Home Categories Poetry and Opera The Merchant of Venice

Chapter 5 Scene 2 Venice. Street

The Merchant of Venice 莎士比亚 3498Words 2018-03-20
Enter Launcelot Goblet. Launcelot If I escape from the house of my master, a Jew, My conscience must accuse me.But the devil took me by the arm, seduced me, and said to me, "Gobo, Launcelot Gobo, good Launcelot, pull up your legs, go, go!" said my conscience, "No, watch out, good Launcelot; watch out, good Gobbe;" or rather, "Honest Launcelot Gobbe, don't run; kick the thought of flight away with your heels ’” Well, the daring devil advised me to pack up and get out; “Go!” said the devil, “Go! For God’s sake, take courage and run!” Well, my conscience Take my heart's neck, and say to me wisely, "Lancelot, my honest friend, you are the son of an honest man,"--or rather the son of an honest woman, for my father A little bit of that, indeed, a bit of a disgraceful bad-temper—well, my conscience says, "Lancelot, don't move!" said the Devil, "Move!" my conscience says, "Don't move!" "Conscience," said I, "you're right;" "the devil," I said, "you're right." If conscience told me, I should have stayed with my master, the Jew, God forgive me. , he too is a devil; if he flees from the Jews, then I will obey the devil, sorry, he is the devil himself.But I said that the Jew must be the embodiment of the devil; speaking from my conscience, my conscience persuaded me to stay in the Jewish place, but my conscience is too cruel.Or the devil speaks like a friend.I will run, devil; my heels are at your command; I must run.

Enter old Gao Bo with the basket. Old Gobo Young gentleman, how do I get to the Jew's house, please? LAUNCELOT (aside) My God!This is my biological father. Because he is eight or nine percent blind, he doesn't recognize me.Let me tease him a bit. Old Gobo, young master, how can I get to the Jew's house, please? Launcelot, when you turn the next corner, turn to the right; when you come to the first turn, turn to the left; to the house of the Jew. Ouch, old Gao Bo, this road is not easy!Do you know that there was a Launcelot who lived in his house, is he still there? Launcelot Do you mean Master Launcelot? (Aside) Look at me, now I'm going to make him cry. —Do you mean Master Launcelot?

Old Gobbe's no gentleman, sir, he's a poor man's son; and his father, I'm not saying, was an honest pauper, and thank God he's alive and well. Launcelot Well, never mind who his father is, we speak of Master Launcelot. Old Gobbe He is your master's friend, and his name is Launcelot. Launcelot Excuse me, old man, so I ask you, do you mean Master Launcelot? Old Gobbe is Launcelot, sir. Launcelot is therefore Master Launcelot.Don't speak of Master Launcelot, old man; for this young master is dead, or, to put it plainly, dead, according to the ghosts and ghosts of fate.

Old Gao Bo ouch, my God!This child is the crutch of my old age, my only source of support. Launcelot (aside) Am I like a stick, or a pillar?A pole, or a cane? ——Dad, don't you know me? Old Gobo Alas, I do not know you, young master; but tell me, my boy—God rest his soul! —Is it alive or dead? Launcelot Don't you know me, father? Old Gobo Oh, sir, I'm blind; I don't know you. Launcelot Oh, indeed, you are so bright that you may not know me, as only a wise father knows his son.Well, old man, let me tell you about your son.Please bless me; the truth will always be revealed, and the murderer will always be caught; although the son may hide temporarily, the truth will never be concealed in the end.

Old Master Gobo, please stand up.I am sure you will not be Launcelot, my boy. Launcelot Without further ado, bless me: I am Launcelot, I was your child, I am your son, and I shall be your boy. Old Gobo I can't imagine you are my son. Launcelot I don't know what to think; but I am Launcelot, a servant in a Jew's house, and I believe your wife Margaret is my mother. Old Gobo, her name was indeed Margaret.If you are really Launcelot, then you are my own flesh and blood.God is indeed holy!What a beard you have grown!You have more hair on your face than on the tail of my cart horse, Daoping!

Dopping's tail must have gotten longer and shorter, Launcelot looked like that; and I remember well, the last time I saw him, he had much more hair on his tail than on my face. Old Gobo God!You have really changed!Do you get along with the master?I brought him some presents.Do you get along now? Launcelot hit it off, hit it off; but for my part, having made up my mind to run away, I'm not going to stop until I've run a distance.My master is a perfect Jew; give him a present!Or give him a hanging rope.I've starved my body for his errands; you can feel every finger of me under my ribs.Dad, I'm glad you're here.Give your gift to a master Bassanio, who will give his servants fine new clothes.If I can't serve him, I'd rather go to the ends of the earth.Ah, good luck!It was he who came.Go to him, papa.If I continue to serve this Jew, I will become a Jew myself.

Enter Bassanio, with Leonardo, and other attendants. Bassanio So do it, but hurry, supper must be ready by five o'clock at the latest.Send these letters separately for me; order the tailor to make the uniform; and ask Graciano to come to my apartment at once. (Get down.) Launcelot go up, father. God bless old Gao Bo! Bassanio Thank you, what's the matter? Old Mr. Gobo, this one is my son, a poor boy— Launcelot is not a poor boy, my lord, I am the servant of a rich Jew, and I will tell you my lord, I want—my father can prove it— Old Mr. Gobo, as they say, is all about serving—

In a word, Launcelot, I was supposed to wait on the Jew, but I wanted to—my father can prove it to me— Old Gao Bo told the uncle that his master had a bit of a disagreement with him—— Launcelot, in a word, indeed, the Jew insulted me by telling me—my father is an old man, I hope he can prove it to you for me— Old Gao Bo, I have a plate of cooked pigeons here for the uncle, and I want to ask the uncle one thing—— Launcelot Don't talk nonsense, this request is about me, this honest old man can tell you; I don't say, my father is a poor man though he is an old man. Bassanio lets a man speak.What exactly do you want?

Launcelot waits on you, my lord. That's what old Gobo is, sir. Bassanio I know you; I can grant your request; Shylock, your lord, spoke to me this day, To propose you to me.But it's not going to do you any good to be a poor gentleman's servant instead of serving a rich Jew. Lord Launcelot, there is an old saying that just goes to my master Sherlock and you: he has money, and you have the grace of God. Bassanio you speak very well.Old man, take your son and say goodbye to his old master first, and then ask for my address. (to the attendant) Make him a uniform that is a little brighter than the others, there is no mistake.

Papa Launcelot, come in.Can't I get a good job?Am I born with a mouth and can't speak?Well, (looks at the palm) If anyone in Italy has better palm lines than mine, I'll be lucky.Well, here is a straight line of life; here are few wives; alas!Fifteen wives are nothing, eleven widows, plus nine golden girls, are not too many for a man.Still survived drowning three times, and almost died once by the side of a velvet bed, so dangerous!Well, if Fortune is a woman, she's a very good woman this time.Come, Dad, I'll bid farewell to that Jew in the blink of an eye. (Exit Launcelot and Old Goblet.)

Bassanio Good Leonardo, remember, when you have bought these things, arrange them, and come back quickly, for to-night I am entertaining my most famous acquaintance; go quickly. Leonardo I will do my best for you. Enter Graciano. Gratiano Where is your master? Leonardo He's walking there, sir. (Down.) Monsieur Graciano Bassanio! Bassanio Graciano! Graciano I want to make a request to you. Bassanio I promise you. Gratiano You cannot refuse me; I must go to Belmont with you. Bassanio, then I must let you go.But listen, Graciano, you are too free, too informal, too loud-talking; and these things would have been perfectly appropriate to you, and would not have offended us, but in In a stranger's home, it seems a bit presumptuous.Please be careful to try to put some calmness into your lively nature, otherwise people may misunderstand me when they see your wild behavior and prevent me from achieving my hope. Monsieur Graciano Bassanio, listen to me.I must put on a serene demeanor, speak respectfully, seldom swear a word or two, keep a prayer book in my pocket, and have a face full of solemnity; Sometimes, I would pull down my hat over my eyes, sigh, and say "Amen"; and I would observe all manners, just as one pretends to be obedient to please his old grandmother.If I don't do what I say.You don't have to trust me from now on. Well, Bassanio, we'll see if you pretend. Graciano Not tonight; you can't judge me by my actions tonight. Bassanio No, to do this tonight would be too spoiled.I'd like to ask you to have a good time tonight, because I've made a promise with some friends that we're all going to have a good time.Now I have something to do, see you later. Graciano I'll go and see Lorenzo, and the others; we'll see you at supper. (each below)
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book