Home Categories Biographical memories Love is like Zen and you are like Buddha

Chapter 32 Appendix 1 Selected Poems of Su Manshu

one
one
one
one
one one
one
one
one
one
In the depths of the white clouds embracing Leifeng, [Note] Leifeng: also known as Xizhao Peak, is a branch of Nanping Mountain, protruding from the south bank of West Lake.Manshu is good at painting. The poetic and picturesque feeling embodied in the profound connotation of this poem can be seen from his talent. There is stillness in the middle.
Meeting a celestial girl and presenting a celestial book, [Note] Su'e: Chang'e, this refers to a woman.Emptiness and form are both Buddhist terms.No difference: no difference.


Jiangtou is green with thousands of willows, [Note] Huachao: Huachao Festival, commonly known as "Flower God Festival", "Hundred Flowers Birthday", "Flower God Birthday", "Picking Vegetable Festival".Han traditional festival.Popular in Northeast China, North China, East China, Central South and other places.It is held on the second day of the second month of the lunar calendar, and there are also Flower Festivals on the 12th and 15th of February.
The sea and sky are as wide as nine heights deep, [Note] This poem is written leisurely and elegantly, with the generality of a supernatural and peerless fairy.The poet uses the white clouds floating in the wind to describe himself, no longer rigidly sticking to the distinction between things and me, and has reached the highest Zen state of "selflessness" and "unintentional".


Pedestrians point to Zheng Gongshi, [Note] Hirado: Japanese island name.Yanping: Zheng Chenggong.Zheng Gongshi: that is, "children's birth stone". It is said that Zheng Chenggong was born on the stone, so it got its name. "Jimu" sentence: Sigh that revolutionary uprisings have failed repeatedly, and party members have sacrificed too much.
In the shade of willows, the horseshoe pride, [Note] This poem was written in the summer and autumn of 1909 while the author was living in Japan.The pictures in the poem are dynamic, beautiful and timeless.Kamata: A place name in Honshu, Japan.Ice Banner: A sign that sells ice in Maodian.


The solitary lamp draws the dream and remembers the hazy, 【Note】Wakamatsu Town: Japanese city name, in northern Kyushu.This poem expresses a feeling of homesickness.
Don't ask about Qi Kuo's life and death, [Note] Monk Manshu writes in this poem that he is a monk, wandering all over the world all alone, with a wandering life experience like flowing clouds and flowing water, which is extremely sad and desolate.Brother Zhong: That is Chen Duxiu.
The small building is full of rain in spring, [Note] Ke Zi: Unknown, but from the perspective of poetry, it seems to be a Japanese woman.Jane: It originally refers to a letter, but it is used as a verb here, just like "send".Shaohou: Sun Yuyun, courtesy name Shaohou, a member of the Tongmenghui, a friend Manshu met in Tokyo.


There is faint smoke in the isolated village, [Note] Yuandao: There is a pun here, that is, it also refers to the road to achieve political goals.Yin whip: The author recites poems on horseback, so the horse whip is called "Yin whip".
Who gave Shili a song? [Note] Shi Li: today translated as Shelley, an outstanding British romantic poet.
The setting sun cangbojue the shore of the island, [Note] Tun felt in Beihai: Su Wu of the Western Han Dynasty was sent as an envoy to the Xiongnu, and the Xiongnu wanted to prosper him, but Wu was unyielding, and was trapped in Youda Cellar.Cut off food and drink, Wu gnawed at the snow, and swallowed it with felt wool.After moving to Beihai, Zhangjie shepherds sheep for nineteen years.And also, the beard and hair are all white.The author borrows this allusion here to express his strong yearning for his hometown.


Suddenly I heard the song of the neighbor girl's bright sun, 【Note】Song of Sunshine: Singing in the bright spring.A few lines: here refers to the letter.
The obliquely inserted lotus pod is beautiful and curly, [Note] The emotions of "unforgettable love" and "life is like a dream" are fully expressed in the poem.
Liu Sanjiu is passionate, 【Note】Passionate: refers to a person with rich feelings.Wandering: Wandering.Shichang: Refers to the interest in writing poems.Rao Jixu: How rich it is.
Packed up and returned to the province, said Sishang, and met my old friend Zhang Junyunlei who also returned to Han soil, feeling so amazing.

[Note] Bundle: pack up.Return to the province: go back (country) to visit the province.Sishang: Refers to Surabaya, a place name in Java.Han soil: refers to China.Su Manshu travels around as a monk and doesn't care about his "home". Although he returns to his country, he can only continue to wander.
Come drunk with golden stem dew, 【Note】Golden stem dew: refers to fine wine, which comes from Li Shangyin's poem "The most courtiers are as thirsty as they are, and they don't give a cup of golden stem dew".Rouge: There is a color of "rouge" in Chinese painting pigments.


Where to stop the oil wall car?Xiling has always been the end of the world. 【Note】Pound lotus and boil musk deer to break the spring love.Fear of direction, one direction alone.
There is a beautiful woman at sunset, [Note] Xiaoxiang Pu: Xiao refers to Xiaoshui, Xiang refers to Xiangshui, and Pu refers to the water bank.Subjugation bitterness: refers to the grief and indignation caused by the failure of the 1911 Revolution and Yuan Shikai's theft of the country.
All things shake and fall, 【Note】shaking down: withered and scattered.Chang'e: that is, Chang'e, which was renamed Chang'e in order to avoid the taboo of Hanwen Emperor Liu Heng in the Western Han Dynasty.Jiuqiu: Autumn has about three months and ninety days, so it is called Jiuqiu, also known as Sanqiu.


Go to Lingbo, 【Note】The first two sentences describe the singing.Lingboqu: Refers to the singing as if floating on the water.Ritual: It means that the lotus is swinging, and the red and white lotus salute each other.
Jiangcheng is picturesque and pours a cup, [Note] In the summer of 1913, Su Manshu left Anqing for Shanghai, and at the end of the year went to Japan for medical treatment. Before going east, he presented a poem to Chen Duxiu.Jiangcheng: Refers to Shanghai.Pour the cup: refers to drinking.Just get together and still leave: We just got together, but we are going to separate again.


Sing wildly all over the world, 【Note】rest: rest.Xuanxuan: Tian Tong, courtesy name Ziqin, nicknamed Xuanxuan, was born in Hubei, a member of the Chinese Kuomintang, and went into exile in Japan with Sun Yat-sen.Manshu poems, lamenting his life experience like falling leaves and mourning cicadas.Get rid of the sadness, but also have the pride and chic of a wanderer.
The girl sitting in the middle of the car said: "His sister Huai Ren was righteous, she was only thirteen years old, she died on a motorcycle in the wind." Yu Lian comforted her, and showed Xianghen and Ake. [Note] motorcycle: motorcycle.Death: death.Flowers and plants: Yu girl's younger sister.The flowers are empty when the spring is not special: Yu Zheng was on the road to death when he was young.Small relegation: short relegation.


Fangcao Tianya people are dreams, 【Note】Fangcao Tianya: Using Fangcao as a metaphor for a woman.Man is a dream: Man seems to be in a dream.Jade tin: a decoration inlaid with jade.
Bai Miao is light and thin, [Note] Fuqu: that is, lotus, which was called in ancient times.Su Manshu declined Baizhu on the grounds of being a monk, but his heart was extremely contradictory and painful.Parting is bitter, but it is not straightforward. He pointed at Fu Que with a smile, but dotted his eyes with Ji Mohong, and his grief became more intense.
Take the phoenix paper and write lovesickness, [Note] "When someone talks about sorrow, I want to be sad." This person doesn't talk about sorrow, but I am born with sorrow. It's really hard for a shallow lover to know what I feel in it.
When I came to meet my relatives in the east, I suddenly felt that Liu San and Tianmei had gone thousands of miles to me, and I didn't know the flow of tears. [Note] Nine years: here refers to many years.Facing the wall: a different name for Buddhist sitting meditation.Return: This refers to returning to Japan, the place of birth.
The good flowers are falling and the rain is falling, [Note] In the article, the poet sighs that time flies by, looking at the petals falling in the spring rain, he feels the preciousness of life in his heart.
Cloud trees ups and downs, ancient ruins, [Note] The poet did not feel regretful because his friend did not come. In his view, there is no difference between the visit of a friend or a fisherman.The whole poem has an interesting conception, with a touch of Zen in the elegant and light.
Cool as a beauty, [Note] Mochou Lake: It has been known as "the first lake in the south of the Yangtze River" and "the first scenic spot in Jinling" since ancient times.This poem is a famous work describing Mochou Lake.
The cherry blossoms will bloom in ten days, how can I regret the thousands of days around the flowers? [Note] What the author of the poem saw and felt when he was admiring the cherry blossoms.The poignant cherry blossoms evoke the author's memories of his sad past.The whole poem is written from the interest of enjoying the flowers, the falling of the cherry blossoms, to the desolate feeling in my heart, which is very touching.
Cold poultry and decaying grass accompanied by a sad face, 【Note】Luofu: Refers to Luofu Mountain located on the north bank of Dongjiang River in Guangdong.Second brother: Refers to Su Weihan, the second son of Uncle Manshu Desheng.Anecdote: Huangjie, the word Anecdote, a modern scholar and poet.Zhefu: Cai Shou, courtesy name Zhefu, a member of the Chinese Studies Preservation Association and Nanshe.Deng Qiumei: Deng Shi, courtesy name Qiumei.
The female poet Xuehong of Spain lived on the sick bed, holding a jade photo, a volume of "Byron's Legacy", and a bunch of mimosa with mandala flowers.Husband, I wore shaved clothes when I was young, and I failed to learn the Tao, and I have unspeakable pain in thinking about my life experience!The twenty-eight characters of Yuanfu's disease book are at the beginning of Byron's volume, and this meaning can only be understood by everyone in Xuehong! 【Note】See Yi: See gift.Xu Yigui plans: Persuade me to make plans to return.Hang: pay tribute to, pursue.Piaopeng: It is a metaphor for the wandering life. 
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book