Home Categories contemporary fiction Frost Red Chamber Essay

Chapter 161 The Chinese Translation of Gissing's Short Stories

Frost Red Chamber Essay 叶灵凤 825Words 2018-03-19
The Chinese Translation of Gissing's Short Stories After reading Job Koger's "George Gissing's Critical Biography", I realized that Mr. Yu Dafu repeatedly mentioned The collection of short stories written by this writer in his later years was not originally titled "Henry Viecroft". Notes," but "A Retiring Writer." At that time, probably because the original title of the book was too long, Mr. Duff drew up a "Miscellaneous Notes of Thatched Cottage" for it. The title of the book, because the author claims to have written it while living a leisurely retirement in the country.reach

Mr. Fu has always wanted to translate, but he has never started to write. Later, others have translated some sporadically, but they have never succeeded. Book.It was not until after the war that I heard that there was an official translation published in Shanghai, which was renamed "Four Seasons Essays". I haven't seen it.This book now has a reprinted version in Taiwan, but the translator's name has been deleted, making it impossible for anyone to read. There is no way to know whose translator it is. The title of "Four Seasons Essays" is very appropriate for the original work.Because the author stated in the original book,

He divided these sketches into four series of "spring, summer, autumn and winter" according to the season when he wrote them. Gissing wrote this collection of sketches in less than two months, in 1900 Between September and October of year zero.Then carefully revised it again and again, and kept it at hand until 1900 It was published in a journal in the summer of the second year, and the title used at that time was "A Retiring Writer". Because of this series of short essays, Gissing used the excuse that an unknown poor writer accidentally obtained a job in his later years.

After receiving a large sum of inheritance, he moved to the countryside to live a comfortable retirement life.Because he sells literature for a living all his life, he must To write at the request of the publisher, I can't help but accumulate a lot of grievances.At this time, if you get an inheritance, you can live comfortably. After living, I decided to follow my hobbies and write a book at will.What is written down is this collection of sketches. Gissing asked a friend to show him the manuscript.He sorted it out, according to the time of writing The season is divided into four series of spring, summer, autumn and winter, and the title of "A Retiring Writer" is added to it, and it will be sent to

It was published to a journal.After it was published in the journal, it was well received, and a booklet was published in the second year, and And changed its name to "Henry? The Notes of Croft".This is the writer who pretended to write this collection of sketches. home name. The original book has a preface, in which Gissing narrates these events.Naturally, this Everything is a lie.This collection of sketches was written by Gissing himself, but he never received any inheritance, and still I am living a life of "selling literature for a living". For some reason, this preface of Ji Xin, in the Chinese translation of "Four Seasons Essays" that I have seen now,

But no more.I don't know whether it was not translated in the original, or Jia deleted it from the reprinted book for Taiwan.
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book