Home Categories Essays reading essay

Chapter 50 "Five Days Talk" by Basil

reading essay 叶灵凤 845Words 2018-03-18
"Five Days Talk" by Basil The sixteenth century writer in Naples, Italy, Giambattista Basil (Giambattista Basile 1575—1632), perhaps few people would know his name or mention him, if it were not for the For he is the author of Peutameron. This collection of stories, its original name is "Story of Stories", just like Queen Lava's "Happiness". "The History of a Lucky Lover" was retitled General, shortly after the publication of the original book, and because of it The genre and similarity, was renamed "Five Days Talk", and made the original book

The name is discarded instead. There are very few similarities between "Five Days Talk" and Bujiaqiu.Although the book The characters also tell a story every day, a total of fifty stories were told in five days, but those The characters who tell the story, but none of them are gentlemen or ladies, they are all old ugly women, lame, hunchbacked Those with backs, those with missing teeth, and those with hooked noses are all masters of swearing, so they are all the first. A top-notch storyteller. And the stories told are also different from Hewei, most of them It is a story spread by the folks, which is strange, weird, dreamy, and some of them have a strong fairy-tale color.

color.Therefore, this story integrates the source of many fairy tales spread in Europe later.famous Many of the folktales collected by Brothers Grimm in Germany originated from Basil's "Five Days Talk". Basil took collecting folk stories as his only hobby all his life. He roamed around and directly He recorded the stories he heard in the spoken language of the alley, so he can be said to be the first folk tale in Europe recorder.Basil's "Five Days Talk" was written in the Naples dialect, which can be read Not many people, it was only after Sir Richard Borton's English translation was published in 1893 that it expanded its scope.

readership.At this time Borton had just finished his translation of the great Tale of a Thousand and One Beings. Work, with spare energy to translate this sixteenth-century collection of folk tales, it is really easy to handle more than enough.His translation first appeared in a limited edition of 1,500 copies and was published later A cheap popular version.In addition to Borton's translation, the famous Italian esthetician Groce also once translated Basil's original text into Italian, and there is another English translation based on Gros The adopted translation was retranslated.

Randall, the famous British essayist who wrote dialogues of imaginary characters in the 18th century, also used The title of "Five Days Talk" has written a collection of dialogues. The imaginary author Bujiaqiu and his friend of the poet Bertrak, the center of which was a discussion of Dante's Divine Comedy, but sometimes It also mentioned Buccaccio's works and side issues. The conversation lasted for five days, so the title of the book is also called It is "Five Days Talk".
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book