Home Categories Poetry and Opera The Complete Works of Shakespeare VI

Chapter 2 first act

The first Venice.street Enter Roderigo and Iago. Roderigo Hey!Say not to me, Iago; I put my purse at your disposal, to spend as you please, and you are their accomplice, and it is not enough of a friend. Fuck Iago!You always refuse to listen to me.If I dream of such things, don't take me for a human being. Roderigo, tell me you hate him. Iago If I don't hate him, leave me alone.The three dignitaries in the city personally greeted him and recommended me to be his lieutenant general; in good conscience, I know my own worth, so can I not be a lieutenant general?But he saw only himself and no one else, and rejected their requests with a set of military phrases; for, he said, "I have chosen my general." What did he choose? What about people?Well, a master of arithmetic, a Florentine called Michael Cassio, a fellow who almost lost his life for marrying a wife; Even if he knows some book theories, those elders in togas can speak more eloquently than him; only empty talk, unrealistic, this That's all his military qualifications.But, sir, he has an appointment; and I must bow my head now, seeing all my exploits in Rhodes, Cyprus, and other lands of Christians and heathens alike Make up your mind and accept the command of a philistine.The shopkeeper actually became his deputy, while I—God forgive me—only served as a banner officer under the command of this black general.

Roderigo, my God, I'd rather be his executioner. Iago can't help it.It's really annoying to say that the promotion in the army can completely disregard the ancient rules, and everyone can be promoted according to their ranks. As long as they have strong feet and can win the favor of the superior, they can be promoted by leapfrogging.Now, man, judge for me what reason I have for being friendly with this Moor. Roderigo If it were me, I would not follow him. Be safe, my brother, Iago; I follow him only to use him for my own purpose.We cannot all be masters, and not every master should have his servants follow him faithfully.You can see that there is a generation of born slaves, who are servile, desperate to please their masters, willing to be whipped by their masters, like a donkey, who sell their whole life for some food, and when they are old, the master will Drive them out; such honest slaves deserve a whip.There is also a kind of people, although they pretend to bow down on the surface, they are planning for themselves in their hearts; they seem to be doing things for their masters, but in fact they rely on the masters to develop their own power. You can tell that it is he who he respects; such a man has some brains; and I admit that I belong to that class myself.For, man, as you are Roderigo and no one else, so I would not be Iago if I had been the Moor.Equally true, though I follow him, I follow myself.Heaven is my notary, and I am so careful with him, neither out of loyalty nor out of obligation, but only for my own benefit, so I put on this false face.If my superficial deference and reverence should give away the workings of my heart, I shall soon have my heart out for the crows to peck at.The me the world knows is not the real me.

Roderigo would be lucky if that guy with the thick lips could do it! Iago Call up her father; let him not be spared, and interrupt his pleasure, Declare his crimes in every street; anger her kindred.Even if he lives in a place with a pleasant climate, he will not be free from mosquitoes and flies, and although he enjoys great joy, he will not be free from troubles. Roderigo Here is her father's house; I will cry out. Iago Well, cry out, as in a populous city, When a fire is set aflame by carelessness in the night, With that voice of fear and horror. Roderigo Hey, hey, Brabantio!Monsieur Brabantio, hello!

Iago wake up!Hello, hello!Brabantio!Catch the thief!Catch the thief!Catch the thief!Watch out for your house, your daughter and your purse!Catch the thief!Catch the thief! Brabant repaired from the upper window. What did Brabantio make such a fuss about?What happened? Mr. Roderigo, is there no shortage of people in your family? IAGO Are all your doors locked? Brabantio Why do you ask me this? Iago hum!Somebody has stolen from you, sir, put on your robes!Your heart is broken, half your soul is lost; and at this moment, at this moment, an old black sheep is mating with your white ewe.get up, get up!Ring the bell to wake up the snoring townsfolk, or the devil will make you hold your grandson.Hey, get up!

Brabant repair what!Are you crazy? Most honorable old gentleman of Roderigo, can you hear my voice? Brabantio I cannot hear; who are you? Roderigo My name is Roderigo. Brabantio hates it!I told you not to walk in front of my door; I have told you honestly and plainly that my daughter cannot marry you; now you are full of food, drunk, mad and malicious , Coming to disturb my peace again. Mr. Roderigo, sir, sir! Brabantio But you must understand that I am not a man of words, and if you make me angry, you will complain as long as I have a little strength in my position. Roderigo Good sir, don't be angry.

Brabantio said that there are thieves and there are no thieves?This is Venice; my house is not an exclusive farm. Most dignified Brabantio of Roderigo, I inform you with all sincerity. IAGO Hey, sir, you too are of the kind who set aside God because the devil bids him worship him.You regard us as bad people, so you regard our kindness as malice. You would rather let your daughter ride a black horse, give birth to some horses and grandchildren for you, and marry some horses to marry you. Brabantio, what kind of bastard are you to talk such nonsense? Mr. Iago, I am a man who has come to tell you that your daughter-in-law is doing the same thing with the Moor.

Brabantio you are a bastard! Iago You are a - senator. Beware Brabantio; I know you, Roderigo. Roderigo, I will take all responsibility; but allow me to say a word.If it was because of your wise consent that Ling Ai, in the deep stillness of the night, with no one around to protect her, would be driven to a lustful Moor's by a cheap boatman who can be hired by anyone. in the bosom of a savage--if you not only know about the matter, but acquiesce--in my opinion, you have given her at least a part of her consent--then we are indeed too presumptuous and presumptuous; but if you really don't Knowing this, speaking of politeness, you shouldn't speak ill of us.Could it be that I am so ignorant of the rules that I dare to insult a respectable elder like you?Let me say one more thing, if Ling Ai has abandoned her responsibility, beauty, wisdom and property to a wandering foreigner who makes her home everywhere without your permission, then she has indeed done something. Major retrograde.You can immediately investigate and find out that if she is in her room or in your house, then I have cheated you, and you can punish me according to the law of the country.

Brabantio, light a fire!give me a candle!Wake up all my servants!The event was like a nightmare to me, and the possibility of it weighed heavily on my mind.Hey, bring me fire!Bring fire! (From top to bottom.) Good-bye Iago, and I'll be short; if I don't go, I'll have to testify against the Moor, which is not only unbecoming, but also very inconvenient in my position; for I know that whatever he will do What condemnation, the government can't remove him just now; the war in Cyprus is going on, and the situation is so urgent, if they don't send him at once, they can't fight until there is another man with his talents to carry this one. important task.So although I hate him like I hate the punishment in hell, but for the sake of fact, I have to pretend to deal with him, and that is just a superficial perfunctory.When you wait for them to come out for someone, just lead them to the Centaur Inn, and you'll find him; I'm with him there, too.goodbye. (Down.)

Brabantio led his servants up from below with torches. There is such a disaster in the Braban practice!She has gone; only sorrow and resentment accompany me in this decadent remaining years!Roderigo, where did you see her? ——Ah, unfortunate child! ――Did you say you were with the Moor? ——Who wants to be a father! ——How did you know it was her? ——Oh, I never thought she would deceive me like this! ――What did she say to you? --Bring more candles!Wake up all my kindred! ―Do you think they were married? Roderigo To tell the truth, I think they're married. My God, Brabantio!How did she get out?Ah, rebellion of flesh and blood!Fathers, from now on, you must pay attention to the actions of your daughters, and don't trust their thoughts.Is there any magic in the world to lure young girls out of their virginity?Roderigo, have you ever read anything of the sort?

Roderigo Yes, sir, I did read it. Brabantio Call my brother!Oh, I regret not letting you marry her!Go and search for me separately!Do you know where we can catch her with the Moor? Roderigo I think I can find him, if you will send some more capable men to follow me. Blasio please lead the way.I will search every house; most of the houses are under my influence.Hey, bring more weapons!Call up some night police officers!Go, good Roderigo, I will thank you for your labors. (same below.) another street Enter Othello, Iago, and attendants with torches. IAGO Though I have slain many men in battle, Yet I always find it against my conscience to kill; and the lack of the instinct to do evil often prevents me from doing what I will.Many times I wanted to drive my sword under his ribs.

OTHELLO Let him have his way. IAGO But he hath blasphemed your reputation with so many nasty things that even a fool like me can't hold back his wrath.But I would like to ask the coach, have you completed the wedding?You should pay attention, this senator is very popular, and his potential power is twice as great as that of the duke; he will break up your marriage, and try his best to use the power of the law to suppress and persecute you. OTHELLO Let him vent his wrath as he pleases; My service to the nobles Shall refute his accusation.The world doesn't yet know--and if boasting were an honorable thing, I'd tell it everywhere--that I am descended from noble ancestors, and that I am fully entitled to the proud fortunes I now have.Tell you, Iago, that if I had not loved tender Desdemona, I would not have given up all the treasures of the sea, To give up my free life To the yoke of house.But look!Who are those coming over there with torches? Iago Her father has come to you with his friends; go in and hide yourself. OTHELLO No, I'll let them see me; My character, my station, and my innocence will tell all for me.Is it them? Iago swear by Two Faces, I don't think so. Enter Cassio and some of the officers with torches. Othello was the duke's man, and my lieutenant.Good night, my friends!What's the news? Commander Cassio, the duke salutes you, please come at once. OTHELLO Do you know what it is for? According to Cassio's guess, it is probably a matter of Cyprus, which seems to be very urgent.On this very night, twelve envoys were sent from the warship to make an emergency call; many elders were awakened from their sleep and assembled in the Duke's mansion.They are looking for you everywhere; because you are not at home, the Senate sent three teams to search separately. OTHELLO Fortunately I found it for you.Let me go into this room and say a word, and I'll come with you. (Down.) CASSIO What business does he come here? Iago, to tell you the truth, he embarked this night on a land ship; and if it proves to be a legitimate spoil, he'll have a family and a fortune. CASSIO I do not understand your words. IAGO He is married. Who did Cassio marry? Re-enter OTHELLO. Iago Uh, follow—come on, boss, let's go. OTHELLO Well, I will follow you. Cassio Another party is coming for you. Iago is Brabantio.Be careful, my lord; he has come with ill intentions. Enter Brabantio, Roderigo, and servants with torches. OTHELLO Hello!stop! Monsieur Roderigo, this is the Moor. Brabantio Kill him, thief! (Both draw their swords.) Iago You, Roderigo!Come, let's compete. Othello Put away your gleaming swords, for they will rust with the dew.Old gentleman, if you are such an old and respected person, you can't order us if you have anything to say, why use force? Brabantio, you villain!Where did you hide my daughter?You don't want to think about what you are, daring to bewitch her with demonic methods; we just need to judge by reason, a young, beautiful and pampered girl like her, no matter how many rich and powerful handsome children in our country can't see her Upper eye, if you hadn't been possessed by a demon, how could you not be afraid of other people's jokes, and flee to the arms of you, an ugly nigger behind your back? ——That frightened her too early, how could it be any fun!The world can judge for me, is it obvious that you have deceived her delicate heart with evil spells, and baited her senses with elixir; I will ask everyone to judge in court, is this a thing? Very likely.So I arrest you now; you are accused of obstructing morality and practicing sorcery.Catch him; if he resists, subdue him by force. Othello Those who help me and those who oppose me, put down your hands!If I want to fight, I know when to strike.Where do you want me to go to answer your complaint? Brabantio, go to the prison, and speak only when you are summoned in court. OTHELLO If I obey you, How shall I answer the duke?His messenger is with me, waiting to take me to him because of urgent business. Verily, my lord; the duke is in council, and I believe he has sent for you. What about Brabantio!The duke is holding a meeting!At such a late hour!take him.My business was no small matter; the duke and my colleagues must have felt the insult as if upon themselves when they heard the news.If such conduct could be left alone, slaves and heathens would come to preside over our kingdom. (same below.) Session III Chamber The duke and all the senators sat around the table; the servants and others accompanied him. The duke's reports are inconceivably inconsistent. First Senator They are very different; My letter says there are one hundred and seven ships. Duke My letter says one hundred and forty. Senator B said in my letter that it was 200 ships.However, although the numbers reported by them are different, because according to the results of estimates, it is inevitable to be somewhat different, but they all confirm that there is indeed a Turkish fleet heading for the island of Cyprus. DUKE Well, it seems probable; if the information is not always true, I am not sure about it; there is always a reason in general, and we must worry about it. Sailor (within) Hi!Hello!Hello!anyone there? A messenger came from a ship. Enter a sailor. What's the matter, duke? Lord Angelo the Sailor has called me here to inform Your Highness that the Turks have mobilized their fleet and are marching towards Rhodes Island. Duke, what is your opinion on this change? First Senator Common sense judges that this is unlikely; it is nothing more than a device to divert us from our object.We only need to think about the importance of Cyprus to the Turks, which is far above Rhodes, and it is much easier to attack Cyprus than Rhodes, because its defense is relatively empty, unlike Rhodes. The island is so well guarded; and we need only think of it, to conclude that the Turks are not so foolish as to be content with a useless adventure at the expense of the essential. Duke Well, their goal is by no means Rhodes Island, that's for sure. Another news came from the officials. Enter an envoy. The Messenger Duke and all the lords, the Turkish fleet sailing to Rhodes Island has already joined another fleet in the rear. Elder A Well, it really met my expectations.According to your guess, how many ships are there in total? The envoys looked like thirty ships; they had turned around now, obviously going to the island of Cyprus.Monsieur Montano, your faithful and valiant servant, has called me to bring you news that you may believe. The Duke must have gone to the island of Cyprus then.Isn't Max Lesix in Venice? First Senator He is now in Florence. The duke wrote him an urgent letter for me. Senator Brabantio and the brave Moor come. Enter Brabantio, Othello, Iago, Roderigo, and servants. Duke Othello valiantly, we must send you forthwith to fight against our common enemy, the Turks. (to Brabantio) I did not see you; welcome, noble lord, we need your advice and help tonight. Brabantio I also need your advice and help.I beg your pardon, my lord, that I do not rise from my bed because of my duty, nor because I have heard of some state event; the state's safety does not attract my attention, because my personal sorrow is so overwhelming. swallowed together. Duke, what is it for? Brabant fix my daughter!Ah, my daughter! duke Are the elders dead? BRABANCH Well, she is dead to me.She has been dishonored, kidnapped from my place, and debauched with charlatan's spells; To make such a ridiculous mistake. Duke If anyone seduces your daughter by such wicked means to deprive her of herself and deprive you of her, whoever he may be, you may give him by your own interpretation, He deserves a severe punishment; you could still accuse him even if he were my son. Brabantio thanked His Highness.Here is the sinner, the Moor; as if you had called him on some important business. Dukes and Senators We are so sorry. DUKE (to OTHELLO) What do you yourself have to say in this matter? Not Brabantio, that's the way it is. OTHELLO My lords of great majesty and honor, my noble and virtuous lords, It is quite true that I took the old man's daughter; it is true that I have married her; I This is the worst crime I've ever committed, and I don't know anything else.My speech is rude, and I know not a bit of gentleness; for since my arms have gained strength for seven years, Till these nine months ago, they have been in the field of battle; A vast world, of which I know so little but to charge, that I cannot defend myself with any eloquent words.But if you will listen patiently to me, I can tell you a simple and uneducated story of the whole history of my love; tell you what medicines, spells, exorcisms, Mysterious and mysterious magic tricked his daughter, because this is the crime he accused me of. Brabantio, a girl who had always been timid, was so quiet and chaste by nature that she would be ashamed at the slightest emotion in her heart; Regardless of the boundaries of the nation, she will sacrifice her reputation and everything to have a relationship with a person who she is afraid to look at!If someone says that such a perfect person would do such an unreasonable thing, then this person's judgment is too absurd; so it is necessary to find out what kind of conspiracy and tricks are used here to make such a thing happen. ?I judged that he must have drugged her blood with a strong bait or a sorcerous poison. The Duke has no more convincing evidence, and these superficial guesses and unnecessary arbitrariness are not convincing. First Senator Othello, tell me, have you seduced this young lady by unjust tricks, or made her obey you by violence; ? OTHELLO Pray one of you will send to the Centaur Inn and fetch this lady, and let her tell you what I am before her father's presence.If you consider me guilty based on her report, you can not only revoke your confidence in me, relieve me of the powers you have given me, and sentence me to death. The Duke went to bring Desdemona. Othello Banner, you lead them; you know where she is. (Exit Iago and clerks) Before she comes, I will, as I confess my flesh and blood sins to heaven, How I got this beauty's love and how she got my love, faithfully Report to everyone. Duke Speak, Othello. Othello Her father valued me very much, and often invited me to his house, and every time he talked, he always asked me about my past history, and asked me to tell about the wars, sieges and battles I had experienced year after year. An unexpected encounter; I told the facts of my life, from my childhood to the time he asked me to tell it.I spoke of the most dreadful misfortunes, the astounding adventures by land and sea, the timeless escapes, the captivity and redemption of a haughty foe, and what I saw during my travels; Deserts, steep cliffs, lofty peaks; and then I spoke of savage tribes eating each other, and aliens born on their shoulders; these were the subjects of my discourse.Desdemona was always absorbed in such stories; and sometimes she had to rise from her seat on account of family business, but she always managed to get it over with, and then came back with assiduity to tell every story I had said. He heard every word.I noticed her situation, and one day at a suitable time, I teased out her sincere wish from her mouth: she hoped that I could give her a detailed retelling of my life experience, because she What I hear on weekdays is just fragments and incomplete fragments.I complied with her request; often she could not hold back tears when I told of the unfortunate blows of my boyhood.She rewarded me with many sighs when my story was told; she swore it was very strange and tragic; and she wished she had not heard it, but she wished that such a man had been made for her.She thanked me and told me that if a friend of mine fell in love with her, I would have her love by teaching him how to tell my story.It was on this hint that I confided in her the sincerity of my proposal.She loves me for all my troubles, I love her for the sympathy she has for me: this is my only sorcery.Here she comes; let her prove it to me. Enter Desdemona, Iago, and Officers. Duke, a story like this, I think my daughter will be fascinated by it.Brabantio, it's done, don't worry.Although the sword is broken, it is always slightly better than being unarmed. Brabantio bid your lordship listen to her; if she admits that she loves him too, and I blame him, let me die.Come here, girl, among all the people here, who should you obey the most? Desdemona, my noble father, what I see here is the duty of my difference: to you, I am deeply indebted to you for your birth and education, for the life and education you have given me. I know how much I should respect you; you are my father and lord, and I have been your daughter until now.But here is my husband, and as my mother did to you a wife, and valued you more than her father, so I should have a right to this Moor, my lord, My due. Brabantio God be with you!I have nothing to say.Your Highness, please continue to deal with the important affairs of the country.I'd rather raise an adopted son than have a son and daughter of my own.Come here, Moor.I now give her to you with all my sincerity; and if you hadn't already had her, I would never let her into your hands again.For your sake, darling, I'm glad I have no other children, or your elopement will make me a cruel tyrant to put their hands and feet in chains.I have nothing to say, Your Highness. The duke let me put myself in your place, and say a few words to you, which may help this pair of lovers, so that they can win your favor. Seeing hope dashed and doom looming, Irreversible, why worry about it? Suffering for a done disaster, In vain provoked more disasters. Can't compete with fate, Still laugh it off and be patient. A wise man does not mind being stolen; Crying bitterly hurts yourself instead. Brabantio let the enemy take our island, We can also laugh it off. The prisoner who appreciates the judge's mercy, He may forget the pain of punishment; If he resented that the sentence was too heavy, He will endure double the pain. Although all kinds of illustrations can comfort people, They also add to the sadness; But empty words are useless after all, Have nice words ever been sent to the bottom of my heart? Your Highness, please continue with the original business. Duke Turks are invading Cyprus; Othello, you know the strength of that island well; and though we have sent there a man who is known to be able to act as governor, but whoever I can't disrespect everyone's intentions. Everyone thinks that you are responsible for guarding it, so that it will be safe; so I have to disturb your newlywed happiness, and you have worked hard to make this trip. Othello, noble senators, habitual violence has made me regard the cruel and pitiless battlefield as my soft bed, and I always stand up for hardships and hardships.I will accept your orders to fight the Turks; but I will entreat you to do your best for my country, to give my wife a proper place, and to provide her with all the daily necessities according to her position. Duke, if you will, she may live in her father's house. Brabantio I will not keep her. OTHELLO I cannot agree. Desdemona I don't want to live in my father's house, and let him see me angry every day.Most merciful prince, may you listen to my petition, and let my humble sincerity be forgiven and assisted by you. Duke What do you wish, Desdemona? Desdemona My desperation against fate can declare to the world that I love this Moor, so I am willing to live with him; my heart is completely conquered by his noble virtue; I know his heart first, and then his majestic appearance; I have given him my soul and destiny.Therefore, my lords, if he goes off alone and leaves me behind in peace, living a life like a mayfly, I will spend my days in deep parting because I can't serve him day and night.let me go with him. OTHELLO Please allow her.Heaven bears my witness that I do not ask you for the sweetness of life, nor for the satisfaction of my own desires, for the passion of youth has passed away in me; disappointment.Please don't hold such thoughts, thinking that she will make me slack off the important mission you entrusted to me.Nay, if the love of the winged Cupid should bewilder my sane reason, And make me miss the business for pleasure, let the mistresses use my helmet for a pitcher, and let all Let the stigma gather on me! Duke, her whereabouts can be decided by yourselves.The matter is urgent and you must leave immediately. First Senator You must start this evening. Othello is fine. Duke Tomorrow morning at nine o'clock we shall have another meeting here.Othello, leave a general here, who shall deliver to you the commissions of the government; and if we decide anything afterward, let him communicate to you the orders. My lord, Othello, my bannerman is a very proper man, and he is faithful and trustworthy; I will also ask him to take charge of my wife, and if there is anything else that must be sent to me, please His Highness handed it over to him together. Duke is fine.good night everybody! (To Brabantio) My lord, if you are virtuous, you must have good looks, and it is far worse to say that your son-in-law is dark than to say he is beautiful. Farewell, first senator, brave Moor!Take a good look at Desdemona. Brabantio Watch her carefully, Moor, and see not; she has fooled her father, and she will fool you. (Exit the duke, elders, servants, etc.) OTHELLO I pledge my life to her fidelity!Honest Iago, I must entrust to you my Desdemona, and tell your wives to take good care of her; and when it is convenient, I will trouble you to escort them away.Come, Desdemona, I have only one hour to tell you my heart and take care of your affairs.We must submit to the dictates of circumstances. (Exeunt Othello and Desdemona.) Roderigo Iago! Iago What say you, good man? Roderigo, what do you think I should do? Iago go to bed. Roderigo I'll throw myself into the water at once. Iago Well, if you throw yourself into the water, I'll never love you again.Hey, you silly young master! Roderigo A fool would want to live if he lived and suffered like this; death is better than trouble if it's better to die. Iago, damn it!I have lived in this world forty-seven and twenty-eight years. Since I was able to distinguish between good and bad, I have never seen anyone who knows how to cherish himself.If I, too, would throw myself into water for loving a female, I'd rather be a monkey. Roderigo what should I do?I admit that such infatuation is a disgrace, but I am powerless to remedy it. Iago Power!nonsense!What we become like this is all up to us.Our body is like a garden, and our will is the gardener of it; whether we put nettles, lettuce, hyssop, thyme, or plant a single plant, or the whole garden There are thousands of flowers and plants, whether it is abandoned or cultivated hard, the power lies in our will.If reason and lust are out of balance in our lives, the wickedness of our flesh and blood will lead us to an absurd end; but we have plenty of reason, which can dilute our raging passions, the thrills of the flesh and unrestrained lusts; I Think that what you call "love" is just that. Roderigo No, that's not it. Iagona is nothing but an impulse of passion under the acquiescence of the will.Forget it, be a man.Suicide by drowning!Catch a few big cats and puppies and throw them in the water!I have declared that I am your friend, and I confess that my friendship to you is bound by unbreakable and strong cables; now is the time when I should do my best for you.Put the money in your purse; go to war with them; put on a fake beard to hide your real face—I say, put the money in your purse.Desdemona Will not love the Moor long--put your money in your purse--he will not love her long.She loved him so passionately from the first, and their breakup must have been sudden--you just put the money in your purse.这些摩尔人很容易变心――把你的钱袋装满了钱――现在他吃起来像蝗虫一样美味的食物,不久便要变得像苦瓜柯萝辛一样涩口了。她必须换一个年轻的男子;当他的肉体使她餍足了以后,她就会觉悟她的选择的错误。她必须换换口味,她非换不可;所以把银钱放在你的钱袋里。要是你一定要寻死,也得想一个比投水巧妙一点的死法。尽你的力量搜括一些钱。要是凭着我的计谋和魔鬼们的奸诈,破坏这一个走江湖的蛮子和这一个狡猾的威尼斯女人之间的脆弱的盟誓,还不算是一件难事,那么你一定可以享受她――所以快去设法弄些钱来吧。投水自杀!什么话!那根本就不用提;你宁可因为追求你的快乐而被人吊死,总不要在没有一亲她的香泽以前投水自杀。 罗德利哥要是我指望着这样的好事,你一定会尽力帮助我达到我的愿望吗? 伊阿古你可以完全信任我。去,弄一些钱来。我常常对你说,一次一次反复告诉你,我恨那摩尔人;我的怨毒蓄积在心头,你也对他抱着同样深刻的仇恨,让我们同心合力向他复仇;要是你能够替他戴上一顶绿头巾,你固然是如愿以偿,我也可以拍掌称快。无数人事的变化孕育在时间的胚胎里,我们等着看吧。去,预备好你的钱。我们明天再谈这件事吧。goodbye. 罗德利哥明天早上我们在什么地方会面? 伊阿古就在我的寓所里吧。 罗德利哥我一早就来看你。 伊阿古好,再会。你听见吗,罗德利哥? 罗德利哥你说什么? 伊阿古别再提起投水的话了,你听见没有? 罗德利哥我已经变了一个人了。我要去把我的田地一起变卖。 伊阿古好,再会!多往你的钱袋里放些钱。 (罗德利哥下)我总是这样让这种傻瓜掏出钱来给我花用;因为倘不是为了替自己解解闷,打算占些便宜,那我浪费时间跟这样一个呆子周旋,那才冤枉哩,那还算得什么有见识的人。我恨那摩尔人;有人说他和我的妻子私通,我不知道这句话是真是假;可是在这种事情上,即使不过是嫌疑,我也要把它当作实有其事一样看待。他对我很有好感,这样可以使我对他实行我的计策的时候格外方便一些。凯西奥是一个俊美的男子;让我想想看:夺到他的位置,实现我的一举两得的阴谋;怎么办?what to do?让我看:等过了一些时候,在奥瑟罗的耳边捏造一些鬼话,说他跟他的妻子看上去太亲热了;他长得漂亮,性情又温和,天生一种媚惑妇人的魔力,像他这种人是很容易引起疑心的。那摩尔人是一个坦白爽直的人,他看见人家在表面上装出一副忠厚诚实的样子,就以为一定是个好人;我可以把他像一头驴子一般牵着鼻子跑。Have!我的计策已经产生。地狱和黑夜正酝酿成这空前的罪恶,它必须向世界显露它的面目。 (Down.)
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book