Home Categories Essays Collection of Prefaces and Postscripts

Chapter 41 "Sorrowful Dust" Translator's Notes [1]

"Sorrowful Dust" Translator's Notes [1] The translator said: This is one of the "Sui Jian Lu" (2), which records the story of a lowly woman named Fang Ti.His "Shui Fu Zhuan" [3] states: "Religion, society, and natural things are the three enemies of man. And the three essentials also exist: people must seek refuge, so there are temples; they must seek establishment, so there are cities. ;Life must be sought, so plowing the land and sailing. The third is to do so, and the harm is especially cool. All those who are difficult in life and difficult to understand the truth are all born here.The old man often suffers from obsession, often suffers from bad habits, and often suffers from wind, fire, water and soil.Therefore, there are religious teachings that can kill people, social laws that can suppress people, and things that cannot be defeated by human power.The author tried to publish the first one in "Nuo Tier Tan" [4], expressed the second one in "Ai Shi" [5], and now shows the third cloud [6]. "Fang Ti, one of the people in the "History of Sorrow", was born as an unintentional and unlucky woman. Unfortunately, she gave birth to a daughter, and read all the sorrows of her mother, and she is also the one who suffers from the misfortune of society." According to The law, please try this June”[7], the law of 噫嘿, Hudu adds the body of this lowly woman! Pina Yeka[8], dressed in civilized clothes, leaps and leaps in the bright and solemn world; and Those lowly women only want to be a lowly woman, but they can't get it. Whoever really does it will let it be! Lao Shi said: "Saints never die, and robbers never stop. "[9] He is not an evil saint, but evil and hypocritical saints are enough to cause robbers. Alas, the society is trapped, and the dust is a ball, and Asia and Europe are the same; the water is flowing, and the future will be long! If you make a noise and live in this world, then There will be a time when the bamboo of Nanshan will be cut, [10] and the "History of Sorrow" will be discontinued, when will it be, and when will it be?

※ ※ ※ [1] This article, together with the translation of "Sorrowful Dust", was originally published in the fifth issue of "Zhejiang Chao" monthly magazine on May 29, Guangxu 29 (June 15, 1903), signed by Geng Chen . [2] Hugo (V. Hugo, 1802-1885) also translated Hugo, and translated Hugo.French writer.He is the author of such novels as "Cromwell", "Onani" and so on. "Sorrowful Dust" was originally an article in Sui Jian Lu, entitled "The Origin of Fang Ti"; later the author included this incident in the fifth volume. [3] "Shuifu Zhuan" is "Sea Laborers".

〔4〕〔〕Tie Er Tan (referred to as "Notre Dame") is the transliteration. 〔5〕 "History of Sorrow" is "Poor Man", translated today. [6] Hugo's three novels: written in 1831, written between 1861 and 1869, and "Laborers of the Sea" written in 1866. [7] This is what the inspector said to the "low woman" in "Sorrowful Dust", which means: "Six months of imprisonment should be punished according to law." [8] Pina Yeka is also translated as Pina Yeka, which is the Heaven of Joy in Hindu mythology.Huanxitian has two heavens, male and female, and the male heaven is the eldest son of Dazizaitian, who is the god of violating the world.Here it refers to the "evil boy".

〔9〕 "The sage never dies, but the thieves never stop" see "Zhuangzi·Xianqi".Laoshi (Lao Tzu) is mentioned here, or it is a misremembering. [10] When dissecting the bamboo of Nanshan, there will be a "Old Book of Tang Li Mi Biography" in Qiongshi: "The bamboo of Nanshan is exhausted, and the crime of writing is endless."
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book