Home Categories contemporary fiction Maqiao Dictionary

Chapter 93 pity

Maqiao Dictionary 韩少功 972Words 2018-03-19
Zhaoqing went to the county town to see the world for a while, and when he came back, some people inevitably used him to inquire about things on the street curiously.Zhaoqing didn't want to describe the situation in the city in detail, so she dismissed them hastily.When people asked about houses, cars, and people's appearance, he would always say, "What's the matter? You're so pitiful." "Lianxiang" means beautiful. He didn't smile, he didn't talk much, he said a few perfunctory words to the inquirer and then went to dig the soil. I only found out later from Mr. Guangfu in the county seat that when Zhaoqing Laoguan was in the city, he didn’t go anywhere, but stayed in the teacher’s house with a small body curled up, sleeping on a chair, without even glancing out of the window. .There was a rough resentment on his face, not at all.Don't want to see those beautiful high-rise buildings, what's so good about it?We are not like you people on the street, we feel blocked when we see these.What a shame, how many people have to do a lot of work to build such a big house?

It was the first time he saw the mountain-like stone materials that the railway station was going to transport southward, and saw the brilliance of the marble slabs. "Mother, mother, it takes a lot of chisels to make it out!" He startled the bystanders. Back at the folks' house, he ate uncharacteristically little, was particularly annoyed at a neighbor's dog, and appeared very bad-tempered.The folks knew that his father was a rockworker who had been beating rock heads for a lifetime and was dead. In my opinion, compared with the admiration of the young people for the city, Zhaoqing's crying retains more of the original meaning of the word "pity".There is no word "beautiful" in Maqiao, only "beautiful", "obedient", and "obedient" can be used as substitutes, and the most commonly used and popular word is "pity".In Chinese, beauty and pity have long had an indissoluble bond, which is not particularly strange.Beauty makes people hurt, so there is "love"; it makes people pity, so there is "love".All beautiful things reveal a pathetic connection in Chinese.I read an article by Western scholars on the Japanese writer Yasunari Kawabata. The article said that Kawabata did not like to use the word "sorrow", but always used the word "sorrow", because in Chinese, "sorrow" and "love" have the same pronunciation, and in the sound Two kinds of emotions are communicated on the surface—or, in Kawabata’s view, it is actually one emotion, which is roughly divided by words.Starting from one point, the article discusses the tragic feelings in Kawabata's aesthetic attitude.In fact, the author of the article does not know that the Chinese word "sorrow" also bears the interpretation of beauty.The ancients said "sadness", "sadness", "sadness", "sadness", "sadness", "sadness" and so on, and the word "sadness" can be replaced by "beauty".That's what my professor of ancient literature in college said.He objected to the 1964 edition of "Ciyuan" which only limited "sorrow" to sadness and pain - in that case, the ancients used "sorrow" to describe all kinds of music, including joyful or heroic music, which would become very incomprehensible up.

I agree with my ancient prof. At that moment, I thought of Ma Qiao, Ma Qiao's "pity", and Zhao Qing's uncontrollable crying in front of all the tall buildings.The beauty of China always flows in the square characters of "sorrow", "sorrow" and "pity", so Zhaoqing's tears are always shed in front of the beauty of modernization.
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book