Chapter 4 changeable rose
when she opens in the morning
Red as blood.
Luzhu dare not touch her
Afraid of being burned by her.
when she opens at noon
Hard as coral.
sun near glass
To see her shine.
when the bird is on the branch
start singing
when dusk hangs on
Viola flowers on the sea
She also became bright and white
face like salt
when night
pluck the soft golden horn
When the stars are turning, the wind
blowing along the dark tracks
Her leaves begin to fall
(Translated by Zhao Zhenjiang)