Home Categories Poetry and Opera The Complete Works of Shakespeare III

Chapter 3 second act

Scene 1 The Courtyard of the Earl of Gloucester Castle -----------Edmund and Clen from the opposite direction. Edmund: Hello, Karen? Karen: Hello, son.I have just seen your father, and informed him that the Duke of Cornwall and his wife, the Princess Reagan, are coming to visit him here this evening. Edmund: How did they come here? Karen: I don't know either.Have you heard the news from outside?I mean the kind of news that people whisper to each other in secret. Edmund: I have not heard; tell me what news? Crane: Didn't you hear that the Duke of Cornwall might go to war with the Duke of Albany?

Edmund: Not at all. Karen: Then maybe you'll hear it gradually.Goodbye, my son. (Down.) Edmund: The duke is here tonight!That's fine too!Couldn't be better!I just took advantage of this opportunity.My father has sent people around to arrest my elder brother; I have one more difficult task, which must be done quickly.It's a quick thing to do, may fate help me! —Brother, a word to you; come down, brother! -----------Enter EDGAR. Edmund: Father is there watching over you.Ah, brother!Get out of this place; he has been told where you are hiding; flee while it is dark.Have you ever said anything against the Duke of Cornwall?He was coming here too, in such a night, in a hurry.Reagan came with him; did you take his side and say something to the Duke of Albany?Think about it.

Edgar: I really didn't say a word. Edmund: I heard my father coming; forgive me; I must feign violence against you; draw the sword as if you were defending yourself; deal with it well. (Loudly) Lay down your sword; go to my father!Hey, bring me fire!here! — Run away, brother. (loud) Torches!torches! — Goodbye. (Exit EDGAR) A little blood on my body will convince him that I really fought a fierce struggle. (stabs arm with sword.) I have seen some drunken man, for jest's sake, often cut his own flesh desperately. (loud) Father!Father!stop!stop!Is there no one to help me? ----------- Gloucester and his servants enter with torches.

Gloucester: And the beast, Edmund? Edmund: He stands here in the darkness, draws his sharp sword, and murmurs, begging the moon to do him a favour. Gloucester: But where is he? Edmund: Look, father, I'm bleeding. Gloucester: And the beast, Edmund? Edmund: This way, father.He saw that there was nothing he could do— Gloucester: Hey, follow me! (Exit some servants) "No way" what? EDMOND: There is no way to persuade me to conspire with him to kill you; I told him that the wicked gods see the rebellious son who kills his father, and will kill him with thunder; How deep and indestructible; in a word, when he saw how I loathed his absurd plot, he was so angry that he drew his sword, which he had prepared in advance, and flung himself fiercely at my defenseless body. My arm was pierced; at that time, I too was angry, and I fought him with all my strength, but he became timid, and probably flew away because he heard my cry.

Gloucester: Let him run far away; unless he goes abroad, we'll catch him someday; see if he lives if we catch him.His Royal Highness, my noble benefactor, is coming here to-night, and I will ask him to issue an order, whoever can catch this murderous coward and hand us over to be burned at the stake, we will Reward him heavily; whoever hides him will kill him if he is discovered. EDMOND: When, against my advice, he determined to carry out his purpose, I threatened him with stern words, and told him that I would reveal his secret; but he answered me, "You have nothing to do Bastard son of the inheritance! Do you think that if we two stood against each other, people would believe your moral character, and therefore believe what you say? Well! I can deny it--I will deny it, even if you show The handwriting I wrote with my own hands, I can still bite you back, saying that this is all your conspiracy; people are not fools, of course they will believe that you have such a vicious heart because you covet my interests after death, Wanted to kill me."

Gloucester: What a cruel beast!Can he trust his letter?He was not born to me. (Inner trumpet plays coloratura) Listen!Duke's trumpet.I don't know why he came.I'll shut up all the gates, and see where the beast flees; and the duke must grant me this one demand; and I'll send his little portrait around, that all the land may notice him.My filial child, if you don't follow your brother's example, I will find a way to enable you to inherit my land. -----------Enter Cornwall, Reagan, and Attendants. Cornwall: Hello, my honorable friend!I have only just arrived here, and already I have heard strange news.

Reagan: If there is such a thing, the sinner really deserves to die.What is the matter, count? Gloucester: Ah!Madame, my old heart is broken, broken! Reagan: What!Is my father's adopted son trying to murder your life?Is it my father who named him, your Edgar? Gloucester: Ah!Ma'am, ma'am, it is a disgrace to say that this has happened. Reagan: Didn't he hang out with those outlaw knights around my father? Gloucester: I don't know, madam.Damn it!Damn it! Edmund: Yes, ma'am, that's the kind of people he's with. Reagan: No wonder he's been so bad; they must have made him murder the old man, so they could take his fortune and give it to everybody.This evening I received a letter from my sister, telling me of their lawlessness, and warning me not to entertain them if they wish to come and live in my house.

Cornwall: Believe me, Reagan, I would never entertain them either.Edmond, I hear you are very filial to your father. Edmund: That's what a son is, my lord. Gloucester: He uncovered his brother's plot; You see this wound on his body Where he took the brute in a desperate attempt to catch him. Cornwall: The murderer has escaped. Has anyone pursued him? Gloucester: Yes, my lord. Cornwall: If he be caught by us, we will not let him do any more evil; but you only need to decide a way, and I can do it for you within the sphere of my power.Edmond, we admire you for your filial piety this time; a man like you who lives up to his trust is just what we need, and you will be of great use to us.

Edmund: My lord, I am willing to serve you faithfully. Gloucester: My lordship regards him so highly, I am most grateful. Cornwall: You don't know why we're coming to see you now— Reagan: Honorable Gloucester, we are groping our way here in the darkness of night because we have some very important matters for which we must seek your advice.Letters have come from our father and sister, saying that some quarrels had arisen between them; I thought it best not to answer them in our own home; messengers from both sides are here awaiting my dispatch.Don't be offended, our good old friend, and make haste for us.

Gloucester: Ma'am, but I have orders, and I'm always willing to give what I've got.Your Highness and Madam are here in Pengpi, they are very welcome! (same below.) Before Gloucester Castle -----------Enter Kent and Oswald. Oswald: Good morning, friend; are you in the house? Kent: Hi. Oswald: Where can we tie our horses? Kent: In the mud. Oswald: Sorry, we are good friends, tell me. Kent: Who is your good friend? Oswald: Well, then I'll ignore you. Kent: If I bite you down, it's up to you to ignore me. Oswald: Why are you doing this to me?I do not even know you.

Kent: Guy, I know you. Oswald: Do you know who I am? Kent: A rascal; a scoundrel; a leftover; a vile, proud, shallow, beggar, with only three suits, and all his belongings not worth a hundred pounds, vile, dirty, dressed A slave with plush socks; a slave who has no guts and relies on the power of the government to oppress others; a whore-born, self-pitying, servile, painted bastard; a bastard with all his furniture in a box, A born bastard; and a slave, and a beggar, and a coward, and a bum, and the son of an old bitch; and if you don't claim your titles, I'll beat you to tears . Oswald: Hey, it's strange, what are you, you don't know me, and I don't know you, so why are you swearing? Kent: You still say you don't know me, you cheeky slave!Didn't I kick you down two days ago, and beat you before the king?Draw your sword, you bastard; though it's night, the moon is shining; I'll chop you to pieces in the moonlight. (draws sword) draws sword, you bitch-born, well-dressed bastard, draws sword! Oswald: Go!I'm not messing around with you. Kent: Draw your sword, you villain!Who asked you to be someone else's puppet, sending a letter for a daughter to attack her father, and still complacent?Draw your sword, you bastard, or I'll chop off your embryonic bone.Draw your sword, villain; come, come! Oswald: Hello!help!To kill it!help! Kent: Come, you slave; stop, bastard, don't run; you handsome slave, won't you fight back? (Hits Oswald.) Oswald: Help!To kill it!To kill it! ----------- Edmund draws his sword. Edmund: What!What's up? (Separate the two.) Kent: Good boy, do you want trouble too?Come on, let's try it!Come on, little brother. ----------- Enter Cornwall, Reagan, Gloucester, and servants. Gloucester: Threat, what is it? Cornwall: Don't make a fuss, everybody; whoever makes a move, he'll die.What's the matter? Reagan: One is my sister's emissary, and the other is the king's emissary. Cornwall: Why do you quarrel?Say. Oswald: My lord, I am suffocated by him. Kent: No wonder you, you put up all your courage.You cowardly wretch, Nature denies he ever made you; a tailor's hand made you. Cornwall: You're a curious fellow; would a tailor make a man? Kent: Well, a tailor; a stonemason or a painter wouldn't have done him so badly, even if they had only learned the trade for two hours. Cornwall: Say, why did you quarrel? Oswald: This old unreasonable fellow, my lord, would have killed him long ago if it hadn't been for my gray beard— Kent: You bitch, worthless piece of shit!Your Highness, if you allow me, I will trample this useless rascal into a pile of mud for cleaning toilets.For my gray beard?You wagging dog! Cornwall: Shut up!Bitch, don't you know the rules? Kent: Yes, my lord; but I am too angry to care. Cornwall: Why are you angry? Kent: I am angry that such a treacherous minion should let him wear a sword.They are all smiley villains who gnaw through the sacred rules of ethics like mice; when their master has an evil thought, they try their best to please, either adding fuel to the fire or making it worse; what they are best at is Steering with the wind, when their master says yes, they also say yes, and when they say no, they also say no, just like dogs who don't know anything but follow their master.The festering sores rotting your convulsed face!You laugh at what I say, do you think I'm a fool?Goose, if I meet you in the wilderness, see if I don't rattle you and drive you all the way back to your hometown! Cornwall: What!Are you crazy, old man? Gloucester: Say, how did you quarrel? Kent: I'm against the bastard. Cornwall: Why did you call him a jerk?What did he do wrong? Kent: I don't like his face. Cornwall: Maybe you don't like my face, his face, and hers, either. Kent: My lord, I speak the truth: I have seen faces better than the ones that stand before me. Cornwall: This is the kind of guy who, just because he's been praised for his frankness, puts on a rude, defiant look, and makes a fool of himself, as if he was born to be that kind of guy.He doesn't flatter, he has an honest heart, he must tell the truth; if people will accept his opinion, that's fine; otherwise, he's an honest man.I know the kind of fellows who, with their candid appearance, hide a great conspiracy, more malicious than twenty stupid sycophants who smile at their shoulders and watch over their shoulders. Kent: My lord, your great enlightenment, like the glowing wheel of fire on the brow of Phoebus, the good devotion and earnest devotion that you shine upon me— Cornwall: What does that mean? Kent: Because you didn't like what I said, I changed my appearance.I know that I am not a sycophant; nor do I want to be a treacherous villain who deliberately seduces people with frank words; even if you ask me to be such a person, I will not be afraid of offending you, and I will never obey. Cornwall: (to Oster) Where did you offend him? Oswald: I never offended him.Recently, the king beat me because he misunderstood me a little bit; he then helped the Lord, kicked me to the ground behind my back, insulted and abused me, and pretended to be very brave; his king Seeing him like this, he praised him a few words, and I tried my best to restrain myself, and he got carried away, thinking that I was no match for him, so when he saw me, he drew his sword and started a fight with me again. Kent: Compared with these rascals and cowards, Ajax can only be their fools. Cornwall: Bring the stock!You obstinate old thief who speaks wild words, we will teach you a lesson. Kent: My lord, I am too old to be taught by you; you cannot put me in the stock.I am the king's man, and come by his order; You would be disrespectful and insolent to my lord, that you should put his messengers in chains. Cornwall: Bring the stock!On my life and honor, he must be in the stocks till noon. Reagan: Until noon!In the evening, my lord; put him in the stocks all night. Kent: Ah, ma'am, if I were your father's dog, you shouldn't treat me like this. Reagan: Because you're his minion, I'm going to treat you like this. Cornwall: That's the guy our sister was talking about.Come, bring the stock. (Takes out the shackles from the servant.) Gloucester: My lord, please do not.His fault is indeed great, and the king will punish him when he finds out; This shameful punishment you have decided can only be punished for low prisoners who commit common petty crimes such as theft; he is sent by the king. If you give him such a punishment, the king must think that you have despised his envoy and feel unhappy. Cornwall: Then I can take charge. Reagan: My sister would not be pleased to know that her emissary was so insulted and beaten for doing her bidding.Put his legs in. (The servant puts Kent in the stocks) Come, my lord, let us go. (Exit all except Gloucester and Kent.) Gloucester: My friend, I'm sorry for you; that's what the duke means, and all the world knows he's too stubborn to be dissuaded.I will also intercede with him on your behalf. Kent: Please don't do it, my lord.I have walked a great deal, and have not slept; part of the time shall pass in sleep, and when awake I may whistle.Good people are in the shackles, so maybe they will have good luck.Goodbye! Gloucester: It's the duke's fault; the king will be ashamed. (Down.) Kent: Good lord, you have left the bliss of heaven, as the saying goes, to suffer the torments of the red sun.Come, you torch that shines on the earth, let me read this letter by the light of your tenderness.Miracles happen only to the unlucky; I know it's from Cordelia, and I've been lucky enough to let her know of my disguised whereabouts; and she'll find a chance to right the odd situation.Weary very much; close, heavy eyes, lest you see your own shame.Good night, fate, please turn your wheels and smile at us again. (sleep.) part of the third wilderness -----------Enter EDGAR. Edgar: I hear they have issued a notice to catch me; luckily I was hidden in a hollow tree trunk, and they did not find me.There's not a gate where I can come and go; there's not a place that isn't guarded and ready to catch me!I have to try to escape from the eyes of others and save my own life; I think it is better to pretend to be the most humble and poor, the most despised by the world, and not much less than a beast; I will smear my face with mud, a piece of felt cloth Wrapped around my waist, tied my hair in many messy knots, naked, resisting the invasion of wind and rain.There were many mad beggars in this place, who cried aloud, and stabbed their numb and stiff arms with needles, wooden awls, nails, and rosemary branches; Go to poor farms, villages, sheep sheds, and mills, sometimes uttering wild curses, sometimes supplicating prayers, and begging for alms.Now that I am following their example, I will definitely not arouse people's suspicion.Poor beggar!Poor Tom!Kind of like it; I am no longer Edgar. (Down.) Scene 4 Before Gloucester Castle -----------Kent in the shackles.Enter Lear, Fool, and Courtier. Lear: It is strange that they are not at home, nor send my messenger back. Courtier: I heard they hadn't made any move the night before. Kent: Bless you, honorable master! Lear: Hey!Do you entertain such humiliation? Kent: No, Your Majesty. Fool: Haha!What an uncomfortable garter he wears!Horses are tied on the head, dogs and bears are tied around the neck, monkeys are tied around the waist, people are tied around the legs; if a man's legs are too mobile, he should be asked to wear wooden socks. Lear: Who got you wrong and locked you here? Kent: That couple—your son-in-law and daughter. Lear: No. Kent: Yes. Lear: I say no. Kent: I said yes. Lear: No, no, they wouldn't do such a thing. Kent: They did and they did. Lear: By Jupiter, there is no such thing. Kent: By Juno, there is such a thing. Lear: They dare not do such a thing; they can't, and won't; If they willed such a great outrage, it would be more unforgivable than murder.Tell me quickly what crime you have committed, that they should punish a king's emissary with this punishment. Kent: Your Majesty, I brought your letter to their home. When I knelt on the ground and handed in the letter, before I stood up, another messenger rushed in, sweating and panting. , greeted them on behalf of his mistress Goneril, and interrupted my business by handing up a letter; and when they saw that she had a letter coming, they read her letter before they saw me; , They summoned their servants at once, set off on horseback, and told me to follow here, and wait for their answer; they treated me very coldly.Once here, I met the emissary again, he is the guy who was very rude to you recently, I know they are so cold to me, it is because of his presence, in a moment of anger, without thinking Take arms against him; and when he sees me like this, he utters a cowardly cry that alarms the whole house.Your son-in-law and daughter thought that I should be humiliated for committing such a crime, so they put me in shackles. Fool: Winter is not over yet, if all the wild geese fly in that direction. The father's clothes are full of knots, children do not know each other; My father is full of money, Children are filial. Fate is like a whore, The poor and humble were abandoned. Even so, your daughters still have to honor your countless troubles. Lear: Ah!All the anger in my stomach is welling up in my heart!You nameless anger, calm me down quickly!Where is my daughter? Kent: Inside, my lord; with the earl. Lear: Don't follow me; wait here. (Down.) Courtier: Besides what you just said, have you not committed any other faults? Kent: No.Why doesn't your majesty bring more people here? Fool: You deserve to be put in the shackles for asking such a question. Kent: Why, fool? Fool: You should take the ant as your teacher and let it teach you that you can't work in winter.Everyone has eyes, and unless he is blind, everyone can see which way he should go; even if he is blind, there is not a nose out of twenty that cannot smell the musty smell on him.When a great wheel rolls down a hill, you must not catch it lest you roll with it and break your head and neck; but if you see it go uphill, let it drag you up with it.If any wise man has taught you a better lesson, give me back these words; a fool's lesson is only fit for a bastard to follow.For his own benefit, he bows to you and bids farewell when the weather changes, leaving you in the rain.All the smart people fly away, leaving only the fool; the fool flees and becomes a bastard, and that bastard is not me. Kent: Fool, where did you learn this song? Fool: Not in the shackles, fool. ----------- Re-enter Lear and Gloucester. Lear: Refuse to talk to me!They are sick!They are tired, they walked so hard last night!They are all nonsense, obviously intended to betray me.Go back and ask them for a better answer. Gloucester: Your Majesty, you know the duke's fiery nature, He is what he decides, and never changes. Lear: Retribution!Plague!die!Disaster!Fire sex!What fire?Hey, Gloucester, Gloucester, I want to speak to the Duke of Cornwall and his wife. Gloucester: Well, my lord, I have told them. Lear: Told them!Do you know what I mean? Gloucester: Yes, my lord. Lear: The king will speak to Cornwall; the dear father will speak to his daughter, and tell her to come to me: Did you tell them so?My breath, my blood!Hmph, fiery!Fiery duke!Say to the fiery duke—no, wait a minute, maybe he is really uncomfortable; a person who often neglects the responsibility of his original health for the sake of illness should be forgiven; I always feel irritable and depressed when I go to work, and then we are not in charge of ourselves.Let me bear with it for a moment, and don't be too reckless to blame a sick person too much.Damn it! (Looking at Kent) Why is he chained here?This behavior convinced me that the duke's and her avoidance of me was entirely a premeditated ruse.Release my servant and give me back.Go, tell the duke and his wife, I will speak to them at once; tell them to come out to me, or I'll beat the drum at their chamber door, And disturb their sleep. Gloucester: I wish you all peace. (Down.) Lear: Ah!my heart!My heart bursts with anger!Let go of your anger! Fool: Yell at it, old man, as the cook does when she puts live eels in the batter; and she takes a stick in her hand, and beats them on the head a few times, and cries: "Go down!" , bastard, get down!" And like her brother, who, out of love for his horse, buttered the hay for it. ----------- Enter Cornwall, Reagan, Gloucester, and servants. Lear: Good morning you two! Cornwall: Bless your Majesty! (Everyone excuses Kent.) Reagan: I'm glad to see Your Majesty. Lear: Reagan, I reckon you'd be glad to see me; I know why I should think so; and if you're not, I'll divorce your dead mother, and use her grave as a whore's Qiu Long. (to Kent) Ah!Have you let it out?Let's talk later.Dear Reagan, your sister is so unfilial.Ah, Reagan!Her merciless ferocity pecked at my heart like the beak of a hungry eagle. (Puts hand to heart) I can't tell you; you won't believe how hard she's been—oh, Reagan! Reagan: Father, please don't be angry.I don't think she will be disrespectful to you, but I'm afraid you can't forgive her painstaking efforts. Lear: Ah, what does that mean? Reagan: I don't think my sister was ever less than filial; and if, father, she restrains the debauchery of your entourage, it is of course with good reason and honorable purpose, and she must not be blamed. . Lear: My curse upon her! Reagan: Ah, Father!You are old, and near the end of your life; you ought to be disciplined and disciplined by someone who understands your position better than yourself; so I advise you to go back to your sister's place, and do her a favor. Lear: Ask her forgiveness?Do you think it looks like this: "Good daughter, I admit that I am old and useless, let me kneel on the ground, (kneel down) and ask you to give me some clothes to wear, and give me a bed Go to sleep and give me something to eat." Reagan: Father, don't be like this; what is this, it's nonsense!Go back to my sister. Lear: (standing up) Never going back, Reagan.She dismissed half my squires; did me no favors; struck my heart with her viper-like tongue.May the accumulated wrath of heaven fall on her ruthless and unrighteous head!May the evil wind blow the fetus in her womb so that it will be born lame! Cornwall: Hey!What is this nonsense! Lear: Swift lightning, shoot your blinding fire into her haughty eyes!Miasma of the swamp, evaporated under the scorching sun, spoil her beauty, destroy her pride! Reagan: Gods in the sky!If you were angry with me, you would curse me in the same way. Lear: No, Reagan, you will never be cursed by me; your gentle nature will never lead you to acts of cruelty.There is a fierce light in her eyes, but yours are gentle and kind.You would never spare my enjoyment, dismiss my attendants, speak back to me with unkind words, cut my expenses, or even shut me out; you know the duties of family and the duties of children , filial politeness and gracious gratitude; you have not forgotten that I have given you half of the land. Reagan: Father, don't take that too far. Lear: Who put my men in chains? (The inner trumpet plays coloratura.) Cornwall: What's that horn sound? Reagan: I know, it's my sister; she wrote she was coming here. --------Enter Oswald. Reagan: Is Ma'am here? Lear: This is a servant who relies on the temporary favor of the housewife, pretends to be the tiger, and bullies others.Go away, slave, don't let me see you! Cornwall: Your Majesty, what does this mean? Lear: Who put my servant in the chains?Reagan, I hope you don't know about this.Who is coming? ----------- Enter GONERIL. Lear: My God, if you love old people, if with the benevolence you rule over the world, you think children should be filial to their parents, if you are an old man yourself, then don't be indifferent, send down your anger, and help me spread the snow My grudge! (to Goneril) Aren't you ashamed to see my beard?Oh Reagan, would you like to shake her hand? Goneril: Why can't she shake my hand!What did I do wrong?Is it possible to establish my crime by relying on the nonsense of a bewildered mouth? Lear: O my breast!Haven't you burst yet?Why did my people shackle you? Cornwall: My lord, it was I who had him chained there; and this is too light a punishment for his insolence. Lear: You!Is that what you did? Reagan: Father, you should understand that you're a frail old man, and you've got to make do with it.If you still go back to live with your sister now, and dismiss half of your attendants, then come to me after you have lived for a month.I am not at home now, and it is inconvenient to support you. Lear: Go back to her?Dismiss fifty attendants!No, I would rather not live in any house, live a life of food and shelter, fight against the ruthless nature, be a partner with jackals and owls, and endure all the pains of hunger and cold!Go back and live with her?Why, I'd rather kneel before the warm King of France, Who married my youngest daughter without a dowry, and ask him a meager stipend like a courtier, and live on.Go back and live with her!You'd better advise me to be a slave, an ox and a horse under this hateful servant. (Referring to Oswald.) Goneril: As you please. Lear: Daughter, please don't drive me mad; nor will I bother you again, my boy.Farewell; we shall never see each other again.But you are my flesh, my blood, my daughter; or rather a tumor on my body, I cannot deny you are mine; you are a boil, a boil in my corrupt blood A bruise, a swollen boil.But I will not scold you; let shame itself come upon you, I did not call it; I do not ask the thunder to kill you, nor charge your disobedience to the God who sees good and evil, go back If you think about it carefully, there is still time to change your past as soon as possible.I can endure; I can take my hundred knights and live with Reagan. Reagan: Absolutely not; it's not my turn yet, and I'm not ready to entertain you.Father, listen to my sister; people look at your angry look coldly, and they will think in their hearts that you are old, so—but my sister knows what she should do. Lear: Is this your kind advice? Reagan: Yes, father, that is my sincere opinion.what!Fifty guards?It is not good?What's the use of having more?There are so many people, and the number is quite a lot, let alone supporting them, and letting them form groups is also a dangerous thing.There are so many people raised in one house, under the control of two masters, how can there be no quarrels?It's just beyond words. Goneril: Father, why don't you let our servants serve you? Reagan: By the way, Dad, wouldn't that be great?We can also reprimand them if they snub you.When you come back to me next time, please bring only twenty-five people, for now I have seen a danger; more than this number, I will not entertain. Lear: I gave you everything— Reagan: Thankfully you gave it to us in time. Lear: I ask you to be my agents and custodians. My only condition is that I keep so many attendants.what!I can only bring twenty-five people to you?Reagan, did you say that? Reagan: Father, I can say it again, I only allow you to bring so few people. Lear: Although the face of a villain is ferocious and terrifying, if he is compared with someone who is worse than him, he will appear amiable; if he is not extremely vicious, there is always something to be desired. (to Goneril) I will go with you; your fifty is twice as many as her twenty-five, and your filial piety is twice as great as hers. Goneril: Father, don't we have twice as many servants to serve you?In my opinion, not only are there no need for twenty-five people, but even ten or five are superfluous. Reagan: In my opinion, none are needed. Lear: Ah!Don't tell me whether you need it or not; the humblest beggar has his own worthless things; if human life has no other enjoyment besides natural needs, it is no different from the life of animals.You are a lady; and you wear such rich clothes that if your purpose is simply to keep warm, it is not at all to suit you, for such adornment does not keep you warm.But when it comes to really needing, then God, give me patience, I need patience!God, you see me here, a poor old man, tormented with sorrow and old age!假如是你们鼓动这两个女儿的心,使她们忤逆她们的父亲,那么请你们不要尽是愚弄我,叫我默然忍受吧;让我的心里激起了刚强的怒火,别让妇人所恃为武器的泪点玷污我的男子汉的面颊!不,你们这两个不孝的妖妇,我要向你们复仇,我要做出一些使全世界惊怖的事情来,虽然我现在还不知道我要怎么做。你们以为我将要哭泣;不,我不愿哭泣,我虽然有充分的哭泣的理由,可是我宁愿让这颗心碎成万片,也不愿流下一滴泪来。啊,傻瓜!我要发疯了! (李尔、葛罗斯特、肯特及弄人同下。) 康华尔:我们进去吧;一场暴风雨将要来了。(远处暴风雨声。) 里根:这座房屋太小了,这老头儿带着他那班人来是容纳不下的。 高纳里尔:是他自己不好,放着安逸的日子不过,一定要吃些苦,才知道自己的蠢。 里根:单是他一个人,我倒也很愿意收留他,可是他的那班跟随的人,我可一个也不能容纳。 高纳里尔:我也是这个意思。葛罗斯特伯爵呢? 康华尔:跟老头子出去了。He is back. -----------葛罗斯特重上。 葛罗斯特:王上正在盛怒之中。 康华尔:他要到哪儿去? 葛罗斯特:他叫人备马;可是不让我知道他要到什么地方去。 康华尔:还是不要管他,随他自己的意思吧。 高纳里尔:伯爵,您千万不要留他。 葛罗斯特:唉!天色暗起来了,田野里都在刮着狂风,附近许多哩之内,简直连一株小小的树木都没有。 里根:啊!伯爵,对于刚愎自用的人,只好让他们自己招致的灾祸教训他们。关上您的门;他有一班亡命之徒跟随在身边,他自己又是这样容易受人愚弄,谁也不知道他们会煽动他干出些什么事来。我们还是小心点儿好。 康华尔:关上您的门,伯爵;这是一个狂暴的晚上。我的里根说得一点不错。暴风雨来了,我们进去吧。(同下。)。
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book