Home Categories Biographical memories Jin Yong Biography

Chapter 4 Chapter Three

Jin Yong Biography 傅国涌 10201Words 2018-03-16
On August 10, 1945, the weather in Chongqing was extremely hot and depressing, and shocking news came from radio waves. Emperor Showa of Japan announced that he would accept the "Potsdam Proclamation" of the allies and surrender unconditionally. Whether it is Wudu Mountain City or Shanghai Shili Yangchang, they are all caught in the carnival that never sleeps.At that moment, Cha Liangyong was on his farm in western Hunan, unable to join the carnival crowd.In his hometown of Haining, in the early morning of August 11, Chongqing Central Radio broadcast over and over again the news that the Japanese government's letter of surrender had been delivered to the allies.On the same day, the Haining County Government announced the news to the people of the county, and also printed and distributed various small publicity materials.In the afternoon, the Kuomintang county government moved into the county seat, and the Yuanhua District Office moved into Yuanhua Township to work at the same time. On August 15th, Japan officially announced its unconditional surrender. Haining, which was ravaged by the eight-year war and sacrificed countless lives and properties, the whole county and the whole of China fell into jubilation.

The belated news of victory also arrived in remote Xiangxi.Due to repeated attempts by the farmer to stay, Cha Liangyong did not return to his long-lost homeland until the early summer of 1946.During the eight years of the Anti-Japanese War, he has been wandering in a foreign land from junior high school to university, homeless, suffering from turmoil, and twice tasted the taste of being out of school.The war caused him to lose his mother forever, and Chen Jialuo's feelings when he returned to Haining, entrusted his deep yearning for his mother—— He had been away from home for ten years, and when he came back this time, he saw that the scenery remained the same, and the city wall where he roamed around in his childhood had not changed. The grass, sand and stones seemed to have been caressed in the past.

...sitting on the seawall and looking at the sea.Recalling that when he was a child, his mother took him to watch the tide many times, and his eyes couldn't help getting moist again.After returning to Xinjiang for ten years, what I saw every day was boundless yellow sand. Now I saw Haibo again, with a bright heart and a cloak in front of the wind. Looking at the sea, the old things from my childhood came to my heart one by one.Seeing that the sky was getting dark and the white foam in the sea had turned into a blur, he tied the horse to the willow tree in the sea pond and ran towards his home in the northwest of the city.

The Japanese finally surrendered, and the land ravaged by war has returned to its former tranquility.His family has undergone great changes, and the former maid Gu Xiuying (Yueyun decoration) has become his stepmother. When Gu Xiuying was 11 years old, she was escorted to the Cha family. When she first came, she served Cha Liangyong's grandmother.She is gentle, honest, and clever by nature, and she is very close to the young Cha Liangyong. She often takes him to the lake to watch white geese, catch butterflies, run happily on the path together, and sometimes carries him to school.Before he graduated from elementary school, Gu Xiuying was already in her twenties, and was taken back by her mother to work as a maid in Shanghai, so she did not follow the Qiantang River when the Cha family first fled. "Xu Lu died of illness for three years, Zha Shuqing continued, and Gu Xiuying, who was seventeen years younger than him, became his new wife and took on the responsibility of raising the youngest son. Later, she gave birth to Liangyue, Liangnan, and Liangbin successively. , the fourth son of Lianggen, and the second daughters of Liangqi and Liangmin."

Chen Jialuo was brought up by his mother's maid, Ruifang, "until the age of fifteen, he was the closest person among the servants". "...Chen Jialuo left home at the age of fifteen. Ten years later, his appearance and expression have changed drastically... Ruifang's mind gradually calmed down, and she vaguely saw the appearance of Sanguan's naughty child on his face, and stretched out her arms to hug him. He burst into tears." This was vaguely the scene when Cha Liangyong and Gu Xiuying reunited. I lived in my hometown for less than half a month, and enjoyed a short reunion time with my father, brothers and sisters. Just in time for my younger brothers to go on summer vacation, Cha Liangyong often took his two younger brothers to swim.The little brother Liangyu couldn't swim, so he asked Liangyu to lie on his back and swim with Liangyu on his back.In the eyes of his younger brothers, his swimming movements are very beautiful, and they all admire him.He also took them to see Haining Chao.His younger brother said that there were three study rooms in their family at that time, and most of them were thread-bound books.He has "turned over" most of the books in the study, and every night after his two younger brothers who pester him to tell stories fall asleep, he goes into the study to read.

On the way back to his hometown, Cha Liangyong was pleasantly surprised to buy the English masterpiece "Historical Research" by the British historian Toynbee in Shanghai's Xishu Store. save money.He read a quarter of it without sleeping or eating, "suddenly, he seemed to have entered a magnificent world that he had never heard or seen before. It is expected that what Grandma Liu saw and heard when she first entered the Grand View Garden was nothing more than the same." "I can't imagine that there is such knowledge and insights in the world. Based on rich historical facts, Toynbee concluded that the reason why civilizations in the world can exist and thrive is because they have encountered major challenges and successfully dealt with them He was very convinced, and the more he read, the more strongly he had an idea in his mind: "If I can be taught by Dr. Toynbee (that is, Toynbee) and be his student, even if I am poor and despondent all my life Difficulty, even dying on the street in the end, no one collects the body, that is also a happy life."

At that time, Cha Liangyu, who was thirteen years younger than him, was in the fourth grade of Longtouge Primary School in Yuanhua Town—— The little elder brother wrote to his family, saying that he would go back to his hometown to visit relatives, and would come back to live for a while, and then leave home to seek a job. After receiving the letter from the little elder brother, the whole family was very happy, and talked about his return date every day. I haven’t seen each other for a few years. The first impression my little elder brother gave me when he came home was that he was dressed simply, and he was wearing an ordinary long gown; . ...He doesn't live in the house if there is a vacancy at home, so he insists on living with my third brother and me.At that time, when he met outsiders, he spoke very slowly and stuttered.But being with us changed everything.Every night, the little elder brother tells us stories.His stories are made up and told in real time, but the weaving is flawless and the narration is fascinating. He often gets excited and jumps up and stands on the bed, making gestures and imitating, dancing and dancing, which is very interesting.

The little elder brother lived at home for nearly half a month, and my third brother and I pestered him to tell stories for nearly half a month.Those days were the happiest and most unforgettable since I can remember. Up to now, when I recall them, I feel as if they are right in front of my eyes.Little brother is leaving.After leaving last time, it took more than four years to see each other. After leaving this time, I don't know when I will see my little elder brother again.I was so sad that I stood in front of him and wiped away my tears.The little elder brother hugged me into his arms: "Little brother Mao, study hard, and the little elder brother will come back to see you often!"

"Southeast Daily", formerly known as "Hangzhou Republic of China Daily", was founded on March 12, 1927. It was originally the official newspaper of the Zhejiang Provincial Party Headquarters of the Kuomintang. After system reforms, a board of directors and a board of supervisors were established, and it became a public-private partnership newspaper. It was renamed "Southeast Daily" on April 16, 1934. Although it could not completely get rid of the color of the party newspaper, it claimed to be a "non-governmental newspaper" and became an influential newspaper in the hands of Hu Jianzhong, the president who was good at management. On February 1, 1937, the new building of "Southeast Daily" was completed in Zhong'an Bridge, Hangzhou. It is a towering five-story building, which was a famous building in Hangzhou at that time.In mid-November of that year, on the eve of the fall of Hangzhou, "Southeast Daily" was forced to move westward to Jinhua to continue publishing. Before the fall of Jinhua in May 1942, it was retreated in two ways, one was withdrawn to southern Zhejiang, and published in Lishui and Yunhe successively; the other was moved to Nanping, Fujian, and the "Nanping Edition" was established.

Japan surrendered, "Southeast Daily" was demobilized in two ways, "Yunhe Edition" returned to Hangzhou to continue publishing, and "Nanping Edition" moved to Shanghai. As the head office, Hu Jianzhong personally presided over it, and Chen Xiangping edited the "Changchun" supplement.Hangzhou was originally the birthplace of "Southeast Daily", but it became a branch at this time.Cha Liangyong published three articles in Jinhua Edition and Nanping Edition, which were appreciated by Chen Xiangping. It was Chen Xiangping who recommended Cha Liangyong to Wang Yuanhan, editor-in-chief of Hangzhou "Southeast Daily".Wang is a native of Wenzhou, Zhejiang. He is bald, has a round face, and wears a pair of deep myopia glasses. He graduated from Fudan University. In 1939, he joined the Southeast Daily in Jinhua with Chen Xiangping.

On November 20, 1946, Cha Liangyong officially joined the Southeast Daily in Zhong'anqiao, Hangzhou. He said he was a field reporter, but he was actually responsible for listening to international news broadcasts in English, and translating and writing international news releases.In order to directly listen to and translate the news from the "Voice of America" ​​and the British Broadcasting Corporation, the newspaper originally assigned a Mr. Chen to take up the job, but he was not competent.It happened that the Shanghai Headquarters introduced Cha Liangyong to Hangzhou, and at the same time the newspaper also invited Huang Huairen, so the two of them were dedicated to translation.Wang Yuanhan remembers that when Cha Liangyong first came to the editorial department, the newspaper office heard that his English level was quite high, so he was asked to listen to foreign radio stations such as "Voice of America" ​​and the British Broadcasting Corporation's English broadcasts, and to translate them when they were available. I will also select some short articles from English newspapers and ask him to translate them for future use.As soon as he took over, he immediately translated the handed-in paper, which gave Wang a good impression.

Cha Liangyong, who joined the "Southeast Daily" for the first time
At that time, the newspaper office did not have the necessary recording equipment, and the international press releases relied entirely on direct listening and translation.After Cha Liangyong (1948), Zhong Peizhang, who also worked in the same job at Southeast Daily, remembers, "The newspaper office has a radio room with a good-quality radio in it, and the newspaper office has special personnel to listen to foreign language broadcasts on foreign radio stations every night. Radio, as one of the sources of news for newspapers".Generally, Cha Liangyong starts his day's work at 8 o'clock in the evening. While listening to English broadcasts, he writes down important keywords, and then translates the news he hears into Chinese based on his memory.My classmate Yu Zhaowen came to Hangzhou and was surprised to hear that his job was to listen to English broadcasts and translate them into Chinese: "Foreign radio broadcasts, they speak so fast, and they just say it once, and it is impossible to check it. If you can understand it, it is already good. , how can you translate them word for word?" He explained: "Generally speaking, there are only a few major events in the world at any given time, and most of them have their own context and continuity. When necessary, write down Relevant time, place, person's name, number, and then pay attention to any new developments, it is always close to ten, and there will be no big mistakes." The international news page has almost every day "This newspaper × daily collection in New York (or London, Washington, etc.) broadcast" news.His English foundation is relatively solid, his Chinese foundation is also strong, and his memory is good. Not only did he adapt to the job quickly, but he was also well received by his colleagues and superiors. Cha Liangyong recalled in "The Picture of Thirty-Three Swordsmen" that when he first entered the press, he wrote a long article "Wish" of six to seven thousand characters, which was published in the supplement "Bi Lei" under his real name. It is a collection of love poems that are willing to be loved ones' close objects, including the poems of British poets Shelley, Keats, Rossetti and others. "The words of my youth have long since been lost, but when I think about it now, I still have the joy of the spring breeze blowing by the West Lake, intoxicating like wine." Wang Yuanhan remembers that he also edited a supplement "Dr. Mimi Answers Questions". After many years of silence, in 1988, he wrote to Wang, revisiting the past: "I promise not to give up on superficial opinions, and I am suddenly awarded a job as an editor. Humorous Supplement, I used the pen name of Dr. Mimi to laugh and laugh with readers. Forty years have passed, and the past is still as it is now.” In fact, "Dr. Mimi Answers Questions" is just a column of the "Southeast Weekend" supplement. It was published every Saturday from April 12, 1947. The first time it was published, it was signed by "Yi" and it was written by Cha Liangyong. Nicknamed "Yiguan", he has been signed "Yong" since then.This is a game-like humorous column, such as asking: What is the largest water power in the world?The answer is: women's tears.Q: What is the difference between Chinese nationality and Western nationality?Answer: Chinese people eat pork, so they are lazy, like pigs; Westerners eat beef, so they are savage, like cows.Someone asked what is the difference between the shape of spring and summer?He replied: Spring is "high" and summer is "long". There are poems to prove it. Bai Juyi's poem "Spring night is bitter, short day is high", and Tang Wenzong Li Ang's poem "Everyone is bitter and hot, I love summer long". After the "Southeast Wind" supplement published 232 issues on March 29, 1947, "Southeast Weekend" was launched. The "Dr. Mimi Answers Questions" column did not continue after July 19. "Mimilu" was written in the supplement of "Feng", which is very small, with a few articles in each issue, signed "Yong". On October 2, the nineteenth issue of his "Mimilu" was published. Someone told a story that he knew a person who knew the date of his own death, how to die, where to die, and the exact time. The results were exactly the same.Everyone didn't believe it, and one of them said: "How would he know?" "The judge told him." Wang Yuanhan liked this young man very much from the very beginning, thinking that he was fluent in writing and seemed to write without thinking. Although he had not worked for "Southeast Daily" for a long time, "only about a year or so, he had a fate with me."They once drank old-fashioned flower carvings together in Tianxianglou, Hangzhou, and served shad with wine. So forty years later, Cha Liangyong wrote to Wang: "I remember that my father likes to eat shad. Now when Hong Kong eats this fish, I often think about it." In his eyes, Wang is a good man, humble and easy-going. In 1993, he talked about the journalists he missed, including Wang Yuanhan. "Southeast Daily" used to be the bastion of news in the southeast during the war. After the war, it was still second to none among local newspapers in the country. Although the supply of white newspapers was extremely tight, the newspaper's operating conditions were still good, and the monthly payment for manuscripts reached 2,500. The monthly salary of an ordinary editor is two to three million. The fifth floor of the newspaper office building in Zhong'an Bridge is not only used as a auditorium and staff club, but also shows movies to the outside world.After work, Cha Liangyong can watch movies, or go out to listen to storytelling and Tanci.Soprano singer Jiang Ying traveled from Shanghai to Hangzhou in 1946. A class of graduates from the Jianqiao Air Force Military Academy in Hangzhou held a graduation ceremony. The dean of education surnamed Hu invited her to perform a solo at the party, and Cha Liangyong also went to watch.Jiang Ying has studied music in Belgium, France, Switzerland, Germany and other countries in Europe, and won the first prize in the soprano competition at the "Luchen" International Music Annual Conference in Switzerland.She sang many songs that night, including pieces from operas such as "Manon Lescaux". "Her singing is very loud, and her voice shakes the roof tiles. It is completely like singing a grand opera in an opera house. This is indeed very rare among sopranos in our country." Jiang Ying is Jiang Baili's third daughter. Looks like Cha Liangyong's cousin.At that time, many officers of the Kuomintang were students of Jiang Baili. He heard many senior officers call her "Junior Sister" when he was in the Air Force Academy. Later, she married physicist Qian Xuesen.He said, "It's not a place to praise my relatives. I think her singing voice is really wonderful." Cha Liangyong had been working at Southeast Daily for less than a year, and the current situation had undergone major changes. The civil war broke out, and the battlefield ahead was full of gunfire, but the flames of war had not reached Nanjing, Shanghai, and Hangzhou, the heart of the Kuomintang rule.Known as a paradise on earth, Hangzhou still sings and sings every night. The West Lake is full of painted boats and tourists. "The poems go through the cycle of dynasty change and world change time and time again. "The shape of the southeast is superior, the cities of the three Wus, and Qiantang has been prosperous since ancient times." Liu Yong's "Wang Haichao" was familiar to Cha Liangyong since he was a child.The scenery of lakes and mountains and cultural relics by the West Lake attracted him everywhere, and many temples, pavilions, and teahouses left his footprints.Yue Fei was someone he admired, and Yue Temple was a place he often visited when he was young. When he saw his classmates urinating on the iron statue of Qin Hui, he wanted to do the same to relieve his hatred, but the adults said that the behavior was too indecent and stopped him. —— There is a couplet written by Ruan Yuan, a scholar of the Qing Dynasty in Hangzhou Gongyuan: "Write a thousand words, when the pagoda tree is yellow, and the sweet-scented osmanthus is fragrant, go out and smile, watch the moon in the West Lake, and the tide in the East China Sea." Cha Liangyong would recite it when he was a child, "Every school exam Or the entrance exam, when you are nervous and turn in the paper, you will always think of it when you are relaxed." Many years later, Cha Liangyong still remembered the unforgettable couplet in Yuexia Old Man's Temple: "May there be lovers in the world, and they will all become relatives; it is a predestined event in the previous life, and don't miss the marriage." Jin Shengtan criticized "The Continued West Chamber" from the beginning to the end, and only praised the last two sentences.Yuexia Old Man's Temple is known as "the temple that governs the marriage of men and women in the world". It is beside the West Lake, under the Leifeng Pagoda, and next to the Baiyun Nunnery.The ancestral hall is very small, but it is a must-see place for elegant people and lovers. It was razed to the ground by artillery fire during the war. Although it was rebuilt after the war, "the mood is very different from before."He said: The story of the old man under the moon has been spread all over the country, but apart from Hangzhou, it is very strange that there is rarely a temple of this "Head of the Marriage Management Office of the World" in other places. In the past, it was common to see couples with blushing faces, even though they were wearing suits and cheongsams, they would bow down piously in the ancestral hall and ask for a lottery to see if their love could be happy forever. He is most interested in the signature of Yuexia Old Man's Temple, which is unmatched by any temple in the country. It is not only elegant, but also humorous, all collected from scriptures and famous poems.It is said that 55 of the 99 signatures were collected by Yu Quyuan, a university scholar in the Qing Dynasty, and the other 44 were also added by his disciples.When he was young, he saw a copy at home, and he didn't know which uncle copied it.After many years, he can still recite many of the signatures. From to, and then to, Jin Yong dreamed back to Hangzhou again and again, and outlined the beautiful charm of the West Lake with his friendly brushstrokes—— Chen Jialuo drank a cup full, screamed several times, saw the bright moon slanting, reflected in fragments of shadows among the remnants of lotus and water chestnut leaves in the lake, suddenly startled... Chen Jialuo looked at the crowd from afar, jumped into a small boat, and The boat slid gently on the clear and mirror-like lake.When the boat arrived in the middle of the lake, I put away the wooden oars and stared blankly at the moon, I couldn't help but shed tears.It turned out that the next day, August 18, was his biological mother Xu's birthday.After ten years away from home, he returned to the south of the Yangtze River, but his mother had passed away. Thinking of the kind and smiling face, since then, people and ghosts have gone their separate ways, and he can't help feeling sad.Just now, when Xu Tianhong talked about the day, he couldn't bear it anymore. Now that everyone has gone, he couldn't help crying. This is exactly Jin Yong's life experience. Chen Jialuo's mother in his writings has the same surname as Xu. Chen Jialuo also took Xinyan to relax on the lake, strolled on Su Causeway and Bai Causeway for a while, sat alone on the first bridge, looked at the depths of the lake and mountains, but saw the gloomy bamboos and trees, overlapping greenery, moist without rain, dizzy without smoke, The mountain peaks are beautiful, tall and straight, and he thought to himself: "Yuan Zhonglang saw the West Lake for the first time, compared it to Cao Zhi's first meeting with Luoshen, and said: "The mountain is like a crescent moon, the flowers are like cheeks, the warm wind is like wine, and the ripples are like silk. Only when you raise your head, you are no longer there. Feeling intoxicated.' Yes, it really is intoxicating to the eyes!" He had visited the West Lake several times when he was a child. . ... The Three Pools Reflecting the Moon are three small stone piers in the West Lake, floating on the lake. On the night of the Mid-Autumn Festival, it is customary for Hangzhou people to cover the small holes on the lake with five-color paper.At this time, the Mid-Autumn Festival has just passed, the colored paper is still there, and the moonlight shines through the hole in the pier, reflecting in the lake, which is colorful and beautiful.The moonlight reflects the pool, divided into three towers, the sky is clear and clear, like a lake under the lake.I saw a gray figure flitting across the lake like a bird, and the sword light flickered, complementing the colorful shadows in the lake. He laid out the meeting between Qianlong and the Honghuahui in the West Lake with magnificent brushstrokes: The five boats rowed towards the center of the lake, only to see the bright lights in the lake, and all the boats on the lake were lit up, like a sky full of stars.When they drew closer, the sound of silk, bamboo and flute fluttered over the water. ... Hundreds of small boats lined up in front, back, left, and right. The lanterns on the boats were lit with fire, and a round of bright moon in the sky was reflected in the lake water. The lake water was dark green, like jasper. The broken bridge, the lotus, the Liuhe Pagoda, the weeping willow boat, the lonely mountain "Plum Village", "there are plum trees everywhere, the old trunks are slanting, and the branches and leaves are dense. Imagine the day when the plum blossoms are in full bloom in early spring, and the snow is like the sea. Unbelievable viewing."A few light strokes are better than countless strokes.This is the scenery Jin Yong is familiar with, it is the West Lake in his dream, and it is Hangzhou in his memory where every household hangs poplars and plays songs everywhere.There are willow peach blossoms by the West Lake, one plant after another. In spring, red peach blossoms, green willows, and black swallows are weaving under the willow branches.The imagination in the book comes from his memory of West Lake. Many years later, Jin Yong watched the movie in Hong Kong, and commented on the part of "Eighteen Lovers": "It was spring, the mountains and plains were full of green grass, peach blossoms were sandwiched with willows along the way, and the warm wind was full of flowers. Walking slowly, I finally came to the bank of the Qiantang River.” On October 6, 1947, Cha Liangyong submitted a report requesting a long vacation: The report was written to Wang Yuanhan and deputy editor-in-chief Xu Shiheng, and forwarded to Liu Xiangnv.On the same day, Wang commanded condolences.In fact, this is Cha Liangyong's resignation report.Wang remembers that he resigned from Southeast Daily in the second half of 1947. On the eve of leaving Hangzhou, he gave him an entertainment book in English as a gift. With the help of his cousin Zha Liangjian, who is the dean of the Shanghai Municipal Court and a part-time professor of the Soochow University Law School, Cha Liangyong transferred to the Soochow University Law School to study international law with his degree from the Diplomacy Department of the Central Political School.

Jin Yong's "Southeast Daily" resignation report
At this time, Shanghai's "Ta Kung Pao" was recruiting a telecommunications translator, and Cha Liangyong had already taken the exam and was admitted.At the same time, he was favored by Deng Lianxi, editor-in-chief of the semi-monthly magazine "Time and Tide" because of his contribution. Deng asked him to be an editor, which was a part-time job.When he was in Chongqing, he was familiar with this journal concerned with international current affairs, and even imitated it to run his own "Pacific Magazine".With the reception of the victory of the Anti-Japanese War, "Time and Tide" also bid farewell to the foggy city and came to Shanghai. This young man, who longs to travel around the world and has dreamed of being a diplomat for many years, pays more attention to the international situation. Coupled with his working relationship in Hangzhou "Southeast Daily", he has a very keen sense of international current affairs.He often translates some articles. The semi-monthly "Time and Tide" published on February 1, 1947 included his translation "The Soviet Union Can Make Atomic Bombs", signed "Translated by Cha Liangyong". In the issue of March 16, he translated "Inflation and Price Control in the United States". On May 1, there was his translation of "Nationalism in Malaya". The semi-monthly "Time and Tide" published on October 1st is a special issue on United Nations issues. It contains his translation of "The Mysterious Weapon of Peacekeeping", and there is a note signed by "Cha Liangyong" in front of it: This is a scientific report and not a fantasy, in our generation, there will be a kind of high-altitude craft, based on the moon, used by the United Nations to patrol the world, making future wars impossible!The authors of this article are U.S. Navy Captain Lanin and retired U.S. Navy Lieutenant Heinlin. Deng Lianxi hired Cha Liangyong, a young, English-speaking, fast-writing man, to be the editor. In fact, he was asked to edit and publish the semi-monthly magazine by himself.From the fifth issue of the 28th volume of the semi-monthly "Time and Tide" published on October 16 of that year, "Editor Cha Liangyong" was printed on the copyright page.This issue published the article "Liberalism of the Right Wing" he translated, which said, "Liberalism is the most noble of all political philosophies and ways of life. The spirit of freedom is most suitable for the laws of nature and the creative instinct of human beings. This It is the deepest and firmest foundation of Western civilization. Its ancestors are the most noble souls, and it has the proudest tradition in Western history." He works as an editor for the semi-monthly magazine "Time and Tide", and he has translated many articles, almost in every issue. He often publishes two translations in the same periodical, signed "Charlie" and "Cha Liangyong" respectively. The November 16 issue included his translations of "Power Politics Is War" and "U.S. Price Rise and Countermeasures." On December 1, there was "Can Britain Survive Winter?" "What does the British Parliament do?" ", "Capitalism and World Peace" and "The Causes of Famine in France" on December 16. The "Time and Tide" supplement also published a large number of his translations, including "Heaven on Earth-Sweden", "Psychologists on Politics", "The Status of the British Newspaper Industry", "The Prophet", and "Fat and Thin Man" "How Do I Write a bestseller? ", "Know Your Hair" and so on. With the help of Chen Bulei, "Time and Tide" occupied a magnificent garden house at 618 Fanwangdu Road as its editorial department.Qian Dajun, the mayor of Shanghai, lived here when he first came to Shanghai.The house has three floors, with high walls and iron gates on the outside, lush grass and blooming flowers inside, and complete facilities. The editorial department is located in a luxurious small living room downstairs.From this issue published on December 1st, the address of "Time and Tide" has been changed to Fanwangdu Road, and a special notice has been published on the back cover. An old classmate Yu Zhaowen passed by Shanghai once, and stopped by to visit Cha Liangyong, and saw him busy in a small oval-shaped editorial room alone.His job is to select articles from a large number of foreign newspapers and periodicals, cut them out, and send them to the special authors respectively. After they send back the translated articles, he will check the translation and the original text again, and then he can publish it. When Yu Zhaowen went to see him, the guest rooms in the villa were all vacant, and he was not allowed to live in them, and he was only allowed to live in the attic.The two old classmates who talked about everything talked about why Deng Lianxi, who did not know him, recruited him. He said: "To tell you the truth, I once translated some articles for the magazine "Time and Tide". It must be because of my fast action. When I was working in Hangzhou "Southeast Daily", as soon as I received the original manuscript sent here, I read it and started to translate it. An article of one or two thousand words, two of us I finished the manuscript in an hour, and neither needed to transcribe nor revise, so I sent the translation to them on the same day. After translating for a period of time, for some unknown reason, "Time and Tide" magazine wrote to say that it would hire me as a magazine The editor-in-chief of Shanghai. I feel that Shanghai’s journalism and art circles are more active than Hangzhou, and I also want to seek development in Shanghai. As a result, I came here.” His new colleagues Zhang Qini and Jiang Dingben from Ta Kung Pao published translations in Time and Tide, as well as his old classmates Wang Haoran and Yu Zhaowen.By 1948, he had published quite a few translations. The issue published on January 1 included "Secret Documents Japan Requested from the Peace Conference", the issue on January 16 included "Soviet New Economic Measures" and "French Prime Minister Xu Man", and the issue on February 1 included "This Year's World Trends", "Strategic Raw Materials the United States Wants to Obtain from Aid to Europe", "The Defense Strategy of the United States" and "The Soviet Union's Attack Strategy" on February 16, "The Difficulties of "One World" and "Stalin Diplomatic Secrets with Hitler," March 16 with "World Government in Seven Years? ", until June 1 and "Will there be a revolution in the Soviet Union?" ", at this time he was already in Hong Kong. At that time, Shanghai, with a population of more than 4 million, was China's economic, trade, and financial center, as well as the center of the newspaper and publishing industry. The birthplace of "Ta Kung Pao" was in Tianjin. A hub of public opinion. In June and July of 1947, Shanghai's "Ta Kung Pao" recruited three telegraph translators across the country, and Cha Liangyong's life opened a new page. The influence of "Ta Kung Pao" in the news industry is at its peak, and it is well known for its high salary and stable income.As soon as the job advertisement was published in the newspaper, there were 109 applicants pouring in like a flurry of applications.Ninety-five percent of them are from Shanghai, and most of them are from Nanjing, Xuzhou, Suzhou, Jiaxing, and Hangzhou. The oldest is over 60 years old, and the youngest is only 23 years old. There are researchers from Academia Sinica, university professors, bankers Staff, etc., among them well-known authors, with published works.The reasons they stated in their application letters included being interested in journalism, admiring the reputation of Ta Kung Pao, being poorly paid by government agencies, not being able to make ends meet, and wanting to work in a bank for leisure and night shifts, and so on. "Ta Kung Pao" has a unique standard for employing people. It does not only rely on fame and seniority, but on talent. Otherwise, Cha Liangyong would not have any chance.The newspaper finally selects ten outstanding candidates to participate in the written test.Yang Liqiao, a senior translation director of Ta Kung Pao, drafted the test questions and personally checked the papers to evaluate the scores.The test questions include English telegram one and editorial one, which are required to be translated into Chinese.Cha Liangyong was the first to hand in the paper and it only took 65 minutes.Afterwards, he successfully passed the oral examination conducted by Yang Liqiao, Xu Junyuan and Li Xiawen. It is precisely because of Cha Liangyong's Chinese and English foundation, especially the professional training he received when working in Hangzhou "Southeast Daily", that he stood out from the 109 applicants and successfully passed the strict written and oral tests. The first to be hired.In addition, Jiang Dingben and Li Junwei were admitted, and Zhang Qini, Li Xiangwei, and Cheng Faji were among the candidates. This is an important turning point in Cha Liangyong's life.He has liked "Ta Kung Pao" since he was a student, and at the end of October 1947, he stepped into the door of "Ta Kung Pao".On November 20 of that year, the internal magazine "Grand Park" of "Ta Kung Pao" published a briefing on personnel records in October, and the column "Staff entering the library" included "Translator Cha Liangyong". "Ta Kung Pao" is an old newspaper founded by Yinghua, a Manchu Catholic, in Tianjin on June 17, 1902. Du changed ownership and ceased publication for a time. Since Zhang Jiluan, Hu Zhengzhi, and Wu Dingchang took over in the name of Xinji Company in 1926, they put forward the "four nos" policy of no party, no sale, no selfishness, and no blindness. opened up a new path.In the turbulent times, "Ta Kung Pao" has always maintained the true colors of literati discussing politics, trying to "use the power of public opinion to correct the mistakes, darkness and evils of this era", and constantly publish responsible comments. What "Ta Kung Pao" does is actually a fruitful attempt by Chinese newspapers to become the "fourth power". In May 1941, "Ta Kung Pao" won a medal from the School of Journalism of the University of Missouri in the United States. This is a worldwide honor. It is the only Chinese newspaper that has won the International Medal of Honor, and this is the only time. Wu Dingchang joined the cabinet as an official in 1935 and publicly resigned as the president of "Ta Kung Pao". Zhang Jiluan passed away in Chongqing on September 6, 1941. Only Hu Zhengzhi was still in charge of the Big Three who created a new situation for "Ta Kung Pao". "The editor-in-chief Wang Yunsheng is in charge of writing.When the young Cha Liangyong stepped into the "Ta Kung Pao", the tradition of "literati discussing politics" was still there, and he was fortunate enough to appreciate its elegance up close and accept the influence of those newspaper predecessors. He works the night shift at Ta Kung Pao in Shanghai, which does not affect his studies at the Law School of Soochow University, and he can work part-time at Time and Tide.He told Yu Zhaowen about working at Ta Kung Pao: "Ta Kung Pao" has much higher requirements. Before some manuscripts are printed, several editors are often required to review them and carefully scrutinize them before finalizing them.The newspaper clearly stipulates that if the manuscript is wrong, the editor is responsible; if the typography is wrong, only the proofreading is the problem.Clear responsibilities, rewards and punishments.Wrong writing and misprinting will result in salary deductions according to the number of words.If it exceeds a certain number of words, it will be dismissed. Although the work is stressful and demanding, Ta Kung Pao has a human side. "The evening meal is provided free of charge by the newspaper office. Speaking of it, most of them eat porridge, which can be served with porridge. It's not sausage, barbecued pork, sauced chicken, roast duck, or ham scrambled eggs, fried peanuts, and of course there are pickles. Evening shift After work, there are no cars on the street, and the newspaper office will send a car to take all the editors home one by one." What attracted him even more was the spirit of "Ta Kung Pao", "Ta Kung Pao is quite interesting, it From the editor-in-chief down to the workers, all the staff of the newspaper refer to themselves as 'reporters' to the outside world, even Wang Yunsheng, the director of the newspaper, is no exception." The "Great Park" published on December 5, 1947 published a short article "Zi Bian Qi Shuo Lu" by Cha Liangyong. He said that "Zi Bian Qi Shuo" was a new invention of Mr. Xu Junyuan, citing classics to prove his own Mistakes or self-deprecation.In Baobao, doing "translation" means translating, and he translated nine of them, which are one step away from the circle of "Shiquan" to show their "flatness".These interesting translations are just a little testimony of his happy mood when he first entered "Ta Kung Pao": A local newspaper was deeply dissatisfied with the local city council, so it published an editorial with the headline: "Half the members of the council are hooligans!"The newspaper agreed to correct it, and the next day's editorial headlined: "Half the members of Parliament are not rascals!" ... A reporter asked the editor-in-chief: "What is journalism?" "It's not news that a dog bites a man, it's news that a man bites a dog," he said. After a reporter interviewed an important person, the editor-in-chief asked him: "What did he say?" "Not a word." "Well! You write a column about what he said. It will be in the paper tomorrow."  …
Notes: , 19 p. , pp. 116, 124–125.
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book