Home Categories historical fiction crusader knight

Chapter 32 Chapter Thirty

crusader knight 亨利克·显克维奇 10441Words 2018-03-14
But Zbyszko, who was riding behind him, could not hold back, and said to himself: "I'd rather have him pissed off than suffer like this." So he rode up to him, and with his stirrup lightly Touched his stirrup, and began to preach: "Listen to what happened. You know that Danusia saved me in Cracow; I was married to the daughter of Tsikhe of Gottschlitz. My uncle Macko was in favor of the marriage, as was her father Tsikhe; one of our relatives, an abbot and a rich man, He agrees. . . . Why do I need to say more?—Jagienka is an honest girl, and a beautiful one, with a handsome dowry. But I cannot marry her. I feel sorry for Jagienka, but married She was even more sorry for Danusia—so she set off to Masovia to find Danusia, because I can tell you frankly that I can no longer live without Danusia. Think about yourself in love How about when—think! Then you won't be surprised."

At this point Zbyszko stopped short, waiting for Jurand to say a word, but Jurand remained silent, and continued: "While hunting in the forest palace, a wild bull rushed up, and God gave me this opportunity to rescue the Duchess and Danusia. The Duchess said at that time: 'Now Jurand will not object anymore, because how he Can I not repay such a service?' But even then I would not have married her without her father's consent. And I was weak then . . . I was badly wounded, almost killed me. Then, you know, the men came for Danusia, saying they were taking her to Spyhof, and I couldn't get out of bed. I don't think I'll ever get out of bed I can't see her either. I thought you would take her to Spychof to marry someone else, you rejected me in Krakow... I already thought I'd better die then. Ah! great My God, what a night I suffered. There was only worry, only sorrow! I don't think the sun would have risen if she had gone away. Please be considerate of human love and human sorrow!"

Zbyszko was almost weeping for a moment, but his courageous spirit finally got him under control, and he continued: "That night the people came to fetch her and were about to take her away, but the Duchess ordered them to wait until dawn, and that's when Jesus inspired me to beseech the Duchess and ask her to take Danusia Betrothed to me. I thought at the time that even if I died, I would at least have a consolation. Please think, this girl must go at once, and I am very sick and dying, and there is no time to ask your permission Well. The duke had already left the forest palace, and the duke had to do things for her own convenience, because she had no one to consult with. But both she and the abbe Visognac took pity on me, and the abbe Visognac presided over the wedding. . . . God's power, God's justice!

But Jurand interrupted gloomily: "God's punishment too!" "Why punishment?" asked Zbyszko. "Just think about it. They came to pick her up before the wedding. Whether the wedding is held or not, they will take her away anyway." But Jurand was silent again, and rode on sadly, with a face as impassive as a stone, and Zbyszko at last became frightened.Although Zbyszko said something that had been hidden in his heart for a long time, he felt relieved at first, but now he felt more and more afraid, lest the old knight would break with him in anger and become a stranger to him from now on. People, become enemies.He was desperate.His mood has never been worse since leaving Bogdaniec.He felt that there was now no hope of reconciliation with Jurand, and what was worse, no hope of delivering Danusia, that all was in vain, and that there would be greater misfortune and sorrow in the future.But the desperation didn't last long, and it quickly turned into anger, a desire to argue and fight, which was also in keeping with his personality. "Since he doesn't want to reconcile," he reckoned Jurand in this way, "then turn around, what's the big deal!" He was almost ready to scold Jurand face to face.He also wished he could find any excuse to fight with anyone, so that he could vent his anger, vent his inner depression, sorrow and anger, and make his heart feel better.

At this time they came to the inn called the "Glowworm" at a crossroads, where Jurand always let his troops rest when they came back from the duke's march.He does it now, too, unconsciously.After a while it was just him and Zbyszko in a separate room.Suddenly Jurand stood in front of the young knight, fixed his eyes on him and asked: "Did you come here for her?" The other party replied almost bluntly: "Do you think I'll deny it?" He stared straight into Jurand's eyes, ready to retaliate with an eye and an eye.But there was no anger on the old soldier's face at all, almost only infinite sadness.

"Did you save my boy?" he asked after a while, "did you dig me out from under the snowdrift?" Zbyszko looked at him with wonder and fear, afraid that he would lose his senses again, since Jurand had already asked these questions. "Sit down, please," he said, "I think you are still very weak." But Juhed raised his hands, put his hands on Zbyszko's shoulders, and suddenly pulled him with all his strength towards his chest; Zbyszko jerked from his momentary surprise and hugged him tightly. The two hugged each other for a long time, united by their shared worries and shared misfortunes.

When they let go, Zbyszko embraced the old knight's knees again, and cried his hands with tears in his eyes. "You won't object any more?" he asked. Jurand replied: "I have opposed it before, because I have dedicated her to God in my heart." "You gave her to God, and God gave it to me. This is the will of the Lord!" "The will of the Lord!" repeated Jurand. "But now we also need the Lord's mercy." "If God does not help a father who is looking for his daughter, or a husband who is looking for a wife, who else will God help? He will not help a robber."

"But they took her after all," replied Jurand. "Give them back de Bergove, then." "Whatever they want, I can give it all." But at the thought of the Crusader knights, the old hatred came back to him, and burned him like a flame; after a while, he clenched his teeth and added: "I'm going to add something to them that they don't want." "I also swore to destroy them," replied Zbyszko, "and now we must get to Spychow as soon as possible." So he went to urge the horses to be saddled.After the horses had eaten their oats, and the servants had been warmed in their houses, they set out; and though it was nearly dark, they went on.Due to the long distance and the heavy frost that fell at night, Jurand and Zbyszko got into the sleigh before their strength had fully recovered.Zbyszko told the old knight about his Uncle Macko, how much he was missed, but he was not there, otherwise his courage and cunning would be needed, especially against such an enemy, and cunning is more important than courage. A greater need.Then he turned to Jurand and asked:

"Do you also have a plan?... I am not good at this." "Neither can I," Jurand continued. "I never use tricks to fight them, I just use this hand and the rest of my strength to fight them." "I understand," said the young knight. "I understand, because I love Danusia, and because they have taken her. Just in case..." He didn't finish his sentence, because when he thought of this, he felt that the heart in his chest was no longer a human heart, but a wolf heart.They rode in silence for a while along the snow-white, moonlit avenue; at last Jurand spoke to himself:

"If they have any reason to take revenge on me--I have nothing to say! But good God! They have no reason. . . . I fought them in the field when my duke sent me to Witau When I went there, but here I treated them as neighbors treat their neighbors.... Badoshi Narenji captured the forty knights who attacked him, put them in chains, and imprisoned them in Kosmin's In the dungeon. Crusader knights had to pay half a carload of money to redeem them. And I, when any German visitor passed me on his way home, I always treated him with knightly hospitality and presented him. And the cross The cavaliers often attacked me across the swamp. I did not trouble them then; what they did to me I would not do to my greatest enemy today..."

The terrible memory tore his heart more and more violently, his voice stopped suddenly, and after a while, he continued as if moaning: "I only have one most beloved person, and I regard her as my own heart and soul." Baby, but they took her on a rope like a dog, and there she died. . . . And now it happens again, . . . my daughter . . . Oh, Jesus, Jesus!" There was another silence.Zbyszko raised his childish face to the moon with a perplexed expression, and then asked Jurand: "Father-in-law! . . . It's always better for them to have people's respect than to make enemies. Why do they commit so many crimes against all peoples, against all peoples?" But Jurand spread out his hands, as if in despair.The voice replied forcefully: "I don't know. . . . " Zbyszko pondered for a while on his own question, but his thoughts immediately turned to Jurand. "People say you're vengeful against them," he said. Jurand, mastering his agony, calmed down a moment, and said: "But I swore to destroy them... I also swore to God that if God helps me to avenge my shame, I will give my only child to God. That's why I oppose your marriage. But now I don't Do you know that this is the will of the Lord, or did your actions arouse the wrath of the Lord?" "No," said Zbyszko. "I told you before that these rascals would have taken her even if the wedding hadn't taken place. God accepted your vows, but gave me Danusia, for we can do nothing without the will of the Lord. No." "Every sin is against the will of God." "Sins are against the will of God, but sacraments are not. For the sacraments are God's business." ① Refers to baptism, confirmation, communion, confession, unction, priesthood, marriage and other hymns.Here refers to the wedding. "Therefore it is now irrevocable." "Praise God, it is irreparable! Don't be sad, because no one is as determined as I am to help you against these robbers. You will know later! Anyway, I will avenge them for Danusia , if there are any survivors of the gang that robbed your dead wife, hand them over to me, and let me deal with them!" But Jurand shook his head. "No," he replied gloomily, "not one of the gang is alive. . . . " For a while, only the snorting of the horse and the slight clicking of the horse's hooves on the road were heard. "One night," continued Jurand, "I heard a voice, as if from the wall, saying to me: 'Vengeance is enough!' But I did not listen, because it was not my dead wife. the sound of." "Whose voice is that?" asked Zbyszko anxiously. "I don't know. In Spyhof there are often voices in the walls, sometimes a groan, for many crusader knights died in chains in the dungeons there." "Then what did the priest say to you?" "The priest uprooted the castle, exorcised the evil, and told me to give up revenge, but that didn't work. I was too cruel to the crusader knights, and they wanted revenge in turn. They laid an ambush and challenged me... It was the same once. Meinger and de Bergove challenged me first." "Have you ever accepted a ransom?" "Never! Of all my captives, de Begove will be the first to get out alive." The conversation ceased, for they now turned from the broad avenue into a narrow road, on which they walked for a long time in silence, winding and difficult to pass through in several spots of snow.In the rainy days of spring and summer, the road is practically impassable. "Are we almost at Spychow?" asked Zbyszko. "Yes," replied Jurand. "But there is still a large forest, and then we walk up to the swamp, and in the center of the swamp is the castle... Outside the swamp is swamp and dry land, but to enter the castle, you must take the embankment. The Germans tried to capture me again and again, but they It failed, and their bones rotted in the weeds of the forest." "This place is hard to find," Zbyszko said. "If the Teutons send a message, how will they find us?" "They have sent people here several times, and they have someone who knows the way." "Hopefully we can meet them in Spychof," Zbyszko said. This wish was granted at once, and sooner than the young knight thought, for when they came out of the forest into the open field (Sbyhof was in the middle of the swamp), they saw two horsemen ahead. and a low sleigh in which sat three dark men. The night sky was bright, so this group of people stood out against the white snow.Jurand's and Zbyszko's hearts beat faster when they saw the crowd, for who would ride to Spychow at midnight, except a Teutonic messenger? Zbyszko ordered the driver to hurry, and soon overtook the group audibly.The two riders, evidently guarding the sledge, turned at once to them, and as they lowered their crossbows from their shoulders, they cried: "Who's there?" Jurand whispered to Zbyszko: "Those are Germans!" Then he said loudly to the crowd: "It's up to me to question you, you only have to answer! Who are you?" "passer." "What kind of passer-by?" "pilgrim." "From where?" "From Sztno." "It's them!" whispered Jurand again. By this time the two sledges were coming together, and six riders appeared before them.This is Spyhof's guard, who guard the embankment leading to the castle day and night.They are all riding tall horses, and they also have dogs as fierce as wolves. As soon as the guards recognized Jurand, they gave a cry of wonder, and they found it surprising that their master had returned so quickly; but Jurand was so engrossed in the messenger that he turned to them again: "Where are you going?" he asked. "To Spychof." "What are you going to do there?" "We can only tell the lord himself." Jurand was on the point of saying: "I am Lord Spyhof;" but he held back, because he felt that he could not talk to strangers in their presence.He then asked if they had brought any letters; and when they answered that they had only been ordered to deliver messages, his lordship gave orders to gallop forward as soon as possible.Zbyszko was just as eager to hear about Danusia, and was so absorbed in thinking about it that he paid no attention to anything else.The guards on the embankment stopped them twice, and he felt impatient.The drawbridge was lowered over the ditch, and behind the ditch stood a huge row of palisades on the berm.The castle, which a Germanic man would have crossed himself at the sight of its murderous reputation, was now in front of him, and he did not see it, except for the messengers sent by the knights of the crusader, because He wanted to know from them where Danusia was, and when she would be released.He never imagined that what awaited him was a great disappointment.Apart from the driver and the two men on horseback who served as guards, only one envoy was sent from Scittno: one was the woman who had brought the ointment to the forest palace; the other was a young man. "Ponte Nick".Zbyszko did not recognize the woman, because he had not seen her in the forest palace; the "Pontennik" he knew immediately was a disguised lover.Jurand immediately led the two into the corner room; he stood before them, the logs burning in the fireplace casting a light on him that reflected his massive figure in a frightful way. ①The pilgrim, according to the English translation note: "Ponte Barker' is the person who distributes the amulets. "Where is my daughter?" he asked. Those two people stood there, facing this murderous man, and were frightened.Although the "Pontenic" was born with a wicked look, he was shaking like an autumn leaf, and the woman's legs were shaking too.She looked at Jurand, then at Zbyszko, then at Father Kaleb's shiny bald head, and finally at Jurand again, as if asking him where the other two were staying. What are you doing here. "Your Excellency," she said at last, "we do not know what you are asking about; but they have sent us on important matters. We have been clearly ordered by those who have sent us not to talk with anyone else. present." "There is no need to avoid these people!" said Jurand. "But we will withdraw, my lord," replied the woman, "and if you want them to be present, then we have nothing to say but your permission to take our leave tomorrow." Jurand scowled, for he had never been able to accept dissent.For a moment his tawny beard twitched horribly, but he thought it over and refrained from losing his temper "for Danusia's sake."Zbyszko, anxious to get the conversation going as quickly as possible, and trusting that Jurand would tell him the whole thing afterward, said: "If this is absolutely necessary, let you discuss it alone." So he went out with the Abbe Kaleb; but as soon as he entered the hall hung with the shields and weapons captured by Jurand, Gero Fazhi walked up to him. "Your Excellency," said he, "it is the woman!" "Which woman' "The woman who brought the ointment from the Crusader knights. I recognized her immediately, and Sandros recognized her. It seems that she came to spy on the situation last time. She must know that the lady is now where." "We'll find out later," Zbyszko said. "Do you know that 'Pontnick' too?" "I don't know," Sandros replied, "but, sir, don't buy his absolution charm, because he is a fake 'Pontnik'." "If you torture him, you can get a lot of information." "Wait!" said Zbyszko. As soon as Zbyszko and Father Kaleb had left the corner room and the door was closed, the nun of the order hurried up to Jurand and said in a low voice: "Your daughter was taken by robbers." "Is it the bandit with the cross on his cloak?" "No. May God bless those pious mages. Thanks to them, they rescued your daughter. Now she is staying with them." "I ask you, where is she?" "She is under the care of the devout mage Shombe," she replied, crossing her hands across her chest and bowing deeply. But Jurand turned pale when he heard the terrible name of the murderer of Witout's children; after a while he sat down on a stool, closed his eyes, and wiped the large cold sweat from his brow. Although that "Puntenick" still couldn't restrain his fear until now, when he saw this situation, he put his hands on his hips, leaned lazily on the stool, stretched out his legs, and held a pair of hands full of pride and sarcasm. His eyes looked at Jurand.There was a long silence. "Master Ma Kewei also helped Master Xiaomubei to guard her," the woman said again, "the guards are very careful, and they will never hurt the young lady." "How can I get her back?" asked Jurand. "You want to surrender to the Knights!" "Pontnik" said arrogantly. Jurand stood up abruptly at this, went up to the German, bent over him, and said in a concentrated and terrible tone: "Shut up!" The "Pontnik" was scared out of his wits again.He knew that he could threaten Jurand with words, say things that overpowered and overwhelmed Jurand, but he was afraid that he would be in trouble before he could say anything; so he remained silent, and kept his eyes open until Looking at the terrible face of the nobleman Spykhov, he seemed to be stupefied with fright, and sat there motionless, only his beard quivered restlessly. Jurand turned again to the nuns of the order and asked: "Have you brought a letter?" "No, Your Excellency. We have no letter. What we have to say, we are ordered to say in person." "Then tell me!" Then she repeated what she had said, as if hoping that Jurand would engrave these words on his mind: "Master Shombe and Master Makewell are guarding the lady; therefore, Your Excellency, please calm your anger. . . . She will not be harmed, because although you have seriously endangered the Knights for many years, if you promise them Ask fairly, and they will reward you with kindness." "What do they want?" "They want you to release Monsieur de Bergove." Jurand breathed heavily. "I will give them back de Begove," he said. "And the rest of the people you imprisoned in Spyhof must be released." "I have here two of Meenger's and de Bergove's squires, and their servants." "You must release them, Your Excellency, and compensate them for their losses during captivity." "I will never bargain with you for my children." "The pious mages expected you to do this," said the woman, "but I have not finished what I have been commanded to say. Your daughter was taken by undoubted robbers, and must have A huge ransom was demanded. God sent the mages to take her back, and now they want nothing more than the return of their congregation and friends. But the mages know, and you know how much this country hates them , how unfairly they have been treated even for their most righteous actions. Therefore, the mages all think that if people here find your daughter with them, they will immediately suspect that they have robbed you and maliciously slander you. Complaining... Oh, yes, this is how some bad people here often pay them back. The reputation of the holy order has been greatly damaged by it. The wizards are very concerned about this, so they add the only One condition—you must personally declare to your duke and all the brave knights in this country: It is true that it is not a crusader knight who kidnapped your daughter, but a robber, and you will go to the robber to redeem her." "It is true that the bandits kidnapped my daughter, and I had to redeem her from the bandits..." Jurand said. "You can't tell anyone else, because even if only one person finds out that you are negotiating terms with the mages, as long as one person or even one indictment is sent to the Grand Master or the Priests, the matter It would get very complicated.” Jurand's face showed a look of great consternation.At first, he felt that it was quite natural for crusader knights to keep secrets, because they were afraid of being responsible and losing their reputation, but now he had doubts in his heart, thinking that there must be something strange in it, but he just couldn't figure it out for a while, so he felt very sad. Terror, like that of the bravest men, when some dangerous situation threatens not only themselves, but their kin and those they love. However, he decided to find out more information from the nuns of the knight order. "The knights of the crusader must keep a secret," he said, "but how can I keep a secret when I want to release de Begove and others in exchange for my children?" "Say, then, that you took de Bergove's ransom to pay the robbers." "No one will believe it, because I never take a ransom," answered Jurand gloomily. "But your child has never had any problems," the nun whispered maliciously. Then there was silence again.Then the Pontenik, who had recovered his courage, thought that Jurand must now be more restrained, and said: "This is the intention of the two mages Xiaombai and Makewei." The nun continued: "You can say that this 'Pontenic' who came with me has brought you a ransom, and we are leaving here with the noble Monsieur de Bergove and the rest of the captives." "How can this work?" Jurand said, frowning. "Do you think I will release these prisoners before you return my children?" "Your Excellency, you can also handle this matter in other ways. You can go to Shitno to pick up your daughter yourself, and the mages will bring her there to you." "Should I go to Scittno?" "Because if the bandits take her away on the road again, you and your people will suspect the pious knights again. Therefore, they would rather hand her over to you in person." "Then, I walked into Huhui alone, who can guarantee that I will come back?" "The virtues of the mages, their justice and godly faith are enough guarantees!" Jurand began pacing up and down the room.He began to doubt and worry that the Crusader knights would break their promises, but at the same time he felt that the Crusader knights could impose any conditions on him at will, and now he was powerless in front of them. However, he immediately came up with an idea, and suddenly stopped in front of that "Pontenik", stared at him sharply, then turned to the nun and said: "Well, I'll go up to Scitno. You and this man in the Pontenik costume stay here until I come back, and then you go with de Begove and the prisoners." "Sire, sir, if you don't trust the monks," said Pontnik, "how can they believe that you will let us and de Bergove go when you come back?" Jurand turned blue with rage, it was a critical moment, and it looked as if he were going to choke Pontnik by the throat and throw him to the ground; but he suppressed the anger and sighed deeply. Taking a breath, he said slowly and emphatically: "No matter who you are, don't force me to bear it!" But the Pontenik said to the nun, "Speak! What they want you to say." "My lord," said she, "we dare not disbelieve the oath you swear by your sword and your knightly honour, but it is unfit for you to swear in the presence of inferior men. Nor have they sent us You swear." "Then what did they send you for?" "The mages say that you must go to Scittno with de Bergov and the other prisoners, and that you must not tell anyone." At this Jurand began to shrug his shoulders, and stretched out his fingers like eagle's talons; at last he stood before the woman and bent down, as if to speak to her ear: "Didn't they tell you that I'm going to put you and de Bergoff on a wheel at Spychoff?" ① This is a punishment of death in the Middle Ages.The prisoner is tied to a wheel and punished with iron bars, which is called cart punishment. "Anyway, your daughter is in the hands of the mages, under the care of Shombe and Makewell," the nun replied meaningfully. "Robber, snake, executioner!" Jurand yelled. "They had power to avenge us, and they said to us as we set off: 'If he won't do exactly what we order, he'll have to kill that girl, like Witout's children.' Will you Choose!" "And you must understand that you are in the hands of the Knights of the Crusader Order," "Pontnik" added, "they do not want to harm you, and the 'Komto' of Scittno asked us to bring a letter to You, he will allow you to come out of his castle freely; but because you have wronged them, they want you to make amends to the crusader knights, and beg the victor to forgive you. They will forgive you, but first they want you to humble Come your strong neck. You call them traitors and perjurs,--so they ask you to accept their faith. They will set you and your daughter free--but you must ask yourself. You have been Destroy them—now you must swear that you will never speak against Bai Fash." ① The Knights of the Crusaders. "That's what the knights mean," the woman added, "and Markwell and Shombe agree with them." Then there was a dead silence.I could only hear a vague echo somewhere on the beams of the roof: "Ma Kewei...Xiaombe." From outside the window came the voices of Jurand's archers guarding the berm near the castle fence. The "Pontenik" and the nun of the Knights exchanged glances for a while, and then looked at Jurand: he was sitting on the love wall, motionless, his face was covered by the fur hanging from the window. dark.There was but one thought in his mind: that if he did not do what the knights of the crusader asked, they would kill his daughter; and if he did, he might end up saving neither Danusia nor himself.He felt that there was no way out, no way out.He felt a relentless, superior force overpowering him, overwhelming him.He seemed to have seen the iron hands of a crusader knight strangling Danusia's neck.He knew these crusading knights so well that he had no doubts that they would kill her, bury her in the castle yard, and deny it by denying it,—who could prove then that they had her Where was it stolen? It is true that the messengers are now in Jurand's hands; he can bring them to the duke and punish them for confession, but Danusia is in the hands of crusader knights, who may not care that they sent people were punished.For an instant, he seemed to see his daughter stretching out her hands from a distance, begging him for help. . . . If he knew she was really in Schüttno, he could go to the frontier that night, surprise the Germans, take the castle, destroy the garrison, and save the daughter—but she might not be there, Certainly not in Schüttno.Another idea flashed through his mind like lightning: if he took the woman and the "Pontenik" directly to the Grand Master at once, the Grand Master might take confessions from them and order the cross The Knight of the Army returned his daughter; but the idea came and went as quickly as it came, and was extinguished in one room. Because these people will tell the grand master that they have come to ransom de Bergove, and they don't know what a girl is or isn't.No!This method will not be effective, but how to do it?If he went to Scittno, he thought, they would put him in chains and throw him in the dungeon, and Danusia would not be released anyway, lest she tell the truth that they had kidnapped her.And his only daughter is still in danger of being poisoned, and the god of death is probably about to fall on the head of his last relative! ... The more he thought about it, the more confused he became, and the more he thought about it, the more painful he became, and finally he became numb.He sat there motionless, exactly like a stone statue.Now even if he tried to stand up, he couldn't stand up. The two messengers waited for a long time and got tired of waiting. The nun of the Knights stood up and said: "It is almost dawn, sir, please allow us to go to sleep, we need to rest." "Need something to eat after the long walk," added six "pontnicks," and the two bowed to Jurand and went out. He still sat there motionless, as if asleep, as if dead. At that moment the door opened suddenly, and Zbyszko entered, followed by Father Kaleb. "Who are the two messengers? What do they want?" asked the young knight, going up to Jurand. Jurand shuddered, and did not answer right away; he just blinked his eyes like someone who has just woken from a deep sleep. "Your Excellency, are you all right?" asked the Abbe Kaleb.He knew Jurand's temper very well, and he could see at a glance that he had a serious mind. "Nothing!" replied Jurand. "Where is Danusia?" Zbyszko asked again. "Where is she and what are they telling you?" "What did they bring?" "The ransom," Jurand replied slowly. "De Bergoff's ransom?" “赎德·贝戈夫的……” “怎么赎德·贝戈夫,为什么?您怎么啦?” "nothing." 但是他的声调中却带有一种非常奇特和没精打采的意味,使得这两个人突然骇怕起来,尤其是听到尤仑德只谈到赎金,而不提起拿德·贝戈夫交换达奴莎。 “仁慈的天主!”兹皮希科喊道,“达奴莎在哪里?” “她并不是在十字军骑士那里,——不在!”尤仑德像梦吃似地说。突然他从凳子上跌在地上,好像死了一般。
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book