Home Categories foreign novel 巨人传

Chapter 135 Chapter Thirty-Nine

巨人传 弗朗索瓦·拉伯雷 3259Words 2018-03-21
How did Grande Guay attend the trial of Judge Breeder, who decides by throwing dice? The next day, Paguguay came to Millange at the scheduled time.He was present with the presiding judge of the court, the judges, and the judges, and heard Bridvar's answer to the judgment in the case of the tax collector Tuslund, which, in the opinion of the court of hundreds, had serious consequences. unfair. Paiguguet accepted the invitation, went into the court, and saw Brideval sitting in the middle of the dock, saying nothing but that he was old, his eyesight was not as good as it used to be, and that all his misfortunes and mistakes were due to The cause caused by old age has been described in the chapter 86 of the "Canon Law" in the commentary of the chief dean.He didn't see the dice as clearly as he used to.Regarding the judgment of the case, he may have mistook Jacob for Esau the same as the old and dazzled Isaac, and mistook four points for five points. He specifically pointed out that he used small dice.According to the law, defects of "nature" should not be regarded as sins, as in ff. de re milit, l. qui cum uno; ff. de reg. jur., l.fere; ff. de edil. ed. per totum; ff. de term. mo., l. DivusAdrianus; resolu. Per Lud. Ro. inl.: si vero., ff. solu. It is also clearly defined in l. maximum vitium.C. de lib. Pr1 ter⑥.

"What do you mean by dice, my friend?" asked Justice Tranka Mayer. Bridvar replied: "It is the dice of the trial, alea judiciorum①, Doct.26.q.2c.Sors,; l. nec emptio. ff. de contrah. empt.; l. quoddebetur ff. de pecul. et ibi Barthol.② It is recorded. That is, the dice used by Your Excellency in this noble court, that is, all the judges according to Henri Ferranda ③ on no. gl.in c. fin. de sortil. et l. Notes on sed cum ambo. ff. de judi. Ubi doct.④, the dice used in the trial of lawsuits. Henry? Ferranda once said that divination is a just, useful and necessary good method to decide lawsuits and disputes. There are more obvious ones, which are noted by Bardus, Bardurus, and Alexander in C. communia de. l. Si duo."

"How did you do it, my friend?" asked Tranka Mayer. ① "Tushi" means "small forest" in the dialect of Boiado, and "Lund" means "circle". There is a place named Tushi on the right side of Fontenay-le-Compte, near Legouge Lund.Another explanation: "Tushi Longde" means "collecting round coins", and refers to the industry of tax collectors. ② At that time, the Supreme Court in Paris only had a court of 100 people. ③ The chief deacon refers to Guido Bisius of Rezzo, Italy. He once recorded that a bishop was pardoned by the Pope because of his old age because he made a mistake in preaching.

④ For the story, see Chapter 27 of the Old Testament Genesis. ⑤ Latin: "National Law Encyclopedia", "Military Law", "Articles" "Where and", "Limited Jurisdiction Law", "Articles" "Almost", "Urban Security Law", "Term Law", first Emperor Adrianus (Emperor of the Roman Empire from 117 to 138 AD), commented on Ludvigus Romanus (that is, Pentanus of Spoleto in the fifteenth century). Most of the articles quoted in the chapters here are the "Encyclopedia of National Laws" compiled by the Emperor Justinian of the Eastern Roman Empire in the sixth century, and the "Twelve Tables" Law, Roman Law, Law of Peoples, Canon Law and other codes.

⑥ "The biggest abuse" in the "Articles and Regulations", and "the freedom of the city defense commander" in the "Code of Law". ⑦ "Trancamaire" in the Toulouse dialect means "boasting" and "fruit-chopper". the meaning of. ① Latin: "the dice of trial" The original text alea does mean "throwing dice", but here it means "judgment by chance". ② The second paragraph of the twenty-sixth volume of the "Edict", "Law of Lottery", "Article" "Law of No Sale", "Transaction Law", "Article" "Should Not Be Repeated", "Reward Law", Bardo Ruth notes.

③ Henry Ferranda: Annotator of the Roman Code. ④ The last chapter of the commentary on the code "On Curse" and "Articles" "Law of the Majority of Heirs", "Compendium", "Law of Judicial Judges", "Complete Works of Imperial Decree". ① Refers to the fifteenth century jurist Alexander Tartanu. ② "Articles" "Law on Distribution of Public Property by Most Heirs". Bridvar replied: "I answer briefly, I follow l. Ampliorem, § inrefutatoriis, C. de appella, ③ and Gl. l. ff. quod met. cau. ④. Gaudent brevitate moderni ⑤. Gentlemen here, I am exactly like you, according to the procedure of proceedings, that is to say our law, see ut, not. Extra, deconsuet., c. ex literis., et ■bi Innoc.⑥. Have read, repeatedly read, and repeatedly read the complaints of both the plaintiff and the defendant, interrogation, appearance in court, entrustment, investigation, preliminary trial, provision, statement, plaintiff's citation, defendant's defense, request, investigation, plaintiff's refutation, defendant's refutation, and plaintiff's refutation , re-citation, denial, protest, objection, determination, confrontation, testimony, record, church certificate, king's decree, forced inspection of documents, court authority, first defense, transfer to trial, delivery of announcement, refutation and revision, prescribed judgment, Closing of the prosecution, determination of the terms, transcriptions, statements of the accused, delivery of the sentence, and all documents and evidence in the proceedings, just as no. Spec. de ordinario §3., et tit. de offi. om. jud.§ fi. et de rescriptis praesenta. §Ⅰ.⑦ I have done what a good judge should do.

"My lords here, exactly like you, put the defendant's case at one end of the table, and gave him priority. According to not. l. Favorabiliores., ff. de reg. jur., et in c. cum sunt, eod.tit.lib.Ⅵ⑧It says: Cumsunt partium juraobscura, reo favendum est potius quam actori①. Later, I still put the plaintiff’s case file on the other side, visum visu② just like the gentlemen. Because, opposita juxtase posita magis eluces-cunt③, ut not. in l. I. §videomus., ff. dehis qui sunt sui vel alie. jur., et in l. munerum, j. mixta, ff. de muner. et honor④. He was given the same opportunity."

"How do you think, my friend, that the law the parties are relying on is ambiguous?" asked Trankameier. Bridvar replied: "My lords here, I did the same as you when you encountered a lot of double-plan rolls, exactly like you, using small dice, according to Semper instipulationibus, ff.de reg.juris.⑤ and the basic method of five-legged poetry, the original words are: "Semper in obscuris quod minimum est sequimur⑥, in c.in obscuris.eod.tit.lib.VI.⑦ also has such provisions. "My lords here, I have the same big, decent, and pleasant dice as you, but they are for cases with simple plots, that is, with few files."

Trancarmeyer asked: "My friend, how did you decide after the toss?" ③ "Law on Delay in Sentencing", "Law on Refutation of Suit", and "Law on Appeal". ④ Volume 1 of "Commentary to the Codex", "Syntax" "Because of Fear". ⑤ Latin: "Modern people like simplicity." ⑥ "Jiwai Law", "Custom Law", "Official Letter" chapter, "Yinosang Law". ⑦ Paragraph 3 of "Lunzheng Obligee", the last article of "Judges' Jurisdiction" in "On Name" and Paragraph 1 of "On Palindrome".

⑧ "Preferential treatment" clause of "Articles", "Limited Jurisdiction Law" and "Because" of the same law, Volume VI. ① Latin: "When the law is ambiguous, it is better to treat the defendant than the plaintiff." (The last words of Sixtus, Pope Boniface VIII added to the five volumes of the Gregorian Edict.) ② Latin: " face to face". ③ Latin: "face-to-face things are easy to recognize". ④ Refer to Article 1 "As Seen Items", Article 1 "Property Law", "Mixed Rights", "Property and Allowances" of "Personal and Non-personal Authorities".

⑤ Various articles of the "Limited Jurisdiction Act". ⑥ Latin: "For ambiguous cases, the lesser ones are emphasized". ⑦ "Canon Law" related to the sixth paragraph of the ambiguity clause. Bridwar replied: "My lords here, I am still the same as you. I let the side that wins the dice of the court, the lawsuit, and the referee win the lawsuit, just like in the code ff. qui po .in pig.l ., potior. leg. creditor., C. de consul., l. I., et dereg. jur.in VI.①, Qui prior est tempore, potiorest jure②.” ① "Guarantee Law", "Treasures" clause, "Obligation Rights" clause, and the first clause of the "Caussion Law" and the sixth clause of the "Limitation of Jurisdiction Law". ② Latin: "The date comes first, so does the power".
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book