Home Categories Science learning Chinese poems and songs

Chapter 2 Chapter Two: The Origin of Poetry and The Book of Songs

Chinese poems and songs 刘耕路 1114Words 2018-03-20
Fengshi is also called Guofeng. "Feng" means folk tunes, and "Feng Shi" means folk songs from all over the world.The wind poems are divided into: Zhou Nan, Zhao Nan, Bei (Bei Bei), Yong (Yong Yong), Wei, Wang, Zheng, Qi, Wei, Tang, Qin, Chen, Hui, Cao, Bin (bin Bin), etc. 15 National style, that is, folk songs belonging to these regions.The national style is the collective creation of the lower class people. "The hungry sing about their food, and the laborers sing about their affairs" (He Xiu's "Gongyang Zhuan Jiegu"), which directly reflects the people's life and feelings of joy, anger, sorrow, joy, and joy. The language is vivid and the form is vivid. Lively, with high literary value, it is the most essential part of the book.According to its ideological content, it can be divided into three sub-categories.

Love and marriage are one of the important contents of human life, and all kinds of entanglements are most likely to cause emotional turmoil. There are the most such poems in "Guofeng".For example, "Wei Feng · Papaya" (in brackets is the current translation, the same below):
(You give me a papaya, and I give you a piece of jade. It's not simply to repay, but to love each other forever. ) This is very similar to the current situation where some young men and women of ethnic minorities express their love by presenting private things to each other.Another example is "Zhaonan·Deer in the wild":

When a young hunter catches a deer, it is a sign of competence, and it is easy to win the admiration of girls.The girl obviously accepted the young man's courtship, but warned him to be more behaved, don't be reckless, and don't let the dog bark, so as not to attract the attention of others, showing the shyness and carefulness of the girl when she first fell in love.There are also poems in which the feelings of broken love are written, such as "Zheng Feng · Qiao Tong":
The two of them got into an awkward quarrel for some reason, the man ignored it in anger, and the girl became anxious.The poem uses the tone of a girl, and the feelings of attachment and love are beyond words.Marriage tragedies, the ancients also had it, "Wei Feng·Mang" wrote this content.The poem describes a girl who believed in a man's courtship and was abandoned after marriage. The third paragraph of the poem describes the inner pain of a woman after being abandoned:

Next, it is described that this woman married into a man's family, and worked hard for three years, and when her life improved, the man abandoned her.The poem vividly expresses the woman's contradiction, resentment and helplessness. "Bin Feng·July" is a representative of this type of poem. It describes the working life of the serfs from spring plowing to mulberry picking, hunting, autumn harvest, and winter. The whole poem is full of hardships and sorrows.The first stanza of the poem says:
The names of the seasons in the poem are based on the ancient Bin calendar: the first day corresponds to November of the lunar calendar, the second day corresponds to December of the lunar calendar, the third day corresponds to the first month of the lunar calendar, and the fourth day corresponds to February of the lunar calendar. The translation is here.Tian Jian is an official who supervises the labor of serfs, which shows that labor is forced.The whole poem consists of eight paragraphs, depicting a picture of the life of the ancient working people for a year.Other poems, such as "Fat Tan" and "Shuo Rat" in "Wei Feng", directly denounced the exploiters as "free food" and "big rats", calling for resistance.

For example, "Wind of Wind·Wall with Ci":
It is said that this poem satirizes the incest scandal of Wei Xuangong's family in the Spring and Autumn Period.Wei Xuangong married a woman from Qi State for his son. When he saw that she was beautiful, he took it for himself. This is Xuan Jiang.After the death of Wei Xuangong, Xuan Jiang had an affair with Wei Xuangong's concubine and gave birth to five children. This poem satirizes this incident (see "Zuo Zhuan" for the second year of Min Gong).Whether this poem was written for Wei Xuangong's family is impossible to determine, but it is beyond doubt that it scolded the ruler's corrupt life, and such scandals will last forever. The poem "Xiangfeng·Xiangshu" scolded the ruler: "The rat has skin, but humans have no manners. Humans have no manners, so why not die!" Seeing that the mouse still has a skin, but some people have no morals, this kind of It is better to be dead!

Report
Prev| Chapter list| Next
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book