Home Categories foreign novel 巨人传

Chapter 180 Chapter Thirty-One

巨人传 弗朗索瓦·拉伯雷 807Words 2018-03-21
The External Anatomy of the Ramadan Xenomaen continued: "When it comes to the external image of the fasting leader, it is relatively well-proportioned, except that he has seven more ribs than ordinary people. "Big toes are like piano keys, "nails are like spikes, "feet are like guitars," heels are like mallets, "soles are like cauldrons," legs are like fake birds, "knees are like stools," thighs are like cap tassels, "two The crotch is like a drill, the "pointed belly is buttoned up in the old fashion, the chest is girded," the navel is like a harp, the "groin is like a pastry," the words are like a shoe, "the testicles are like a bottle," and the vulva is like a plane. , "Testicle muscles like a racket, "perineum like a hole, "anus like a mirror, "ass like a rake, "kidney like a cream pot, "peritoneum like a pinball table, "back like a crossbow, "spine like a bagpipe," two The ribs are like a spinning wheel, the breastbone is like a canopy, the shoulders are like a judge's hat, the chest is like an organ, the teats are like horns, the armpit are like a chessboard, the shoulders are like a wheelbarrow, the arms are like a hood, and the fingers are like fireplace logs. frame, "the leg bones are like two stilts, the forearm① is like a sickle②, the elbows are like a mousetrap, and the hands are like a horse comb." The original text fauciles can also be interpreted as "shin bone".

② The original text faucilles has the same pronunciation as “forearm” (fauciles). "Neck like a bowl, "throat like a wine strainer," throat like a barrel, with two beautiful, well-proportioned brass knobs hanging from it, shaped like an hourglass clock, "beard like a lantern," chin like a pumpkin, "ears Like a duck instep glove, "a nose like a boot with a shield in it, a nostril like a scarf, an eyebrow like an oil pan, a mole under the left eyebrow, about the shape and size of a chamber pot, and an eyelid like a sanxian Qin, "eyes are like wooden comb sets, "optic nerves are like tinderboxes, foreheads are like wine glasses, temples are like watering cans, cheeks are like wooden shoes, jawbones are like bowls, and teeth are like sticks.There is still one baby tooth at the Royal Collonge of Boiadeau, and two at the door of the cellar of Blois at Saint-Donge.

“A tongue like a harp, a mouth like a horse’s cape, a face like a mule’s pack saddle, a head like a still when viewed from the left, a skull like a purse, a seam like a fisherman’s ring, and a skin like a Gabel.” Ding Bu's cloak, "the skin is like a sieve," the hair is like a trowel, and the hair on the face has already been mentioned. " ① "Pumpkin" in the original text potiron can also be interpreted as "mushroom". ② Royal Collonge: near Fontenay, Poiado Province. ③ Bolos: The name of the place near Saint-John de Angelique in Bas-Charente. ④ Refers to the Pope's seal, which is St. Peter dressed as a fisherman, and the Pope uses this seal to sign official documents.

Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book