Home Categories Essays Zhang Ailing's Prose

Chapter 52 Walk!go upstairs

Zhang Ailing's Prose 张爱玲 1303Words 2018-03-18
I made up a play, in which a man dragged his son and daughter to visit relatives, and fell out with relatives. He jumped up angrily and said, "I can't stand this. Go! Let's go!" His wife said sadly: "Go Where are you going?" He gathered his wife and children together and said, "Let's go! Go upstairs!"——When dinner is served, they will come down as soon as they are called.The Chinese learned to "run away" from the play "Nara".Undoubtedly, this unrestrained and desolate gesture left a deep impression on ordinary Chinese youths.There are surprisingly many missing person advertisements in the newspapers: "Since you left without saying goodbye at 9:00 p.m. on the 12th, my grandmother was bedridden, my mother's old illness relapsed, and the whole family was in tears all day long. Please return as soon as you see the newspaper." The same is to go away, how to go to the windy place, close to the sun, moon, mountains and rivers, how to go upstairs?According to the general opinion, maybe making a vase is going upstairs, being a wife is going upstairs, dreaming is going upstairs, adapting American books is going upstairs, copying books is going upstairs, collecting ancient banknotes is going upstairs (collecting modern currency is about going downstairs) ), but it cannot be generalized. The advantage of the facts lies in the abundance of "exceptions". There is almost no case without the need for individual analysis.In fact, even if it's just walking from the back building to the front building, it's not bad to have a change of air, open the windows, and enjoy another view.But in any case, it is worth pondering.I like this part of my play.

There is nothing else good about this play, but it is very pleasant, with sorrows, vexations, and quarrels, but all pleasant vexations and quarrels, and one more thing: it is at least a Chinese play—and it is lively, ordinary people. play.If it is playing in any theater now, I will try to persuade you to see it.But I just don't know when it will be able to act.It's too early to draft an advertisement now, isn't it?By that day—if there ever is one—the reader will have forgotten all about it, and the effectiveness of the ad will have been lost. It was compiled before the Lunar New Year.Show it to Mr Curling.The structure is too loose, and the last scene is completely unusable. I really thank Mr. Ke Ling for his advice. I have changed it time and time again. Now I think it is much better.But after finishing editing, I feel at a loss again.It is said that there is a serious script shortage now.Perhaps it is indeed the lack of a script—the lack of a script that Cao Yu had no time to write.I am afraid that the works of the unknown are superfluous.I don't believe there's a monopoly situation here, but it's somewhat fortified.It would be a legitimate way to ask me to carry the original manuscript to the manager's office of the major theater companies and sell it door-to-door, but I heard that this is not feasible in China, and someone must introduce it.I really don't know how to proceed.

It is also a way to print the script first, or it can attract their attention.But, to put it bluntly, if someone can adapt it so well that my play is included?These words seem ridiculously stingy, and they think they are "Xiqifusha", but it is understandable to treat the belly of a gentleman with the heart of a villain.A person who is infatuated with his own words and thoughts can't help being stingy, but it's normal!I still remember that when I saw the sea in Hong Kong for the first time, I thought of the dead blue sea in the postcard.Later, I saw the same analogy in an English book.The author said: You can cut out the sea of ​​Borneo and send it home as a postcard, because the blue is so thick and dull. ——It is even more sad to find that what I said has already been said by others, and it is better than myself.

This is one layer.Besides, plays are for people to perform, not for people to read.After writing a play, I always hope that the performers of the play will give it an angry voice, make it come alive, and be on the stage.People always think that people who write novels must be able to read but not act when they make up plays.How should I overcome this prejudice? Writing an article is a relatively simple matter. Thoughts come into direct contact with readers through typefaces, but writing a play is not the case. It involves countless complicated forces that I don't understand.With directors and actors whom I trust and respect, as well as various problems of "time, place, and harmony", I can't think about it, the more I think about it, the more confused I feel.

The houses along the street are a bit noisy downstairs.You can't hide upstairs for this, can you?
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book