Home Categories political economy Collected Works of Mao Zedong Volume II

Chapter 107 Letter to He Kaifeng[1] about newspapers and translation work

(September 15, 1942) Comrade Kaifeng: Today I talked with Bogu [2] for a long time, and the work of the newspaper has improved, and we can hope that the incomplete party newspaper will become a complete party newspaper.He made a report to more than 200 people, and the influence was very good (according to Shu Qun [3]), and the newspaper staff are discussing improvements.When it comes to the use of newspapers by various departments for work, I think there will be another discussion to draw the attention of comrades in various departments of the central government.The authorities in the various base areas have not yet regarded newspapers as their most important weapon. I want to write a telegram (or use the name of the Secretariat) to propose such a task.After the rectification is over, the central government must set up a large translation department, which will be merged into the Military Commission Translation Bureau. There will be 20 to 30 people working to translate a large number of books in Marxism, Enthusiasm, Lenin, Sri Lanka and the Soviet Union. German classics.I think Liangping [4] has made great achievements in translation. It would be better for him to preside over the translation department. Tang Sanzang[5] and Lu Xun[6] are indeed immeasurable meritorious deeds.

After Luo Mai [7] left, Academia Sinica will be under your direct guidance. The fourth edition of Jiefang [8] lacks manuscripts, and it is more literary and artistic. For Shu Qun, I have invited more than a dozen people to help solicit manuscripts, including Ai, Fan, Sun Xuewei[9] and the three committees of industry, women and youth.Feng Wenbin, appointed by the Youth Committee[10], intends to collect 6,000-10,000 words of manuscripts for the Youth Movement every month. I wonder if it can be done? Unpleasant things will be fine after a while. salute! Mao Zedong September 15 According to the "Selected Letters of Mao Zedong" published by People's Publishing House in 1983.

-------------------------------------------------- ------------------------------ note [1] He Kaifeng, also known as He Kequan, was the deputy director and acting director of the Propaganda Department of the Central Committee of the Communist Party of China at that time. [2] Bogu, that is, Qin Bangxian, was the president of Jiefang Daily at that time. [3] Shu Qun (1913-1989), born in Harbin, Heilongjiang.At that time, he was the deputy editor-in-chief of "Liberation Daily". [4] Liangping, that is, Wu Liangping (1908-1986), a native of Fenghua, Zhejiang.Translated Engels' "Anti-Dühring" and other books, and edited "Liberation" weekly in Yan'an.

[5] Tang Sanzang, that is, Xuanzang (approximately 600-664), was born in Yanshi, Luozhou (now Yanshi, Henan).An eminent monk in the Tang Dynasty and a translator of Buddhist scriptures.He has presided over the translation of more than 70 scriptures and treatises, with a total of more than 1,300 volumes. [6] Lu Xun, writer, thinker and revolutionist.He has translated a variety of foreign literary works and literary theory works, compiled into "Lu Xun's Translation Collection", a total of ten volumes. [7] Luo Mai, that is, Li Weihan, served as the deputy director of the Propaganda Department of the Central Committee of the Communist Party of China in October 1940. He was transferred to the Secretary-General of the Shaanxi-Gansu-Ningxia Border Region Government in July.

[8] Refers to "Liberation Daily". [9] Ai, referring to Ai Siqi, was the director of the Chinese Cultural Thought Research Office of the Academia Sinica in Yan’an at that time.Fan refers to Fan Wenlan, who was then the vice president of the Yan'an Academia Sinica and director of the History Research Office.Sun Xuewei, also known as Liu Xuewei.Born in 1912 in Langdai, Guizhou (now Liupanshui City), he was a special researcher at the Yan'an Academia Sinica at that time. [10] Feng Wenbin, then Deputy Secretary of the Youth Work Committee of the Central Committee of the Communist Party of China.

Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book