Home Categories English reader The Poetry of Pablo Neruda
The Poetry of Pablo Neruda

The Poetry of Pablo Neruda

巴勃罗·聂鲁达

  • English reader

    Category
  • 1970-01-01Published
  • 51198

    Completed
© www.3gbook.com

Chapter 1 A Dog Has Died

My dog ​​has died. I buried him in the garden next to a rusted old machine. Some day I'll join him right there, but now hes gone with his shaggy coat, his bad manners and his cold nose, and I, the materialist, who never believed in any promised heaven in the sky for any human being, I believe in a heaven Ill never enter. Yes, I believe in a heaven for all dogdom where my dog ​​waits for my arrival waving his fan-like tail in friendship. Ai, I'll not speak of sadness here on earth, of having lost a companion who was never servile. His friendship for me, like that of a porcupine

withholding its authority, was the friendship of a star, aloof, with no more intimacy than was called for, with no exaggerations: he never climbed all over my clothes filling me full of his hair or his mange, he never rubbed up against my knee like other dogs obsessed with sex. No, my dog ​​used to gaze at me, paying me the attention I need, the attention required to make a vain person like me understand that, being a dog, he was wasting time, but, with those eyes so much purer than mine, hed keep on gazing at me with a look that reserved for me alone all his sweet and shaggy life,

always near me, never troubling me, and asking nothing. Ai, how many times have I envied his tail as we walked together on the shores of the sea in the lonely winter of Isla Negra where the wintering birds filled the sky and my hairy dog ​​was jumping about full of the voltage of the seas movement: my wandering dog sniffing away with his golden tail held high, face to face with the oceans spray. Joyful, joyful, joyful, as only dogs know how to be happy with only the autonomy of their shameless spirit. There are no good-byes for my dog ​​who has died, and we dont now and never did lie to each other.

So now hes gone and I buried him, and thats all there is to it. Translated, from the Spanish, by Alfred Yankauer
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book