Home Categories foreign novel 契诃夫1880-1884年作品

Chapter 12 trial

契诃夫1880-1884年作品 契诃夫 2930Words 2018-03-21
trial Chekhov The cottage of shopkeeper Kuzma Yegorov.It's stuffy and hot here.The damned mosquitoes and flies are flying around people's eyes and ears, annoying people. ... The room is filled with tobacco smoke, but in terms of smell, it is not smoke, but salted fish.The air, people's faces, and the buzzing of mosquitoes were full of distress. There was a large table, on which stood a saucer full of walnut shells, a pair of scissors, a small jar of green ointment, hats, and empty bottles.Around the table sat Kuzma Yegorov himself, the mayor, Ivanov the physician, Feofan Manafuylov, the church chaplain, Mihailo the church choir bassist, Godfather Balfan Dean Ivanitch, and Anisya and Voltunatov, the gendarme, who had come to visit their aunt from the city.At some distance from the table stood Serapion, the son of Kuzma Yegorov, who worked as a barber in the city and was now resting at his father's house.He felt very uncomfortable, and raised his trembling hand to pull his short mustache.Kuzma Yegorov's hut has been temporarily rented out as a medical "station", and now there are some sick and weak people waiting to see in the front hall. broken. ... She lay there, moaning and chirping, waiting for the doctor to finally be kind enough to show her that there was a crowd gathered outside the window to see how Kuzma Yegorov beat his son.

"You all say I'm a liar," said Serapion, "so I'm not going to tell you too much. In the nineteenth century, Papa, empty words are useless, because theories are just as you are not yourself." What you don’t know cannot exist without practice.” "Shut up!" Kuzma Yegorov snapped. "Don't talk nonsense. Tell us seriously: where did you get my money? " "Money? Hmm. . . . You're so smart that you should know that I haven't touched your money. Your bills are not saved for me. ...don't blame people. ..." "You, Serapion Kuzmich, be honest," said the lecter. "And then, why do we ask you this?We want to persuade you and lead you on the right path. ... Your own father didn't have any malice towards you, it was all for your own good. ...that's why he invited us here. ...you have to be honest. ... who hasn't done anything wrong?Did you take the twenty-five rubles your father kept in the closet? "

Sherapion spat aside and said nothing. "Speak!" cried Kuzma Yegorov, beating the table with his fist. "You said: Did you do it?" "As you please. . . . Yes. . . . " "It should have been 'Let it be,'" the gendarme corrected him. "Forget it, I took it. . . . Forget it! But, father, you don't have to yell at me! You don't have to beat the table. No matter how much you beat it, the table won't sink into the ground anyway." .I didn’t take your money at all. Even if I took it before, it was for righteous use....I am a living person, an animal noun②, so I want money. I am not a stone!..." "You If you want money, then you can earn it yourself, you don’t need to rob me. I don’t only have one child like you, I have seven!”

"You don't enlighten me on this point, and I understand it, but I am weak, and you know it yourself, so I can't earn much money because of this. You just blamed me for not eating your food, then you will be in God's office in the future." I am responsible for your words in front of you. ..." "You are weak! . . . The work you do is not heavy. You only need to shave and cut people's hair, but even this work you gave up and ran away." "What kind of work do I do? Is this even a job? It's not a job, it's just an intention. Besides, I can't live on it with my education."

"You are not speaking correctly, Serapion Kuzmitch," said the chanter. "Your job is admirable, it is mental work, because you are serving in the provincial capital, cutting and shaving the brains and nobles. Even the general cannot do without your craft." ④ "About the general I can tell you something like that, if you like." Doctor Ivanov was slightly drunk. "In our medical terms," ​​he said, "you're turpentine, that's all." "Your kind of medicine, we understand. . . . Last year, let me ask you, who mistook a drunk carpenter for a dead body and almost dissected him? If he hadn't woken up, you would have killed him alive. He was disemboweled. And who mixed hemp seed oil with castor oil?"

"In medicine, it has to be done that way." "Then who killed Malania? You gave her laxatives, then anti-diarrheals, and then laxatives, and she couldn't take it anymore. You're not fit to treat people, sorry, Only for the dog Zhibo" "May Malaniya go to heaven," said Kuzma Yegorov. "May she go to heaven... She didn't take the money, and it wasn't her business we were talking about. . . . Then go on, . . . Did you give Alena the money? " "Hmph. . . Bring it to Alena! . . . You should be ashamed to say that in front of the clergy, in the presence of Mr. Gendarmerie."

"Then tell me: Did you take the money?" The mayor left the table, struck a match on his lap, and respectfully handed it to the gendarme's pipe. "Bah..." the gendarme was angry. "You smell sulfur all over my nose!" The gendarme lit his pipe, got up from the table, went up to Serapion, stared at him fiercely, and shouted in a high voice: "Who are you? What are you doing? Why are you doing this?" What does this mean? Why don't you answer? Are you disobedient? You want to take other people's money? Shut up! Answer! Say! Tell you to answer!"

"if……" "Shut up!" "If . . . keep your voice down, sir! If . . . I'm not afraid! You think too much of yourself! But you're a fool, that's all! Get ready.... Kill and slash! Let's fight! " "Shut up! Stop talking nonsense! I know what you think! Are you a thief? Who are you? Shut up! Who are you standing in front of? No argument!" "It's all but punishing him," sighed the chanter. "If he doesn't want to admit his mistakes and admit his mistakes in order to lessen his guilt, then, Kuzma Yegorech, he must be beaten. Anyway, I think it must be beaten!"

"Hit him!" said Mihailo, the bass singer, in such a low voice that everyone was startled. "Then let me ask you one last time: did you take it?" Kuzma Yegorov asked. "As you like. . . . Let it be. . . . Kill and hack! I'm ready. . . . " "Fight!" Kuzma Yegorov decided.He blushed and walked over from the table. Crowds poked their heads in from the windows.The sick crowded the doorway, their heads held high.Even the peasant woman with the broken rib looked up. ... "Lie down!" said Kuzma Yegorov. Sherapion took off his short jacket, crossed himself on his chest, and obediently lay down on the bench.

"Rip me in pieces," he said. Kuzma Yegorov took off his belt, looked at the crowd for a moment, as if expecting help, and then started. ... "One! Two! Three!" Mihailo counted in a deep bass. "Eight! Nine!" The lecter stood in a corner, eyes lowered, leafing through a pamphlet. ... "Twenty! Twenty-one!" "Enough!" Kuzma Yegorov said. "We must fight!" whispered the gendarme Voltunatov. "I still have to fight! I still have to fight! That's the way to deal with him! " "I think a few more strokes are necessary!" said the chant, putting down the booklet.

"He didn't even say a word!" exclaimed the crowd. The patients moved out of the way, and Kuzma Yegorov's wife entered the room, her starched skirt rustling. "Kuzma!" she said to her husband. "What kind of money did I find in your pocket? Could it be the money you just found?" "That's the money. . . . Get up, Serapion! There's the money! I put it in my pocket yesterday, and then I forgot. . . . " "There must be a fight!" said Fortunatov. muttered. "Beat him! That's how you should deal with him!" "The money is found! Get up!" Sherapion stood up, put on her short coat, and sat down at the table.Everyone was silent for a long time.Embarrassed, the chanter took out his handkerchief and blew his nose. "Don't be offended," Kuzma Yegorov murmured to his son. "Don't worry about that.... How the devil knows how the money was found again! Don't be surprised. ..." "It's nothing. . . . It's not the first time for me. . . . You don't have to worry about it. I have always been ready to bear no matter what hardships. " "Drink some wine.... Drink some wine to get over this pain..." Sherapion drank the wine, raised his little blue nose, and walked out of the room boldly.But for a long time after that, the gendarme Voltunatov was still walking up and down the yard, blushing, staring wide-eyed, and kept saying: "There must be more beatings! More beatings! That's how he should be dealt with!" ①It should be "useless".He lost his words and said something that didn't make sense. ②A term in Russian grammar, which is not used here. ③It should be "talk is better than nothing". ④ This chanter also made a mistake in using words because of missing words.
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book