Home Categories Portfolio The Complete Works of Bing Xin Volume Four

Chapter 16 "Indian Fairy Tales Collection"-2

Once upon a time, there was a king in India named Vikrama, who lived in the capital city of Ujjain and managed state affairs.He has a prime minister named Bodhi.The king was very pleased with him, because they were both orphans, and they lived together, played together, went to school together, and grew up together as brothers.Both of them are good rulers.The king was very kind, and no one who came to his door to beg for clothes and vegetarian food returned empty-handed.The prime minister was also very wise, and none of those who came to the court to ask for a fair judgment left disappointed.The king had a fanatical imagination, and Prime Minister Bodhi used his sound instinct of seeking truth from facts to assist the king in implementing his noble ideals, and managed the country so prosperously and powerfully.

In this country, not far from the city of Ujjain, there lived a rich and beautiful princess named Queen Pomegranate.Her parents built her an Asgard in a beautiful garden, and in the center of the Asgard they planted a pomegranate tree with three large pomegranates growing on it.The three pomegranates were split in the middle, and a small bed was placed in each of them.One was for the Pomegranate Queen, and the other two were for her two maids.Every morning the branches of the pomegranate tree bent down to the ground; and the pomegranates split open, and the queen and her maids climbed out and played in the shade until evening.Every evening the branches of the pomegranate tree were bent down again, so that the princess and her maid could go back to their comfortable little chamber.

The name of the Pomegranate Queen has spread widely, and everyone knows that she is really the most beautiful woman in the world.Her hair was black as a raven's feathers, her eyes were those of a shy lamb, her teeth were like rows of shining pearls, and her face was as red as a pomegranate.Many princes and grandchildren wanted to marry her, but her parents put up a fence of sharp knives around her garden, and several kings, princes, and nobles tried in vain to break through the palace walls and enter inside. One day, King Vikrama was sleeping in his palace and dreamed that his father called him to a shining tower next to a temple in the forest.

His father told him: "There is a lot of treasure buried under this tower. Before you go down the tower, you must first pray to Gangpatti God of Wealth; Climb down. When you are almost on the ground, cut the rope. Beside the foundation of this light tower is a fence of sharp knives, surrounding a garden. If you fall on this fence, you will be killed immediately; but Gangpadi is merciful, and he will keep you safe. Once you enter the garden, you will get those treasures." King Vikramar woke up, very surprised.He went to the prime minister and told him the dream. The prime minister heard this and said, "Just do what your father said."

King Vikramar decided to follow his father's instructions in a dream. He asked, "How can I not let the fence of sharp knives kill me? Because before I reach the ground, I will fall on the fence." Bodhi said: "It's very easy. I'll twist the rope, and then you climb down. When you are halfway down, I let go, and you will be thrown into the fence." The two of them went to the top of the minaret, and Vikrama grabbed the rope, and Bodhi twisted the rope.Vikrama was halfway down, and as soon as the prime minister let go, Vikrama was thrown into the garden behind the fence.He dug right under the tower.What his father had said to him in the dream was true, and there were gold, silver, diamonds, rubies, sapphires, emeralds, tortoise shells, and pearls piled underneath.Vikramar gathered up the jewels and left there with the vizier.When the king returned to his palace, he did not spend these treasures indiscriminately, but bought grain with them, and gave them to the poor, for he did not love the riches that made so many sell their bodies and souls.

Not long after, his father reappeared in his dream and said: "Son, if you go to the temple piously to read the holy book every day, you will be very learned; learning is the best, because any money you have can be stolen by thieves, but no one can take you away. Take away your knowledge." Vikramar woke up from his dream and told Didi about his dream.The prime minister said that his father's instructions to him were good and he should follow them. Since then, Vikrama has been going to the temple every day.He sat at the feet of the abbot and studied all the knowledge in the holy book.

The abbot was originally an incarnation of God and Buddha, and one day he said to Vikrama: "My apprentice, I have taught you all that a mortal man can accept. Now you should go. Before you go, you can ask for a gift; take your favorite; such as wealth, power , longevity, health and happiness.” The king said he couldn't decide what he wanted just now, and he had to think about it for a day or two.The abbot who was the incarnation of the god and Buddha, of course agreed with the king to think about it. There happened to be a carpenter's son who lived near the temple, and he was very cunning.Every day when Vikrama went to the temple to study, he always followed behind and learned all the things that God taught the king.He was very curious when he heard the recent conversation between the master and the apprentice.He decided to eavesdrop on what gift Vikramar was asking for.

Vikrama went all the way to Bodhi to ask him what kind of gift he should ask for.He said: "I have wealth, and I also have power. As for other benefits, I would rather share them with others than enjoy them all. What do I want?" Bodhi suggested: "Would you like to have some supernatural powers?" Vikrama replied: "That's right, I have long wanted to have a kind of supernatural power, so that my spirit can come out of the shell at will and attach to the body of other creatures." The prime minister said: "Okay, then you can ask for this." The next day King Vikramar went out to ask for gifts.The carpenter's son, who had been lying beside the temple for a long time, followed him in.

When the god Buddha saw his disciple coming, he asked, "Have you decided? What do you want?" "It's decided, Master," Vikramar bowed respectfully. "I think I have everything in the world that a man could wish for. But I'm lacking only one thing." The god Buddha said: "You tell me, and I will give it to you." Vikrama said: "Master, please give me a kind of supernatural power: to make my soul come out of the shell and attach to other people's bodies, and it can go anywhere in the world for as long as you like. When my soul leaves the body, My body will not decay."

The god Buddha said: "I agree to your request, and your wish can be achieved." He taught Vikrama to recite some mantras, and once he recited the mantras, his soul can be put into other people's bodies. The carpenter's son eavesdropped and only learned the incantation to make the spirit come out of the shell and put it into another person's body, but he couldn't hear the incantation to keep the original body intact. Not long after Vikramar learned the spell, one night he dreamed of his father again. The father said: "In the garden behind the fence with the sharp knife, there is a beautiful princess who lives in the pomegranate. Go and marry her."

Waking up from the dream, Vikrama immediately went to Bodhi and told him this. Bodhi persuaded him: "Go and marry the princess." "My father didn't say you could use the rope this time. How could I jump over the fence and go into the garden?" "Why don't you use your newly learned supernatural powers?" The wise Bodhi reminded him, "If you put your soul into the body of a parrot, you can fly over the fence, bite off the handle of the pomegranate, and kill those few pomegranates." A pomegranate is back." Vikrama said, "Wonderful, my wise Bodhi." He picked up a dead parrot from the ground, attached his soul to the parrot, and flew into the garden.After a while, he brought back the three pomegranates in which the princess and the two maids were sleeping. He chanted the spell again, called the spirit back to himself, and married the Pomegranate Queen.The queen was born beautiful, and everyone was overwhelmed by her beauty. Bodhi was very happy because the king's adventure was a success. Vikrama and his wife lived happily together and managed the affairs of state together.After some time, he felt that he must go out and explore. One day he said to Bodhi: "I must go out and see more of the world." Bodhi asked, "What about your young wife and your people? Who will take care of them?" "I leave them to you," said Vikramar. "I must go out, and use my powers to transform myself into other forms." Bodhisattva said: "You can do what you want, you are my master, I must obey you." So Vikramar attached his spirit to a parrot and flew away. When the carpenter's son heard about it, he thought it would be a good opportunity to use the supernatural powers he had overheard from the temple.He ran to Vikramar's body and said the mantra.As soon as his soul fell on Vikramar, he himself fell to the ground and died. When everyone saw Vikramar's body moving around the palace, they all thought that the king just fainted just now, and now he woke up again. Only Bodhi, the king's wise chancellor, guessed right away that someone had stole the mantra given to Vikram by God's Buddhism.He went to the Queen of Pomegranates, and told her of his suspicions, and asked her to prepare a very rough meal in the evening, and set it before the King.For Vickrama has always eaten only the finest meals.The surest way to test whether this man is really Vikramar is to see if he will eat this rough meal. The pomegranate queen did as Bodhi said.This man was indeed a fake, because he ate all the rough food the queen gave him.The queen ran to Bodhi and told him. She said to Bodhi: "I think he must not be Vikrama, what should we do?" Bodhi said: "We put him in prison, and when he finds that the life of a king is not as comfortable as he expected, he will leave this body and return to his original body." The carpenter's son was put in prison.He could only cast spells to enter the body, not spells to make the original body immortal, so his corpse was rotten, and he had to stay in the king's body. At the same time, the spirit of Vikrama, attached to the parrot, flew across the valley to a forest where there was an old banyan tree, and a thousand parrots lived in the tree. He made friends with them and lived with them.Every day he goes out with them to find food; every night he returns to the old banyan tree to rest. One day, a hunter came. He ran around all day without catching anything. He was very tired and rested under the banyan tree.He heard the tumult of a thousand and one parrots overhead. "What a great bag of game," he thought to himself.He decided to climb up the banyan tree to catch those parrots.The branches of this tree were so slippery that he fell off every time he climbed them.He walked away disappointed, but he still wanted to come back later. These parrots had some very happy days, and one morning, while they were flying in search of food, a heavy rain came and drove them all home.They flew to the nest and found a flock of one thousand and one crows hiding from the rain on the banyan tree. Vikrama said to his companions: "Let's drive them away, because they will spit the seeds in their mouths to the ground. New trees will grow, and people will climb from these trees to this tall tree. banyan tree to catch us." But the parrots laughed at Vikramar, saying his idea was absurd. They said, "We can't drive these crows away, they'll get soaked in the rain." Vikramar's prediction was really good.The seeds in the crow's mouth fell to the ground under the banyan tree.After a while, several tall trees grew up, and it was easy to climb to every nest of the banyan tree from these trees. When the disappointed hunter passed by for the second time, he saw some trees growing under the banyan tree, and he rejoiced at the thought that he could catch the parrots now.He waited until all the parrots flew out, then climbed to the banyan tree and installed some clips.That night, when the parrots came back with their feet clamped, they cried out, "Chirp! Chirp! Chirp! What shall we do! Chirp! Chirp! Chirp! Vikrama!" You are right, we are wrong!You teach us how to do it!chirp!chirp!chirp! " "Didn't I tell you! You idiots, you will definitely get to this point!" Vikramar replied. "Now there is only one way to get out. When the hunter comes up the tree to catch you, you hang your head and pretend to be dead. He will throw you on the ground. When the hunter takes us all one thousand and one from the clip Come down, and we'll fly into the air before he climbs down the tree." "Excellent, excellent," agreed all the parrots, and they did as Vikramar instructed.The hunter climbed up.Finding that every parrot was drooping its head, he let them go one by one and threw them to the ground.Finally it was Vikrama's turn, but he was unlucky. The hunter accidentally dropped the knife to the ground, and with a clang, the parrots on the ground were scared into flight.Poor Verakmar was detained alone. "It's you, little villain," the hunter shouted to Vikramar angrily. "It seems that you don't belong to them. You must have come up with this bad idea. Just because of your bad idea, I want to pinch you." Kill you, let you learn a lesson." Vikrama replied, "You were a fool for letting me deceive you, and you would be a fool even more if you strangled me now. I am so beautiful and brave.Why don't you sell me for a thousand gold dollars? " The hunter was very surprised to hear that the parrot would say such a reasonable thing.But he thought, who would give a thousand gold dollars for a parrot? Vikrama advised him: "Don't be a fool, you take me to the city to sell, and you will definitely get a thousand gold coins." The hunter was excited by the parrot's scolding, and he didn't think about anything. He walked and shouted: "Who wants to buy, who wants to buy this beautiful parrot? Who wants to buy, who wants to buy this beautiful parrot?" Some people liked the parrot as soon as they saw it, but when they heard that there was a price of a thousand gold dollars, they laughed and went away, saying: "Even a dreaming fool would not pay so much for this little parrot." The hunter hawked all day, tired and angry.He said to his captives: "I told you, no matter how beautiful you are, no one will give you a thousand gold dollars. Now I am very hungry, and I will strangle you to death. Use good curry The powder came and boiled and ate you up." Vikrama begged him, "Kou, don't do that, try again. Look, I saw a rich merchant coming from over there. I think he'll buy me." The hunter shouted again: "Who wants to buy, who wants to buy this beautiful parrot? Who wants to buy, who wants to buy this beautiful parrot?" The merchant came up and asked, "How much do you want to sell it for? Two rupees?" The hunter replied, "Sir, you can't buy that. I want a thousand gold dollars." The merchant cried out, "What! One thousand gold dollars! You are crazy, for this price you can buy ten acres of land, a house, and a thousand buffaloes." "Wait a minute, shopkeeper, wait a moment," the parrot called to stop the merchant when he saw him walk away angrily, "buy me with a thousand gold dollars, and you will see that you have not suffered a loss, I It was Vikramar - the King of Kings - who turned into a parrot. If you buy me and put it in your store, I will eventually have a way to repay you. " The businessman was very surprised to hear that the parrot spoke like a real person, so he fell in love with him.He gave the hunter a thousand pieces of gold and took Vikrama back to hang it in his shop. Every customer who came to his shop heard Vikramar speak smart and beautiful words.So they always come to his store to buy things, not anywhere else. This merchant sold more goods than anyone else, and made a thousand times more money than before.So Vikramar stayed with the merchant for some days. ① Rupee is the currency unit of India. ——The translator happens to be in this city, there is a very beautiful female dancer, she dances very well.People in this city always invite her to perform whenever there is a celebration or other banquet, such as marriage or childbirth. In this city lived a poor woodcutter who made a living by collecting dry sticks in the woods and selling them in the market. One day, the woodcutter was gathering dry wood in the woods.Tired of picking, he fell asleep in the shade of a tree.He dreamed that he became a rich man and married the famous dancer.He gave her a thousand gold coins as a bride price.He had this strange dream, and he couldn't understand it. When he returned to the city, he told a friend about the dream. "My friend, don't let this faint fantasy deceive you," said the Woodman's friend, and sent him away. The woodcutter happened to be standing by the dancer's house when he was talking about his dream to his friend.She heard everything he said. "This man looks very poor, but he must have a thousand gold dollars," she thought, "otherwise he wouldn't have talked so hard about marrying me and giving me the money. I'll try Can I get his money?" She immediately ordered the servants to go out after him.When he had been brought, she fell at his feet, and wept, "Oh, my husband, my husband. Where have you been? I have been waiting so long for you!" .” "I really don't understand what you're talking about," said the woodcutter in amazement. "I'm a poor woodcutter, and you're a rich lady. I think you've got the wrong person." "No, no," she answered, clinging to him. "How could you forget me so cruelly? Don't you remember the day we got married? What a grand wedding! You took me to the palace and promised to give me a thousand gold coins as a bride price ! At that time, you forgot to give me the money, and you left, and I have been waiting for you since then." The woodcutter did not believe his eyes and ears, and thought he was dreaming, but the dancer's servants said it was the case. At last, the woodcutter couldn't bear it any longer. He wanted to break free from the tugging of the dancer and her servants and run home. But they held him tight, and when the Woodman protested against them, they began to shout and make a scene.All the spectators came in and advised them to go to the court to solve it. The case came to the judge, but the judge could not make a decision, so he transferred it to the king.The female dancer insisted that the woodcutter was her husband and owed her a bride price of one thousand gold coins, and she brought witnesses to prove that she had the right to demand money.The woodcutter retorted to her, saying that he was a hard worker who could not afford a wife, and he brought witnesses to testify for him. The king did not know how to judge this doubtful case.Everyone was speculating as to how the case would end. One day the king heard that there was a merchant in the city who had a very clever parrot who might settle the dispute.Vikramar was immediately summoned to court. He sat in the cage and said, "Tell me this, Woodman." The woodcutter told the truth, how he went to the woods to chop wood, how he fell asleep, how he dreamed of marrying this beautiful dancer, and how he gave her a thousand gold coins as a bride price. "I was so foolish that I told a friend of this absurd dream," he continued. "The dancer may have heard it, and she thought she could blackmail me." Vikrama said, "Now, dancer, tell me the truth about yourself." The dancer told her truth, and Vikrama called reliable witnesses to testify that her story was false.But she still insisted that the woodcutter had a thousand gold coins.Vikramar had a sealed glass bottle brought to court. He said to the dancer: "Open this bottle, and you will find a thousand gold coins inside." She replied, "How can I find it? There is no money in it!" Vikrama said: "Well then, how can you hope to squeeze money out of the old man, he really has no money for you." The female dancer was so embarrassed that she walked out of the courtroom in shame.The woodcutter was set free. The female dancer was originally very vicious, and the parrot humiliated her in public, and she decided to take revenge.Soon the opportunity came, and one day she was invited to the merchant's house to perform at his son's wedding feast.She danced very well, and as she had expected, the merchant asked her to choose whatever she liked best in his house or shop, whether it was a piece of the most magnificent jewel or a piece of the most expensive cloth. She said, "I want that parrot, I've got my eye on it." The merchant was very displeased to see that he had to give away this good thing that had brought him wealth.It never occurred to him that the female dancer would ask for that pretty little parrot.But he had made such an agreement with her, and with tears in his eyes, he handed Vikrama over to her. As soon as the dancer returned home, she took revenge on the parrot who humiliated her in public. "Bring this parrot to the boil, and make me supper," she said to the maid. "First, cut off its head and roast it for me to taste." Her maid wondered why the hostess would want to eat such a strange dish as roasted parrot heads, but she dared not say anything.Back in the kitchen she was busy plucking Vikramar's feathers. Vikramar is very clever.He hung his head down and played dead.The maid thought he was dead, so she went to another room to get water.At this time, Vikrama hurried to a hole (the garbage hole from the kitchen to dump rice, leftovers, meat bones, etc.). When the maid came back and found that the parrot was gone, she exclaimed, "What a shame! What a shame!" She was terrified when she thought that the mistress would scold her.Later she figured out a way to roast a chicken head to replace it, she knew the hostess would not be able to tell the difference. Sure enough, when the maid put the plate containing the grilled chicken head in front of the hostess, the female dancer ate it without any suspicion that it was a parrot head. Vikramar was afraid of being discovered, so he had to hide in the hole where the leftovers were dumped. He felt very uncomfortable because it was a dirty and uninhabitable place. Soon his new feathers grew, and he flew to a temple in the forest. This female dancer is very afraid of death. It happened that one day she went to this temple to pray, asking the gods and Buddhas to allow her to ascend to heaven in body. She knelt in front of the statue and wept and prayed: "God and Buddha, as long as you agree to my request, no matter what you ask me to do, I will do it." Vikramar, sitting just behind the statue, heard her voice, and thought: "Time for a joke!" he said, changing his voice a little: "Miss, your prayer can be granted. If you are willing to sell all your property and distribute it to the poor. If you come to the temple in the future, I will send your body to heaven." The female dancer thought it was the gods and Buddhas talking to her, so she went to do as the gods and Buddhas ordered.Later she came back, sat outside the temple, and told people that the gods and Buddha had promised her to ascend to heaven in body.People listened to her talk with relish, and they believed that she would really be sent to heaven by the gods and Buddhas, so they went to ask the whole city to come and see this miracle. She waited patiently, and at the hour of heaven, when she heard the sound of birds flying, Vikrama appeared and said mockingly: "Oh, you dancer! You want to go to heaven when you come. I'm afraid your sin is too great to lift up!" She recognized the parrot's voice, and then realized that it was he who was speaking behind the statue.She regretted that she shouldn't have abused him back then, so she hit the wall and committed suicide. Among the crowd who came to the temple to see the miracle, there was Bodhi, the prime minister of Vikrama, who was looking for the king everywhere.Seeing the parrot, talking to the dancer like a human, he knew it must be Vikrama.Bodhi ran to a hill so that he could see it easily.Vikramar, who was flying through the air, recognized the chancellor immediately. He flew to Bodhi's hand and returned to Wuchain with the prime minister. Now, how the king's soul can return to his original body has become a problem, because his body is occupied by the carpenter's son, and the body of the carpenter's son has already decayed. But Bodhi is improvised, he knows how to solve this problem.He released the false king and told him that the real king was coming to claim his throne.Of course the carpenter's son insisted that he was the real king. Bodhi said: "He said that he is the real king, and you also say that you are the real king. The best way to judge the true and false is to let your ram compete with his ram." Vikrama's sheep happened to be tied under the linden tree all the time, and its horns were sharpened by rubbing against the soft trunk.But the carpenter's son's sheep was tied under a chestnut tree, the trunk of which was hard, and the sheep's horns were worn weakly on it. At the beginning of the game, the carpenter's son saw that his sheep's horns could neither attack nor defend, and he was worried that it would lose.He cut off the sheep's head and attached his own soul to the sheep, thinking that he would fight better and win the battle. Bodhi had expected this move a long time ago, and he told Vikrama to stay aside in advance.As soon as he saw the false king come out of the king's body, he gestured to his lord. Vikramar's spirit immediately left the parrot and returned to his own body.Immediately after returning to his original body, he took his spear and stabbed the sheep with the spirit of the carpenter's son dead.He returned to the palace with Bodhi to see the Pomegranate Queen.She was overjoyed to see the king come back.They live happily ever after.Castles in the Air Once upon a time, there was a Brahmin in India, who did not work and spent his days thinking wildly. One day his mother scolded him for wasting time and advised him to enter a trade.Just then he, too, was complaining about himself, and heeded his mother's advice.The question is what line of business should he do.He has no learning to be a monk, his body is too weak to be a soldier, and he is a Brahmin, so he should not do hard work.So he decided to become a businessman. Mother asked: "What do you want to sell?" She suggested to him many things that could be sold: grain, cloth, and cakes, but he dismissed these opinions and said that he would sell some glass bracelets and Glazed pots or something. His mother gave him the capital to do the business.He went to wholesale a basket of glassware and sat in the market waiting for customers. The sun shone on the glass vessel, emitting dazzling colorful light, which made his ①Brahmin the highest class among the four classes of Indian nationals, the monk class. ——The translator's fantasy leads high to the sky.He thought: "Today I will make a profit of 10% before I am willing to sell these things. I will use this money to buy some fake beads and sell them as real beads. I will definitely earn a hundred rupees." .Use this money to buy some goats. The goats will have lambs every six months. In this way, I will have a large flock of sheep. I will sell the goats and buy some cows. The cows have young I sell the calf for the buffalo. I use the profit from selling the buffalo to buy the mares. The mares give birth to foals and I have a lot of horses. I sell the horses for a profit A lot of gold. I used this gold to build a palace on the top of the mountain, and decorated it with many pavilions, terraces, towers, and pavilions. The king of Hastinapurah heard that and was about to send a lot of dowry to marry his daughter Kashaya Me. I accepted the marriage, and had a son by her, and when the boy was old enough to dance on my lap, I sat in the court and called him to play with me. Because he was too naughty and made me anxious, I beat him and scolded him.He cried loudly, and I called my wife to take him away. She was busy doing some housework, so I got up and kicked her hard, so she wouldn't dare to be lazy anymore. " He thought so hard that his fantasy became action.He kicked so hard that all the glass and crockery in the basket shattered on the ground in front of him.A princess who loves her father like salt Once upon a time, in the north of Hindustan, there lived a king who had seven daughters. One day he called them to the palace and asked them: "Kids, tell me, each of you, how much you love me?" The older six princesses answered one after the other, "Father, we love you like sweet candy." The seventh princess was silent for a long time.The king insisted on her answer, so she said: "Father, I love you like salt." The king was very happy when he heard the answer of the six older daughters, but when he heard the words of the younger daughter, he was very angry.In his rage, he ordered her to be banished, and never to see her face again. The king's servant got a sedan chair and carried the little princess into the deep forest.When they threw her down, the poor princess cried bitterly to herself.She cried through the night and fell asleep. The next day, when she woke up, she was surprised to see a plate full of food and a glass of water beside her. She thought, who would be her benefactor in such a desolate place? .She was so hungry that she ate everything.She prayed to the gods and asked the gods to let her see the benefactor who saved her life. She waited and waited for a long time, but no one came.She stood up and went to find the person who brought her food.She walked for a long distance without seeing anyone, and she couldn't find it, when she suddenly saw a palace built of jade behind the thick shadows in the middle of the forest, shining in the sun.She spent a lot of effort to climb through the dense vines in the forest to knock on the palace door.No one answered, but the palace gate opened by itself, revealing a snow-white house, built in the most beautiful garden, with a clear lake beside it.She walked into the palace, but there was no one there.So she went quietly through all the splendid rooms, and at last she came to a room in which lay a beautiful prince asleep, all pricked with needles. The princess sat beside him and began to pull out the needles on his body one by one.She was busy pulling out the needles all day and all night. After four days and four nights, the needles on his body were not finished. After a few weeks, she pulled all the needles from the Prince's body except the one in his head.The princess knew that the prince would wake up after the last needle was pulled out, and she planned to go out, take a bath in the lake, and dress up. It turned out that the prince had a very vicious wife, and it was she who stabbed the prince with needles.When the princess went out to take a bath, the vicious woman found that all the needles on the prince's body had been pulled out.She wanted to take credit for herself, so she pulled out the last needle and saved the prince. When the princess came back, she heard the prince ask: "Who pulled out the needle on my body and saved me?" The princess was about to answer when she heard someone shouting from behind the curtain: "It's me, and there is a new maid to help me." I pulled it out." The princess has no choice.She was afraid of being killed by the prince's wife, so she dared not say anything. She swallowed her anger and became a maid in the palace. The prince's health recovered, and when he saw the girl working in the palace, he thought she was too beautiful to be a maid, but he was afraid of his wicked wife and dared not say anything. One day, he was going abroad to change the air, so he asked his wife what she wanted him to bring back, and he also asked the maid if she wanted anything. His wife said she wanted jewels and silks, but the princess said she wanted a little sunbox. The prince had never heard of such a thing as a sun box, and he didn't know what it looked like, where to find it, and how to find it.But he promised her that he would bring it to her, and he set off abroad. During the trip, he always kept the matter of the sun box in mind.He asked everywhere, but no one had heard of such a thing. When he was about to return home, he was very troubled because he hadn't found the gift for the maid.At night he lay in bed thinking about it and fell asleep. He had a dream. He dreamed that he walked through the woods and came to a hermit's hut.The hermit slept for nine years and stayed awake for ten years. He had a sun box. The next day the prince mounted his horse, took some attendants, and went to find the forest in his dream.As he walked, he came to a place where he saw a hermit, exactly like the one he had seen in his dream.There were many weeds growing on him, and the prince pulled them out for him. He cleaned up the hermit and sat down to wait for him to wake up. Two weeks later, the hermit woke up.When he saw that the weeds on his body were gone, he knew that the prince sitting beside him had pulled them out.He blessed the prince, and asked him what gift he would like to thank. The prince clasped his palms together and begged, "Sage, I want a sun box." The hermit said, "You want something that is not easy to get, because you are a pious person, so I will give it to you." So saying, the hermit went into a beautiful well, and going down, he came to the house of a red fairy, who had the sun-box that the prince wanted.The hermit stood in the water and chanted a spell, and the fairy appeared. "King of Hermits, I have come to do my bidding." The hermit replied: "Little fairy, I want the sun box." The fairy threw it into the water, and in a blink of an eye, he brought out a beautiful little box. 仙人解释说:“这里面有七个小人,还有一枝小魔笛。除了要这盒子的本人,别人都不许打开。本人要打开这盒子的话,也必须在夜里。” 隐士谢了仙人,就把盒子交给王子,也把仙人的话告诉了他。王子很高兴,把这盒子珍重地藏在头巾里面,向隐士道别了回去。 他回到家里,把妻子叫了来,就把替她带回来的珠宝、绸缎给了她。然后又把公主叫来,把太阳盒子给了她。公主谢了王子。她听说这盒子只能在夜里打开,她就拿去藏在她的枕头底下。 到了晚上,她做完了活,就一个人跑到树林里去,坐在空旷的地方,把盒子打开来。一枝笛子和七个小人就从盒子里跳出来。她把魔笛捡起来,放在嘴边吃。七个小人就围着她悄悄地慢慢地按着节拍舞起来。她们又忙着替公主梳头戴花。她们替公主装扮的时候,公主一面吹着笛子就哭起来。小仙人们看见公主难过,就想逗她笑,但是公主还是哭泣。 最后有一个小仙人鼓起勇气来问:“美丽的公主,你为什么哭呀?” 她回答说:“我的父亲又不公平又狠心,只为了我的姐姐们说她们爱他像爱糖一样,而我却说我爱他像爱盐一样,就把我赶到了国外。我还爱上了那个被他老婆扎得满身针刺,而被我救了的王子。” 仙人们安慰她说:“别哭啦,别哭啦,慢慢地一切都会好的。” 公主又吹起魔笛,把小仙人们送进盒子里去。天亮以前,她回到了宫里。 第二天晚上她又带着那只盒子,到树林里的老地方去。一切事情都跟头一天晚上一样,只是有一个樵夫,在回家的路上,经过树林里,被乐声和舞态迷住了。他爬上树去,看见公主在哭诉:“我的父亲又不公平又狠心,只为了我的姐姐们说她们爱他像爱糖一样,我说我爱他像爱盐一样,就把我赶到了国外。我还爱上了那个被他老婆扎得满身针刺,而被我救了的王子。” 第三天晚上,一切照旧,那樵夫在回家的路上,又看见又听见了那一切。他就很疑惑。 第二天樵夫就到宫里去,把他所看见的事情,告诉了王子。王子很惊讶,他说:“我要和你一同去,亲眼看看。” 这天晚上,在公主离宫以前,王子和樵夫先爬到树上去等候。不久,他看见公主来了,吹起笛子,仙人们就出来歌舞。他看见公主又哭又诉,就像樵夫告诉他的话一样。 王子本来以为她是个侍女,现在才晓得她原来是一个公主,他从树上跳下来,跪在她面前,求她饶恕,又向她求婚。 然后他带了公主回宫,命令手下人把他的狠毒的妻子送到远远的岛上去,一方面准备和公主结婚。 公主写信给她的父母和姐姐们,请他们来参加婚礼。 他们都来了,看见她还活在人间,很是惊奇。王子和公主的婚礼在十分欢庆中举行。公主的亲戚们,还和她同住了一些日子。整整一个星期,公主给别人准备放糖也放盐的平常的菜,但是给她父亲做菜的时候,只放些糖。她父亲每天吃甜的菜,吃腻了。一星期后,她才给她的父亲做一盘有咸味的菜,他才体会到盐是可贵的。于是他悔悟了,就分一部分国土给女儿和女婿去管理,作为赎罪。他们都很快乐地生活下去。狮子和山羊从前有一群山羊,他们每天到树林里去吃草。有一天,在晚上回家的时候,他们中间有一只老母羊,走得累了,拖在后面。天渐渐地黑了,她迷了路,跑到附近一个洞里去藏身。 她走进去,发现有一只狮子坐在里面,就大吃一惊。她吓得呆了一会儿,她定了一定神,就盘算应该怎么办。她想:“我若是跑了的话,这只狮子一定马上捉住我,若是我能鼓起勇气,沉着地对付他,我也许可以逃过去。” 她就大摇大摆地走到狮子面前,一点没有害怕的样子。狮子对她看了又看,他猜不透为什么一只山羊竟敢这样大胆,一点都不像别的山羊那样,从来不敢走近他。最后他想她一定不是山羊,而是他从来没有看见过的一种怪兽。 狮子大着胆子恭敬地问:“老人家,你是谁呀?” 母山羊回答说:“我是山羊的女王,我是湿婆①神的信徒,我曾经向他立愿要吃一百只老虎,二十五只象和十只狮子。我已经吃了一百只老虎和二十五只象了,现在我正在寻找十只狮子。” 狮子听了,吓得不得了,他相信山羊真是来吃他的。他推说他要到河边去洗脸,就从洞里溜出去了。 他跑到洞外,碰见了一只豺狗。豺狗看见百兽之王那种惊慌的样子,就问他是什么缘故。 狮子慌慌张张地告诉豺狗,说他碰见了一只怪兽,看去很像山羊,却一点不像山羊那样胆小。 豺狗是很聪明的。他一下子就猜到,把狮子吓到这个地步的,不过是一只可怜的老山羊,就安慰狮子说,这不过是①湿婆是印度教三大神之一,是破坏的神。——译者只老弱的动物,她为了避免自己被你吃掉,玩弄的一条诡计。 豺狗提议说:“你沉住气,跟我一块儿回到洞里去,把这个冒牌的东西当一顿饭吃了吧。” 狮子听了他的话,就和豺狗一块儿回去。 山羊看见狮子回来了,她知道一定是和他同来的豺狗教给他的。她一点不惊慌,迎上前去,做出非常庄严的样子,对豺狗说: “你就是这样的执行我的命令吗?我叫你去捉十只狮子来,给我做一顿吃,你却只带了一只来。为着你这个罪过,我就该剥你的皮!” 狮子听见了,他以为是上了豺狗的当,马上狂怒地扑到豺狗身上,把他吃掉了。 这时候,母山羊就溜出山洞,逃出了狮子的爪牙。一个残忍的后娘从前,在印度有一个国王,他有一位美丽的王后。他非常爱她。她生了两个很好的孩子。女孩子五岁,男孩子三岁,他们很快乐地住在一起。 忽然,王后生病死了。国王十分哀痛。他想到孩子们没有了母亲,就哭得更加伤心了。 他因为忙着料理国家大事,不能照顾这两个孩子,就找了一个男仆人和一个女仆人,来照看他们。 在王后死后不久,邻国有一个公主死了丈夫,她自愿嫁给这位印度国王。但是印度国王没有意思再娶。他知道新王后一定会像一般的后娘,虐待他的儿女。邻国的公主向他保证,说她一定会爱他们,像爱亲生的孩子一样,她劝国王和她结婚。 刚开头的时候,一切还好。以后新王后就开始责打起孩子来了,并且对他们的生活漠不关心。有一天她把王子的脸打肿了。国王从朝上回来,看见儿子的脸肿了,就问是谁打的。 儿子太怕后娘,不敢说出来,只是啼哭。国王又查问仆人。他们也怕新王后,都不敢开口。 国王猜是新王后下的毒手。他就非常生气,说:“因为你说你会好好地待我的孩子,我才和你结婚的。你要是虐待他们,我就把你送回娘家去。” 他说完,就上朝去了。 新王后为着孩子,受到了国王的责备,心里就恨透这两个孩子。她决定杀死他们。她拿了一把大刀,把他们叫到面前来。这两个可怜的小孩子,吓得跪在地下,哀求她饶命。残忍的王后什么都不听,恶狠狠地把他们杀死了,把他们的头和手脚都埋了起来,其余的部分就用咖喱粉来煮成饭。 国王回到宫里来吃饭,王后把咖喱饭放在他面前。国王向来和孩子们一块吃饭的,他不见孩子,就问:“孩子到哪儿去了?”王后说:“你吃你的饭吧,他们也许在外面玩呢。” 但是国王不看见孩子,就不肯吃饭,他走出去找孩子,到处看不见他们的影子。国王忧闷极了。他去祈求神佛,不管他的孩子们在什么地方,都请保佑他们回来。果然,他的儿女马上健康快乐地站在他的面前了。 “你们到哪儿去了呢?”国王几乎乐疯了,一边叫着一边把他们抱起来。 “我们在树林里玩来着,”孩子们回答,在王后面前他们不敢说实话。 大家就坐下来吃饭,那咖喱饭就变成了咖喱羊肉。 王后看见死孩子复活了,简直不相信自己的眼睛。她就到埋孩子的地方,去看他们的头和手脚还在不在。她发现那墓里是空空的。 第二天,王后决定把孩子杀死在离王宫很远的森林里。她雇了一个凶手,对他说:“你若能把这两个讨厌的孩子,带到远处去杀死,你要多少钱我都肯赏给你。”这凶手同意把孩子带到没人的地方去,把他们杀死。可是在他磨刀的时候,他看见两个孩子那么天真,那么好看,被他们的哀求所感动,于是就把他们丢弃在他们母亲的坟边。他回到宫里,骗王后说已经把孩子们杀了,领了王后答应给他的赏钱。 国王从朝廷上回来,到处找不见两个孩子,他问王后孩子们在哪里。王后说不知道,她不能把他们整天拴在身边。一天一天的过去,总是找不到孩子,国王知道他们一定被王后害死了。他就开始恨她。 这时候,小王子和他的姐姐,住在离他母亲坟墓不远的一座小宫殿里,神佛使他们的母亲复活了,来看护他们。当然,他们不晓得那个看管他们的女人,就是自己的母亲。 他们就这样的一块儿过了些快乐日子。后来新王后听说这两个孩子还活着,知道她的计策失败了,就非常生气。她决定再想法把他们害掉。 这一次,她假装自己病得很厉害。她对国王说,大夫说过,只有把住在森林里的两个孩子的心肝,煮成汤来喝,才能把她救活。国王就吩咐一个刺客,去把这两个孩子杀了,把心肝带回来。 王后拿到了孩子们的心肝,十分高兴。她不是真正想煮了吃,就把心肝扔在园子里。你们猜怎么着?第二天王后起来,发现在她昨天扔下心肝的地方,一夜就长出两棵美丽的小树来。她自言自语地说,等她一洗完澡,就去把那两棵树拔掉。但是那天早上,她把这事完全忘了。第二天早晨她去一看,她很惊奇,发现那两棵小树上开了两朵花。她心里准备把这两朵花掐掉。但是过后她又忘了。每天都是这样。 最后,有一天她叫她的仆人去掐那两朵花。但是他走到树前动手去掐花时,无论怎么样总够不到。仆人回来把这情形告诉王后。王后骂他笨,她就亲自来掐。但是她也够不着这两朵花,她想明天再来掐吧。到了第二天她还是够不着。天天这样,直到有一天早晨,王后往树上看时,看见那两朵花已经结成两颗熟透了的果子。 王后看见那两颗美丽的熟果子,馋得就想去摘。但是等她动手去摘,就像从前掐花一样,怎么也拿不到手。她又生气又失望,叫人把这棵树砍了。树被砍倒后,第二天又长起来了。王后气疯了。她叫人把果树砍成碎片。但是这也没有用处,第二天,这两棵树又长了出来。 她去告诉国王,说花园里的果树上,长出两颗果子,她想去摘,可是总够不到。她一气叫人把树砍了,可是第二天树又长出来了。国王觉得非常奇怪。他说他要亲自去看看。王后立刻把他带到了那里,国王发现他妻子的话果然是真的。 国王决定自己一个人跑到树下,去摘果子。当天晚上他就自己跑去摘,奇怪得很,他的手刚刚碰到树上,那两颗果子就掉到他的手里。他把两颗果子拿到卧房里去,放在盘子里,准备明天吃,就去睡觉了。 他还没有躺好,就听见从一颗果子里,有一个娇嫩的声音在叫:“弟弟呀,我们怎么办呀?明天国王就要把果子切开了。王后知道了,又要把我们杀了。神佛已经使我们复活了三次,第四次她就不管了。” 国王静静地听着。他想起来把果子切开,但是他一天的工作太累,就又睡着了。过一会儿他睁开眼睛,想去切那果子,但是他又昏昏地睡去了。这一夜他醒了又睡,睡了又醒,有好多次,最后他振起精神,把瞌睡赶跑了,从床上起来,匆匆忙忙地拿起刀来就切。 一个声音说:“轻轻的,父亲,轻轻的,别把我们切坏了。” 国王慢慢地把果子切开。果壳裂开了,他的两个孩子站在他面前,告诉他怎样被继母杀害,国王紧紧地搂着他们,不住地亲吻他们。国王把房门关好,不让王后听见,又去拿饭给他们吃。 第二天早晨,他叫人做了一只木笼,把坏王后关在里面,放在火上烧。国王等到她的身体全部烧毁,叫人把她的骨头捡出来,装在一只铁盒子里,丢在河里,这样子她的罪恶就洗去了。 以后,国王和他的孩子们过了些快乐的日子。但是他们还需要一个人,才能使他们的快乐更加圆满。他们死去的母亲知道了这件事,就每天祈求神佛,使她再活转来,可以有时去看看她的孩子们。神佛说她不能再生成一个女人,不过她可以变成一只鸟,飞去看看她的孩子。神佛把她变成一只鸟,可是她一定要做一个女人。于是神佛在她头顶上扎一根针,说: “多会儿这根针一拔出来,你就可以变成一个女人。” 她立刻飞到国王的花园里去,晚上落在一棵树上,向她孩子睡觉的屋子望着。这时候,有一个更夫从树下经过,她就叫住他说: “更夫呀!更夫呀!请告诉我,国王和他的孩子们都平安吗?” 更夫回答说:“很平安,很平安,小鸟儿,他们都很好。” 小鸟听见这话,高兴得哭了,眼泪像珍珠似地滚了下来,落在花园里。 早晨,更夫在宫里行走,经过树下,发现满地都是亮闪闪的珍珠。他不知道是什么东西,就捡起来拿回家去。 每天晚上,这只小鸟都来打听国王和他孩子们的健康。更夫告诉她他们都好,小鸟把珠泪洒在草地上,第二天早晨,更夫就来捡走。日子长久了,他攒了许多珍珠,常常拿去送人。 有一天,一个叫化子到门口来要饭。更夫因为珍珠多,就抓一把给他。叫化子高兴极了。他想既然国王的更夫能拿珠子来布施,那么国王一定会拿红宝石来布施了。因此他就到王宫前来求布施。 国王叫仆人给了他一把米,打发他走。 “真奇怪,”贪心的叫化子抗议说,“你的更夫都把珠子给我,你就很小气,只给我这点米。” 国王很惊讶。他想更夫给叫化子的那些珍珠,一定是从宫里偷去的。他就穿上叫化子的衣服,走到更夫门口,看看叫化子的话确实不确实。果然,他一向更夫求乞,更夫就给了他一把珍珠。 国王露出真面目来问:“你的珠子哪里来的?” 更夫回答说:“陛下,有一只美丽的小鸟,每天来打听您和您的孩子们的健康,当我告诉了她你们都很安好,她就流下泪来,她的眼泪变成了珍珠。今夜若是陛下能来的话,就可以亲自看见了。” 因此,国王就和更夫一块儿在树下守夜。他看见那小鸟飞来,落在树枝上,说: “更夫呀!更夫!国王和他的孩子们好吗?” 更夫回答说:“好,他们都很好。” 这时,小鸟掉下快乐的眼泪,变成了珍珠。 第二天,国王宣告说,若有人能够把那小鸟活捉来,可以得到十个村庄的赏格。更夫自愿去捉这小鸟,不要报酬。他说这小鸟已经给了他许多珠子,他不需要国王的赏格了。 在这天晚上,那小鸟又来打听国王健康的时候,更夫对她说:“国王很好,孩子们也好。不过他们想要一只像你这样的小鸟,去跟他们玩。你愿意去住在宫里,和他们作伴吗?” “我很愿意,”小鸟高兴得哭了。她就飞下来,落在更夫的手上。 到了早晨,更夫就把这小鸟送到国王和他的孩子那里去。 他们都非常高兴。在他们抚摩她的时候,国王发现一根针扎在她的头上。他想这可怜的小东西一定很疼痛,就把针拔了出来。aha!他从前的爱妻站在他面前了。国王和他的妻子久别重逢,真是太高兴了。孩子们和母亲在一起也非常快乐。 他们就快乐地住下去。 一个婆罗门、一只老虎和一只豺狗从前有一个婆罗门,他去朝山进香,路上看见一只铁笼子,里面关着一只老虎。他看见这可怜的畜生关在笼子里,很可怜他。婆罗门又想到一只野兽若是不关起来,是会伤生的。 他就继续走他的路。 老虎看见这位善人的慈悲的眼光就喊住他说:“婆罗门呀,慈悲的婆罗门呀,可怜可怜我吧。你把我放了再走吧,我渴死了,想到河边去喝一点水呢。” “我不敢放你出来,”婆罗门说着又走回笼边来,“我不敢,我不敢放你出来,万一你去喝水以前,把我吃了呢。我不敢,我怕……” 老虎含着眼泪恳求说:“慈悲的圣贤呀,虔诚的师父呀,请你可怜我吧。请你,请你大发慈悲吧。我永远不会忘恩负义地把你吃掉的呀。你怎么会这样想呢?” 婆罗门被老虎的哀求深深地打动了。他打开笼门,把老虎放了出来。他急急忙忙地上路,因为他已经让老虎耽误了不少时间。但是他万万想不到,老虎却扑到他面前,拦住去路,喊着: “站住,老先生,站住。你又疑心又害怕,唯恐把我放了出来,我就吃掉你。你看,你不该把这个主意教给我啊。现在在我喝水以前,一定先要把你吃了充饥。医生说过,空肚子喝水是不好的。” “哎呀,你不是答应过吗?若是我放了你出来,你决不伤害我!”婆罗门吓得抖抖索索,他说,“你不是一个忘恩负义的家伙吗?” “答应没答应都是一样,”老虎脸上现出一种不可捉摸的表情。“我饿了,我必得吃你。而且我也不能不听医生的话。 空着肚子就去喝水呀。 " 可怜的婆罗门站着发抖,一句话都说不上来。老虎不耐烦了,就扑了过来。婆罗门想他必须设法拖延一些时间,多活一会。 他对老虎又温和又坚决地说:“朋友,你听我说,你关在笼子里受着痛苦,因为你答应我,说你出来后不伤害我,我才把你放了。可是现在你又要吃我。让我们去找五个公正的人来评评理,你吃我是不是应该的。” “好吧,”老虎犹豫了一下同意了,他和婆罗门一块儿走到一棵榕树面前。他长满了胡子似的气根,阴郁地站着,好像一个法官。 婆罗门合掌跪在地下恳求:“呀,聪明正直的老榕树呀,请听我讲来,然后请你裁判吧。” 榕树很庄严地说:“说明你的情况吧。” 婆罗门说:“这只老虎原本是关在笼子里的,他看见我走过,就求我放他出来,他说他渴了,要到附近的河边去喝水。 我怕我一开了笼门,他会把我吃掉。他赌咒说决不想伤害我。 我就把他放了。现在他却要吃我了。告诉我吧,老夫子,他可以这样做吗? " 榕树说:“人们常常到我的绿枝凉荫下来休息,可是一到了冬天,他们不需要我的凉荫了,就砍我的枝子,烧我的叶子来取暖。就让老虎吃人吧,因为人是忘恩负义的。” “聪明的法官,你说得真对。”老虎叫喊了一声,向婆罗门扑去,说:“先生,你的肉真香呀!” “等一下,等一下,朋友,我们还得请教四位公正的人呢,” 婆罗门说。他就看见一只鸽子坐在窝里咕咕叫,他向他招呼说: “仁慈温柔的鸽子呀,请听我讲来,然后请你裁判吧。” 鸽子柔和地说:“你说吧。” 婆罗门就把情形讲了,说老虎怎样的哀求他把他从笼子里放出来,还答应不伤害他,现在可又要吃他了。 鸽子说:“人们喜欢我们的浅黄的毛色,也喜欢听我们的音乐。可是他们一看见我们,就丢石子打我们,张网子捉我们。人是世界上最卑鄙的东西,动物是真正高贵的。让高贵的来统治吧。” 老虎得意地说:“你听。” “来吧,我们去听听那只公牛的意见吧,”婆罗门说,他以为这只家畜也许会帮他的。 老虎跟在婆罗门后面,因为鸽子赞他高贵,羞得脸都红了。 “神圣的公牛呀,我们神牛的至善的配偶①呀,请听我讲来,然后再下你的最公正的裁判吧,”婆罗门走到公牛面前说,“我去朝山进香,路上看见一只老虎关在笼子里。他说他渴了,求我放他出来。我怕他会伤害我。但是他担保只要我放他出①印度的神牛都是母牛。 ——译者来,我一定安全无事的。我就把笼子打开了。我正要继续赶路,他拦住我说在他去喝水以前,必须先把我吃掉。 " 公牛说:“先生,你恭维我了,称我为神圣的和至善的,你用得着我,才这样的恭维我。这是你们这种人的手段。当我年轻力壮,替你们农民弟兄工作的时候,他就喂养我,伺候我。现在我年迈力衰,他就把我丢在荒野里,让我自己去挣扎生活。因此我觉得人们是忘恩负义的,动物是可以向他们报复的。” “先生,我真想吃你的肉呀,我饿了呀,”老虎吼叫着,跳到婆罗门面前。 “等一下,等一下,我们还得请教两位公正的人呢,”婆罗门在绝望中,还希望有人会认识到他行善的价值。“这里有一条道路,让我问问他的意见吧。”他就把这情形对路讲了。 道路说:“好先生,你怎能希望世界上会有公平的事情呢。 你看我吧,我对大家都有用处,无论是穷人、富人,无论是人或禽、兽。可是他们都踩着我,只给我烟灰和糠皮吃。 " 婆罗门失望了。可是他想那只向他走来的豺狗,也许会支持他。 他喊:“豺叔叔,请听我讲来,再给我主持公道吧!” 豺狗说:“把这件事从头到尾告诉我吧。” 婆罗门把这件事情源源本本地又细说了一遍。 “唉,我真糊涂,我还没把这事的头尾弄清楚呢。请你再说一遍吧。” 婆罗门就再说了一遍。 豺狗摇摇头说:“真奇怪,你这些话仿佛从我这一个耳朵进来,又从那一个耳朵出去了。让我看看这件事到底是怎样发生的吧。你,我的亲爱的婆罗门,我仿佛听说,你是被关在笼子里,老虎从那里经过……” 老虎插嘴说:“不是,不是,你真是个笨人!关在笼子里的是我。” “当然啦!”豺狗叫着,装做傻子。“对啦,是我在笼子里来着。不是,我没在笼子里。哎呀!哎呀!我的脑子怎么啦? 我看,是笼子在老虎里面,婆罗门从旁边走过,不对,不对,也不是这么回事……好啦,我的亲爱的朋友们,你们走下去问别人吧,我是永远弄不明白的! " “会的,你会弄明白的!”老虎回答说,豺狗的糊涂劲儿把他气坏了。“我会使你明白的!” “你看:我就是那只老虎——” “对,”豺狗说。 “这就是那个婆罗门——” “对,”豺狗点点头说。 “那就是笼子。我就关在那笼子里,你明白了吗?” “对——不对——哎呀,我能够把这些弄清楚了才好呢。” 老虎嚷着说:“好了,你是个傻瓜!十足的傻瓜!” 豺狗说:“对啦,也许我是傻瓜,可是我愿意看见你是怎样进到笼子里
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book