Home Categories foreign novel father and son

Chapter 30 Twenty-eight

father and son 屠格涅夫 3328Words 2018-03-21
Six months have passed, and it has come to the cold winter in the wild whiteness.There is no cloud in the sky, the snow is crunching under the feet, pink frost flowers hang on the branches, the sky suddenly becomes so pale, and the smoke rises into the air and gathers in the air. When the door is opened suddenly, a cloud of In the white mist, the face of the passerby turned red due to the blowing cold, and the shivering horse couldn't help raising its hooves and galloping rapidly.The day of the first lunar month was coming to an end, and the cold air at night made the still air a little bit colder, and the blood-red sunset disappeared in the blink of an eye.The landowner's house in the village of Marino was brightly lit.Prokofiitch, in a black coat and white gloves, placed seven dishes on the table with a particularly dignified air.A week before, in the parish church, quietly and almost without guests, the wedding of two couples: Arkady and Katerina, Nikolai Petrovich and Feodosia, took place.Today Nikolai Petrovich gave a farewell party for his brother, who was going away on business in Moscow.Anna Sergeyevna gave rich gifts to young people.Immediately after the wedding she went to Moscow.

At three o'clock in the afternoon, everyone entered the restaurant.Mitya also took a place, and he already had a nurse in a brocade kerchief.Pavel Petrovich sat in the center, between Katerina and Feodosia; the two "husbands" sat next to their wives.Our acquaintances have changed recently, all of them have become more handsome, only Pavel Petrovich has lost some weight, but this makes his attractive appearance a little more handsome, a little more gentlemanly... And Feodosia, too, was very different from what she had been before, wearing a bright silk dress, a wide velvet headband, and a gold necklace around her neck, respectfully and smilingly. sit down.She respects herself and all those around her.Her smile seemed to say: "Please forgive me, I am not at fault." She was not the only one who smiled, but everyone else was also smiling, as if asking for forgiveness.All were somewhat shy, all a little sad, but really very happy, and all responded to each other with comic courtesies, as if they had agreed in advance to put on a comedy of innocence.The only one who remained unflappable was Katerina, who looked trustingly at those around her.It was evident that Nikolai Petrovich was very pleased with his new wife.He stood up before the end of lunch and addressed Pavel Petrovich with a glass in his hand:

"You're leaving us... you're leaving us, dear brother," he said, "not for long, of course, but I can't help saying that we...we...we can't say enough...well , the bad thing is that we are not good at Speech! Arkady, tell me." -------- ①The pronunciation of English speech (speech, word order). ②English: Farewell! "No, Dad, I wasn't prepared." "Am I ready? Simply put, brother, please allow me to hug you, wish you all the best, and come back to us soon!" Pavel Petrovitch kissed everyone, including Mitya, of course.To Fedosya, besides that, she kissed her hand—Fedosya had not yet learned how to hold out her hand to be kissed!After the second round of drinking, he sighed and said, "I wish you all good health, my friends! Farewell②" No one paid attention to his English concluding sentence, but everyone was very moved.

"In memory of Bazarov," Katerina whispered in her husband's ear, clinking her glass with him.Arkady shook her hand firmly in answer, but did not dare to say aloud to whom. At this point, it seems that it should be over, but maybe some of the readers want to know what the above-mentioned characters are doing later, that is to say, now... Well, this is to satisfy his request. Anna Sergeyevna had recently married, not out of love, but from reflection.The other party is a future Russian politician. He is extremely intelligent, proficient in the law, has rich experience in life, strong will and amazing eloquence. He is young, kind and stern.They are in harmony with each other, maybe one day they will achieve happiness... maybe they will have love.The old princess was dead, forgotten since the day she died.Kirsanov and his son live in Marino, and their careers have taken a turn for the better.Arkady became an industrious head of the household, and the "farm" brought in a considerable income.Nikolai Petrovich, who is now serving at the conciliation court, goes all out, visits his precincts, and makes long speeches, in which he believes that to "enlighten" the peasants he must repeat a sentence thousands of times, and say until the lips are dry.But to tell the truth, neither could the well-bred squires, who suddenly became impassioned and lamented at the mention of the transfer of ownership, and read the word "suo" as "private", neither could Satisfied the uneducated squire, who was not polite about "so entitled".He was too weak for both.Katerina Sergeyevna gave birth to a boy whom she named Kolya.And Mitya could already walk independently and speak coherently.Besides her husband and Mitya, Fedosya Nikolaevna loved her daughter-in-law best of all, and she could accompany her all day when she played the piano.We should also mention Peter.He is getting more and more stupid, and more and more arrogant. He stretches the endings of two-syllable words extraordinarily long like an official accent: now it is "now-in", and guarantee is "guarantee-obstacle", but He also got married, and got a very good dowry from the woman for nothing.His wife, the daughter of a gardener in the city, had turned down two suitors because they had no watches, and Peter had not only a watch, but also a pair of patent leather half-boots.

In the Brühl Trapezoidal Square in Dresden, Germany, it has become a new fashion for people to walk here every day from two o'clock to four o'clock.There you meet a man in his fifties, frosty-haired and arthritic, but well-dressed and personable, with a peculiar imprint only of long-term toilet upper class in his demeanor .He was Pavel Petrovich.He went abroad from Moscow to recuperate, and thus stayed in Dresden for a long time.Most of the people he associates with are British and Russian travelers.He was neither humble nor overbearing to the British in his communication.They thought he was a bit boring, but respected his gentlemanly demeanor, "a perfect

gentleman"—a real gentleman. He is more casual with Russians, and sometimes gets angry, throws a little tantrum, or makes jokes about himself and others, but all this about him is so cute: both casual and Appropriate. He held Slavophilic views. It is well known that in high society this is considered a tresdistingue. He did not read any Russian books, but he kept on his desk a shoe in the shape of a Russian peasant's bark shoe. Silver ashtray. Our tourists like to visit him. Matvey Ilyich Kolyazin was assassinated on his way to Bohemian convalescence abroad because of his temporary opposition status. He and the locals Few dealings, but highly respected by them. No one is quicker or lighter than der Herr Baron von Kir-sanoff when it comes to court orchestra concerts or theater tickets. He does good as he can, and his reputation Not totally lost - no wonder he was a lion once upon a time! But it's been a hard day... more than he expected... You only have to see him leaning against the wall in the Russian expatriate church, gritting his teeth in agony , remained silent for a long time, then suddenly woke up from contemplation, and quietly made the sign of the cross...

-------- ① French: extremely respectable. ② German: His Excellency Baron von Kirsanov. Kukshenna also went abroad.Now, in Heidelberg, instead of studying natural science, she has changed to architecture, and according to her, she has discovered several theorems in architecture.She still keeps in touch with college students, especially Russian youths who study physical chemistry.Heidelberg at that time was full of young men of the kind who first astonished the naive German professors with their sobriety and then astonished them with their idleness and extreme generosity.Sitnikov remained in Petersburg, and he too was preparing to become a great man. According to himself, he was continuing Bazarov's "career."The cronies with the great Yenisievich Sitnikov were a couple of chemists like the above-mentioned ones, who couldn't tell the difference between oxygen and nitrogen, but were full of negativity and self-esteem.I heard that Sitnikov was beaten by someone not long ago, and he retaliated by publishing a little article in a little neglected magazine that no one wanted to read, in which he implied that beating him people are cowards.He called it sneering.He was at the mercy of his father as he had always been, and his wife thought he was a fool and a...literary.

In a remote corner of Russia there is a small rural cemetery that is almost as bleak as all our cemeteries.The ditches around the cemetery were overgrown with weeds, and gray wooden crosses leaned to and fro, rotting under a once-painted roof.All the stone slabs covering the tomb have been moved, as if someone had pushed it open from below.Two or three bare trees cast poor shade.The sheep ran freely on the tombs... But one of the tombs has not been touched by people or trampled by domestic animals. Only birds perched there and sang to the sunset. small fir tree.Yevgeny Bazarov is buried in this tomb.There are often two weak old people who come here to visit from a small village not far away.They were a husband and wife, supporting each other, trudging slowly towards the iron bars, and then fell to their knees, crying long and painfully, and looking long and carefully at the dumb mouth that covered their son. Wordless slate.The two old men exchanged a few short words, wiped the dust off the flagstones, straightened the tops of the fir-trees, and fell down again to pray.They can't let go of this land, they feel that being closer to their son here, the memory of his son will be clearer... Are their prayers and tears fruitless?Isn't love, holy, true love, omnipotent?Oh no!No matter how passionate, sinful, and rebellious the heart is buried in the tomb, the flowers on the tomb still look at us leisurely with their pure and innocent eyes. They not only tell us that the "indifferent" nature has its own Great peace, and they speak of eternal reconciliation and that endless life...

Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book