expected him to do no more good. Buckingham We would have waited for your lord to see his end, and then execute him; But our friends were too good to delay, and executed without our consent.Well, my lord, we thought that if you could hear this traitor's confession with your own ears, and see him treacherous confession of his treason, and confess his motives; It also prevents them from misunderstanding and mourning for him instead. Mayor, my good lord, what you said is enough to prove it, and it is the same as what I saw and heard with my own eyes; two noble lords, please don't hesitate, I will definitely explain your fair treatment to our citizens . Gloucester That's why we would have your lord come this way, lest people find fault and accusation unfounded. Buckingham You did not come in time, but now that we have stated our original intentions, you can tell the truth; well, good lord mayor, good-bye. (Exit the mayor.) Gloucester Go, go, follow, Buckingham boy.The mayor hastened to the town hall; there you may see the opportune moment, and mention the innocence of Edward's children; and tell them how Edward had unjustly murdered a burgher, just because the burgher's house had a crown Wei Zhi, known as the "Crown House", but he inadvertently said that he wished his son to inherit the "Crown".In addition, it also pointed out how Edward was licentious and indulged in rampant desires; so that all the servants, wives and daughters in the city were in danger. As long as he turned his lewd eyes or evil thoughts, he would be dissolute and unrestrained, causing the people to suffer.Well, if the occasion requires, you turn the words to me in this way: Tell them that when this greedy Edward was still in my mother's womb, my father, the noble York, was going to France. , according to the accurate calculation of the date, the child born here cannot be his own heir; his appearance alone can also show that he is not similar to my honorable father.But let this be passed lightly; for, my lord, you know that my mother is still alive. Buckingham rest assured, my lord, I will argue, As if for myself a crown of gold; my lord, I take my leave. Gloucester If you do well, bring them to Bernabourg; There are some venerable priests and learned bishops to keep me company. Buckingham I went; about three or four o'clock to hear the good news from the town hall. (Down.) Go, Gloucester, Lovell, and see Father Shaw quickly; (to Catesby) You go to Father Pengel; ask them both to come and see me at Bernabour in an hour. (Lovell and Cates compare) Now I'm going to go in and issue some confidential instructions, explaining Clarence's two little things; and then issue an order to prohibit anyone from having any contact with the two princes at any time. (Down.) The sixth game is the same as before.street On the record. RECORDER This is good lord Hastings' verdict; and it is capitalized, and neatly copied, to be read at St. Paul's to-day: and see how closely the concluding part is articulated.Catesby sent the manuscript last night, and it took me eleven hours to copy it.The drafting of the manuscript took just as long; but five hours before Hastings had been alive, uncharged, untried, free and undisturbed.It's a wonderful world!What fool can't see such an obvious ruse?But who has the guts to say a word, unless he grits his teeth and just pretends that he doesn't know?The world is dangerous; seeing this kind of misconduct, I can only pretend to be deaf and dumb, and hide it in my heart. If this continues, what kind of world will it be? (Down.) The seventh game is the same as before.Bernabour Courtyard Gloucester and Buckingham enter on either side. How is Gloucester, how is it!What do the citizens say? Buckingham By the Virgin of our Saviour, the townspeople are silent. Gloucester Do you mention that Edward's children are of unknown origin? Buckingham I talked about, and also mentioned his relationship with Lady Lucy ⑩, and the fact that he sent people to France to marry; also said that he was greedy, and the wives of the citizens were ravaged by him; He's all tyrannical; he was born when your father went to France, he's of bad blood, and he's not like the old duke; and I say you're handsome and bright, just like your father; and I show you Deeds in Scotland, your discipline in the army, your common sense, your generosity, kindness, and humility; I have exhausted, so to speak, every means that could have brought about great things, and each point has been emphatically stated; when I At the end of my speech, I called on all patriots to shout, "God bless King Richard!" Gloucester Did they cheer? Buckingham no, God help me, they were silent; but like shut-mouthed stones, or panting blocks, they stared at each other, all ashen-faced; After a while, I turned to ask the mayor, why are they so silent?He replied that the people were not used to listening to preaching except through transmission.So I asked him to repeat it for me; but instead of uttering a word himself, he said, "That's what the duke said, and that's what the duke meant."After he finished speaking, several of my own people threw up their hats at one end of the conference hall, and about ten people shouted in unison, "God bless King Richard!" At this time, I seized the opportunity of these people shouting and said , "Thank you, good citizens and friends; everyone cheered in unison and cheered enthusiastically, which shows that you understand the righteousness and love the investigation." I walked out after speaking. What dumb wooden men Gloucester is!Did they say nothing?Will the mayor and his companions come? The mayor of Buckingham is coming.You put on some scruples; leave him alone unless he begs; remember you stand between two priests with a prayer-book in your hand, my good lord; so that I may sing a song of praise Come on.Don't agree to our request easily; you have to say "no" like a girl, and then accept it with half push and half. Gloucester I go; if you plead their lives, and I plead my own, and both do well, our great cause shall not fail. Buckingham, go, and hide on the roof!The Lord Mayor is knocking on the door. (Exit Gloucester.) Enter the Mayor, Gentlemen, and Citizens. Buckingham welcome, my lord, I'm here to see you; I'm afraid the duke won't talk to us. Enter Catesby from the castle. Buckingham, Catesby!What did your master say about my request? Cates than my honorable lord, he begs your lordship to see him to-morrow, or a day later.There he prayed devoutly and silently with the two eminent priests; he did not want to abolish the service by being vexed and profane about worldly matters. 勃金汉好凯茨比,请你再去禀告贵爵爷,就说我自己和市长,还有各城镇的官长都在这里等候他殿下商讨国家大事,这是与人人的幸福有关的。 凯茨比我马上去把你的本意转达给他。 (Down.) 勃金汉呵,哈,我的大人,这位王公却不像爱德华!他并不在猥亵的榻间安息,却双膝跪地,虔心默拜;也不和左右朝臣一起荒度岁月,却追随着两位富有修养的神甫沉思默想;他并不贪食懒睡,无所用心,却专事祈祷,以丰富性灵。如果能有这位善德善行的王公负起国家重任,英国就万幸了;可是我担心我们很难说动他的心呢。 市长如果他殿下拒绝的话,愿上帝保佑我们! 勃金汉我怕他会固执不移。凯茨比回来了。 凯茨比重上。 勃金汉呵,凯茨比,他殿下怎样说啦? 凯茨比他感到奇怪,你们聚集了成队的市民要和他接谈,为的是什么,他殿下事先未有准备;我的大人,他怕您对他不存善意。 勃金汉我的尊贵的兄长竟对我生疑,说我来意不善,叫我心中很是难堪。有上天为证,我们此来是出于至诚;还请你再去一次,禀知殿下。(凯茨比下)圣洁虔诚的信徒在诵经礼拜的时候,春风满怀,心意坚贞;要想他转移思念委实很不容易。 葛罗斯特由楼台上,左右两主教相随。凯茨比又上。 市长看哪,他殿下站在两位神甫之间呢! 勃金汉这一对德高望重的支柱,扶持着虔诚在心的君王,免得他堕入虚荣;看呀,他手里还捧着一本祈祷书呢;这才是一个圣者的真实标志呵。满载盛誉的普兰塔琪纳特,至德的王公,愿您垂听我们的请求,我们打断了您的祈祷,妨碍了您的一片真忱,还请您宽恕。 葛罗斯特我的大人,不用这样道歉;应该是我请您恕我无礼,我只顾诚心祈祷,为上帝争光荣,未能马上接待各位朋友,有负盛意。不过,这暂且不提,请问阁下有何指教? 勃金汉我希望这正是一件顺天应人的事,也是这岛国上的无主良民所一心向往的事。 葛罗斯特我很怕我犯了什么错误,全市人民看不入眼;因而您此刻来责难我,怪我做了错事还不自知。 勃金汉您确实是如此,我的大人;望殿下接受我们的恳求,借以改正您的过错! 葛罗斯特当然,否则我怎能在人间求生存呢? 勃金汉那就请听我冒昧陈辞吧,您不该再三推辞,放弃至尊的宝座,那是您祖代相传的威权所在,是您福运降临,也是您世袭而来的名分,您奕奕皇室的世代光荣,岂能由您让给一支腐朽的系族;您在高枕无忧之中悠思遐想,而这块皇土正等待着大力扶持,为国家前途计,我们特来敦促您醒悟过来;如今纲常不振,面目全非,皇朝正统,凭添枯枝残叶,无以生根,势必陷落深渊,从此湮没无闻。为了拯救这种颓运,我们衷心请求殿下亲自负起国家重任,掌握王权;不再为人作嫁,做一个护政者、家宰、代理人,或当一个卑贱的经手员;您应该维护血统,继承王业,本是您生来的权利,是您的领土,应归您自有。为此之故,我和市民们一起,还有您的虔诚热情的朋友们,都急切地催促着我来向殿下发出这正义呼声,求您垂听下情。 葛罗斯特以我的地位或您的处境看来,我不知道该默然离去此地,还是该严斥您一番。如果我不予作答,您或许认为我是个守口如瓶的野心家,是我眼见您一相情愿地把那辉煌的重担套上我的肩头,而我却默然承受下来了;如果我见您一片至诚,向我求告,我反而横加叱责,这岂不是我又杜绝了友辈的言路。因此,我该既不默然而去,也不严辞驳斥,却把我的心头思念向您作明确的答复。您的热诚值得我衷心感激;但是对我要求过分,我自愧无能,怕难孚众望。首先,即使一切障碍都能扫除,我面前这条登基的道路已经铺平,创业时机已经成熟,只等我继承正统,可是我志气还不够高昂,我德行菲薄,瑕疵多端,缺陷重大,我宁愿闭门思过,以免卷入洪流,好比一叶扁舟,岂敢驶进大海,一旦涌上浪巅,欲罢不能,那就只好在彩光烟雾之中窒息而死了。好在今天还不需要我,感谢上帝;如果讲到需要,我正该多下工夫,自助助人;王室系族留下了王室子嗣,经过日换星移,自可成长起来,来日坐镇朝廷,你我都会臣服而乐事新君。您所要委我的重任,我加在他身上,是天命所归,也是他权分所在;上帝不容我强夺他的王权! 勃金汉我的大人,这确实说明您心地磊落;无奈从多方考虑,您所顾念的都是些不可捉摸的细节。您说爱德华是你大哥的儿子,我们也如此说,却不出自他的妻;早先他和露西夫人订过婚约,至今还有您在世的母亲可以作证,后来又由中间人去法国,向法王的姨妹波娜求婚结盟。此后两人都遭冷落,于是一个多儿的寡母,色衰福浅,竟然乞怜求诉,她虽青春已逝,年已半老,君王却贪淫无度,眉目传情,好比鹰鸟高飞半空,忽而窜落,以致伤风败俗,寡妇重婚;因此一场漠视法纪的结合传下了这个小爱德华,为了保持体面,称为太子。我本可深入揭露,但是为未亡人留些余地,我且话到口边暂留三分。所以,我的好大人,愿您亲自接过我们所呈献的至尊权位;即使不为我们和全国的幸福着想,也该把这祖传的尊贵血统继承下去,匡时拯世,恢复真正的纲纪。 市长接受吧,好大人;您的市民在请求您了。 勃金汉伟大的主君,莫拒绝这诚心的献礼。 凯茨比呵!让他们欢庆吧,允许他们的合理请求吧! Gloucester O!你们何必硬要把重担堆在我身上呢?我不配治理国家,不应称君王;务必请你们不要误会,我不能,也不愿,听从你们的要求。 勃金汉如果您拒绝所请,一心为了爱护您的侄儿,不忍将他废黜;诚如我们在您日常与亲朋过往,处世接物之中,知道您一向心地温厚,待人体贴入微,无奈此刻我们已顾不得您接受与否,反正不能由您侄儿在我国称为君王;我们只好拥立他人继承王位,那样,您的王室势必声名扫地,倾覆无闻:现在我们谨作此决定,并向您告辞。市民们,走吧,我们不再请求了。(勃金汉与市民们下。) 凯茨比叫他们回来,好主君;接受他们的请求。你如果再不应允,全国都要遭殃了。 葛罗斯特你们真要逼我负起这样烦心的重任吗?叫他们回来;我何尝是铁石心肠,虽然违拗我的心性,我岂能辜负盛情,顽固到底。(凯茨比下。) 勃金汉及众人重上。 葛罗斯特勃金汉贤弟,各位父老,你们既不顾我是否愿意,坚持要把命运的重担压上我肩头,勉强我负起重任,从此我就不得不任劳负重,忍受下去;但是万一在你们迫使我登位之后,假若有人暗中攻讦,或破口辱骂,那么此事既由你们促成,一切诟污糟蹋都应与我无关;上帝知道,你们也可能见到,这是一件多么违反我心愿的事。 市长上帝祝福您殿下!我们看见了真情,我们要让大家知道。 葛罗斯特你们宣扬出去必须根据事实。 勃金汉现在我向您称君道贺:理查王万岁,英国的尊君万岁! 全体阿门。 勃金汉明天就请举行加冕礼吧? 葛罗斯特您既已决意如此,就请您指定日期好了。 勃金汉那就明天我们前来朝见:此刻我们满心喜悦,请告辞了。 葛罗斯特(对两主教)来,我们还是去祈祷敬神。再见,贤弟;――再见,好友们。 (same below.)
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book