Home Categories Biographical memories The world is safe and sound, and the Dharma will not fail the Tathagata and not the Qing

Chapter 20 Chapter 19 In the Name of Love

Seventeen or eighteen years old is at the time of ignorant youth, it is the season of flying flowers and rain, and there is always a sprout in my heart, a hazy seed of love.Almost everyone at this stage has to experience this kind of episode: there is always a him or her in his heart, and when he or she sees it, his heart beats, and if he doesn't see him, he thinks about it day and night, both joyful and melancholy. Cangyang Gyatso's flower of love bloomed already at the age of 14.Reluctantly, fate made fun of it, and finally withered quickly.The premature love did not extinguish the flame of his love. On the contrary, the loneliness and coldness of burning incense and green lamps in the Potala Palace aroused his infinite yearning for free love.

Love has always been an eternal topic in the world.Even after vicissitudes, that warm love can always arouse the most primitive desire in people's hearts.Mutual love between men and women is the law of nature, no one can force it, no one can stop it.Once boys and girls fall in love with each other, it will be like three autumns if they don't see each other for a day.The shadow of the lover is floating back and forth in the mind and heart, lingering, wanting to grasp but unable to grasp.The longing that scratched the heart and scratched the liver, as if an arrow had shot into the heart, there was a suffocating and unforgettable feeling.

Lovesickness makes time travel and space flow. This amorous and beautiful boy has gone through a series of fruitless love affairs that even made him disgusted.His heart was filled with disappointment, but the more disappointed he was, the more intense the flame of longing for true love burned.When he was sad for his wasted and cheated affection, a figure came lightly, bringing him a pool of spring water of love. When I met Qiongzhuoga for the first time, I felt like a fairy flying in the sky at the first glance.Her eyebrows are like mountain daisy, her face is like a clear lotus in a pond, gentle and moving.Although roses are beautiful, they always have piercing thorns. The more beautiful a woman is, the more ruthless she is.He was a little scared, but she still attracted him like a strong magnet.

Sincerity is always the spring sun that melts the ice.You can measure the severity with words, and you can measure the character with words.Yuqiong Zhuoga's frankness and innate artistic temperament, like an ethereal song, traveled through thousands of mountains and rivers and melted the barriers between them.Her voice was like a clear spring in a mountain stream, or a yellow warbler coming out of a valley, gently plucking at his tense heartstrings.She understands his poems and can echo him.Her words can always speak to the bottom of his heart, which makes him feel that his heart has never been so close to another person.

Is this the true love he is looking for?It should be, he said to himself.So love, like a volcanic eruption warmed up. From the top of that eastern mountain, The bright moon rises. the face of the maiden, Emerged into the atrium. (Translated by Xiao Tiyan) "Unborn mother" in Tibetan not only means a young girl, but also means to regard the woman one admires as one's own mother who is not one's own.This tender, beautiful, and pure girl is like Gesang Meiduo on the Qinghai-Tibet Plateau, blooming enthusiastically and gracefully.The stronger the wind, the taller her figure is; the harder the rain blows, the greener her leaves are; the more scorching the sun is, the brighter her smile is.

This time, it was not Cangyang Gyatso's unrequited love. His love was like a stone thrown into Qingbo, and Yuqiong Zhuoga gave him wonderful ripples.Dangsang Wangbo's elegance is as remote and elegant as a meadow on a plateau; his poems are as enthusiastic as a torrent; his talent and learning are like a spring breeze, sweeping away her spring heart.He fell in love with her, and she also fell in love with him, just like a seed fluttering in the wind, after going through thousands of mountains and rivers, it found the land it belongs to, and love took root like this. From the low earthen house, curling green smoke began to rise.In front of the window wrapped with withered vines, the afterglow of the setting sun turned into a rose color, and the capped snow peaks were dyed golden yellow, like blooming mallow flowers.When Cangyang Gyatso looked at Yuqiong Zhuoga, his eyes were like a fiery fire, while the beautiful girl was as quiet and soft as a puddle of water.Tasting the buttered tea, the hot air filled with fragrance rises slowly with this love, intertwined and compatible together, as if their hearts are tightly intertwined.

The seeds of love quickly took root in Cangyang Gyatso's heart, sprouted, and the branches and vines spread, tightly entwining his heart.Poems come from the depths of love, this is Tsangyang Gyatso. Shaking the white bow, Which arrow are you going to shoot? I, thy beloved lover, Already waiting in the tiger skin quiver. With pretty eyes like a bow, Affection is like a sharp arrow; It hit right away. My fiery heart. An arrow hits the target, the arrow burrowed into the ground; meet my lover, Hun'er has flown with her. (Translated by Gao Ping) This is the "Three Arrows Poem" that spread far and wide to future generations.When true love comes, it's like a flood that has been released from the sluice gate, and nothing can resist it.This beautiful girl is as kind as a white Hada, as open as the blue sky and grassland on the plateau, and as wise as an elegant dakini.Compared with those women who deceived his feelings, Yuqiong Zhuoga is a holy cloud in the sky, but they are just arrogant and hypocritical thorn roses.

Stamps printed on paper, won't pour out my heart; Stamp the oath, over each other's hearts. The crooked moon of the third day of junior high school, The sky is full of silver light; Please swear to me, Be like the full moon! Heart like a white hada, Pure and unblemished: If you are sincere, Please write it in your heart! (Translated by Gao Ping) This love comes quickly, but love is very deep.When Tsangyang Gyatso wrote the poem "Three Arrows and Three Oaths", he wished to read this poem full of affection to Yu Qiongzhuoga immediately. She should be so excited that tears filled her eyes, and then Like a docile lamb, fall into his arms.At that moment, time will stop.

This unworldly poet, after all, was still too young to forget the whole world when he was indulging in the reverie of love.He is the Living Buddha, the sixth Dalai Lama.The sacred and solemn religious laws cannot tolerate his deviant.Where should this derailed love go? Perhaps, he, who is intoxicated in love, has no time to speculate, and dare not speculate.Because reason means losing love.
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book