Home Categories literary theory Must be the man in the dream of the Red Chamber

Chapter 18 Book XVII in Three Ancient Manuscripts

In Eileen Chang's mind, there are only three ancient manuscripts worthy of detailed study, namely the Yangzang edition (which she calls "the complete manuscript", an obscure name), the Jiaxu edition, and the Gengchen edition.She disagreed that the "Jiaxu Version" (recorded version) preserved today is the earliest version, and believed that there were signs of a later date.However, she also called it the "1754 edition", and still admitted the concept of "Jiaxu edition", that is, the current "Jiaxu edition" can basically represent that a Qing inkstone copy was written in that year. Criticism——How many times have there been in this book? There is no need to go through the trouble of "judgment", "discussion", "dispute" and so on.

This "1754" only has five articles of "Fan Li", and there is no column of "Fan Li" in other editions, only the fifth article, and its position is in the form of the general batch before the first chapter, and some are copied in low format , can still be recognized; after that, the handwriting is not written in low format, so it is confused as the "text" of the opening book. This discrepancy alone has become the "focus" point of edition experts.Some claimed that this was "Shu Jia's forgery"!Some people say that "Fan Li" is the earliest, and it was the fifth article that remained after this edition was damaged later. I don't know if it is "Fan Li", which formed the general batch before the first round.But Zhang Ailing said otherwise, this "common rule" was added after Zhi Yan edited it-it seems that it is not ruled out that another "abnormal wat" was also "processed", and so on.

Which opinion is right?This is not at all the goal of this book's discussion and evaluation, let alone the intention of being decisive.It is just a glimpse of Ms. Zhang's thinking method and research precision. For example, in the "Fan Li" of the "Jiaxu Version", in the fifth article, "the author from the cloud" narrates to "...then I want to rely on the past, rely on the grace of heaven, and inherit the virtues of the ancestors", overlapping " The word "Lai" is not used by most people after reading it. If you add "new style punctuation" (the "vernacular language" was advocated during the May Fourth Movement, you borrowed foreign language punctuation, so it was called at that time), that is:

"...Then you want to rely on the past: rely on the grace of heaven, and inherit the virtues of the ancestors,..." Or change the "colon" to "——" (dash) is also okay, in short, it is not unreasonable.Personal writing habits are allowed and can be read by people. However, the manuscripts other than this one are all changed to "...the past is dependent on the grace of the ancestors...". The problem emerged—— If it was originally the "...the earliest" syntax, then the "Fan Li" "added after Zhiyan" must be simplified and complicated, and it must be written as "...the past depends on it——Lai Tianen on the top, inheritance on the bottom Zude" and so on.Does it make sense?

I'm afraid it's normal because I'm not used to repeating the word "Lai", so I reformed the syntax, the number of words was reduced, and the sentences were concise-this should be a late phenomenon. In my opinion, there is nothing wrong with the "early" and simple syntax, and there is absolutely no need to turn it into a wordy and unaccustomed syntax; The author entrusts it to simplify. In addition, the endings of "Author Ziyun" other than Jiaxu's "Fanlu" all have "the old name is Zhen Shiyin Yunyun" and "Jia Yucun Yunyun".After reading "Fan Li", we know that this is a review of the explanation. It was originally "Zhen Shiyin has a dream and a psychic, and Jia Yucun is a prostitute." The whole sentence is clear and there is nothing confusing.It can also be seen that in order to save trouble, the reporters and transcribers will omit the full text of the review and replace it with "yunyun".

Which of my reasoning and her opinion is true?It is expected that there are agreeers and opponents.But if she is right, it means that the "Fan Li" in the "Jiaxu Version" is the "latest" addition, and all the manuscripts discovered so far in the form of "author's own cloud" are the old ones— —The books are all late, but the "self-cloud" of opening the book is so uniformly "earliest".Is this reasonable? The poem says: What is Shujia Xinjia doing?Otherwise, the fat inkstone will make waves again? Now it is difficult to test the will of the past with confidence.

Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book