Home Categories Essays giant panda watching a short movie

Chapter 33 cool crooked

Lao Tzu said: "Length and short are in harmony."This is what his old man said.However, in the field of "Ke Dao" language and characters, from an immoral point of view, since Lao Tzu, the situation has always been "long" occupying an overwhelming advantage, that is, not only "long decline and short prosperity", but also "long decline and short prosperity". It has always been "the short expels the long".For example, the words "happy", "happy" and "comfortable" that we used to use in the past have now been simplified into one word - cool.

To make a long story short is of course fine, at least in line with the principle of economy - according to this principle, "Mindless and Unhappy" can be Abbreviated as Brainless and Grumpy.However, I went to look up the dictionary specifically, and there was indeed a big "Shuang" printed there. When it is used as an adjective, it means "comfortable" and "carefree", but the general usage is mostly a phrase, two Those with one word include "straightforward", "sharp", "refreshing", "cool" and "refreshing" and so on; those with more than two words include "talcum powder", "refreshing" and those that often appear in elementary school students' compositions. In the beginning, "autumn is high and the air is refreshing"-cha "gao" is actually a kind of "shuang" in a certain contemporary context, which means "to the highest point of coolness".

Back in those days, the most famous Chinese word "Shuang" or a phrase containing it was the most popular in Chairman Mao's poem "Qi Jue is a female militiaman" (February 1961)."Five-foot Spear in a Sassy and Heroic Pose" in the book. "Sashuang" was used so well that it once became the standard fashion demeanor of new Chinese women.What's more, not only is it used too well, but it is also too unique. Nowadays, it is rare to see whether it is "heroic and heroic" or "heroic and heroic".Of course, women militiamen are rarer than this term, but the streets are full of attractive female migrant workers, and the word "Sashuang" can't be mentioned.

It is not without precedent that the word "shuang" is taken out and used alone like today, but it is mainly used as a verb in function, with the meaning of "lost" and "violation", such as "broken appointment" and "repeatedly tried and tested".Occasionally, it is also used as a noun. For example, "Yan Shuang" means "when the sky is about to dawn but it is not yet bright". "Han Shu  Volume 25  Suburb Records 1": "In November Xinsi Shuodan winter solstice, cool, and the emperor worships Taiyi in the first suburb", which does not mean "kissing very well".

Last month, Wu Zongxian's "Variety Show Favorite Xian" defeated the opponent's "Variety Show Big Brother" and won the first place in the ratings in a row, so there was a celebration banquet.The celebration banquet is certainly a very cool thing, but Brother Xian said low-key and modestly: "You can only keep it in your heart, it is very rude to say it out of your mouth!" Just shouting "across the sea" means to challenge the board, and the meaning of "impolite" actually has two layers: the first layer, checking the word "shuang" to get to this point is not only short to drive out long, but also a little bad banish goodwill.The word "Shuang" in today's popular context is actually the same as "Wow Sai". The source of "Shuang" can be traced back to the word "Shuang" in Hokkien - its pronunciation is like "Song" in Mandarin.Although it is also used to express happiness and comfort, it is often used as a verb—not the verb in "broken appointment", but the meaning of making love.

Adjectives double as verbs, tried and tested.It's a bit cheesy, but it doesn't hurt.However, the reason why it is "impolite" has another meaning, the key is that it equates "making love" with "cool", directly equates sexual intercourse with "comfortable", "smooth", and "pleasant", and equates the meaning of making love with The general subjective feeling is directly equivalent to the act of making love itself, so it is far more objective and fair than the term "making love".To some extent, it destructively simplifies the richness and diversity of the subjective feelings of the lovers—of course, if compared with "sexual intercourse", "making love" also loses in the lack of neutrality.

Compared with the word "shuang", I found that the frequency of "unhappy" in the actual Chinese application is much higher than "shuang" - "I feel that the whole world is unhappy with me" (Wu Bai); "? Don't nest in the corner, Refute if you are not happy" (Jay Chou); "Follow you through three streets and alleys, and I am 100% sure that I am very unhappy today" (Xu Ruyun) - if you think that there is only "cool" in the dictionary and never enter the word "unhappy", there is The character dictionary will be very "unhappy": because it is clearly written in "The Book of Songs Yong Feng Gang": "Women are not happy, but scholars are different."

Although "women are not happy" does not mean "(because the men are unhappy?) so the women are also unhappy", but I suddenly felt that "Xiang Wanyi is uncomfortable" and the word "Xiang Wanyi is unhappy", although it is a bit " Shuang crooked", starting from an optimistic standpoint, maybe it will also help Chinese classical writing keep pace with the times. The word "Shuang" in Hokkien - its pronunciation is like "Song" in Mandarin.The rhymes of the back nose, no matter whispering or drinking, are more sonorous and powerful than "comfortable", "easy", "satisfying" or "beautiful". The five tones are deafening; the five flavors make the mouth feel refreshing." The "koushuang" here does not mean that the mouth is refreshing after eating, but it is a bit similar to the Cantonese's "greedy mouth", which means talking and talking. "Shuang" used to be the name given by traditional Chinese medicine to a kind of oral disease.Also according to "Guang Ya  Interpretation Gu" three: Cool, defeated.If you heard a person from the state of Chu in Qu Yuan's time mutter to himself: "Hey, this soup is very refreshing!" What he really meant was: "Damn, this pot of soup has gone bad."

Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book