Home Categories Biographical memories It's not me, it's the wind

Chapter 12 Back to Europe 3

It's not me, it's the wind 劳伦斯 12209Words 2018-03-16
Villa Melinda Scandic Florence Sunday Dear mother-in-law: The bow tie I received was as beautiful as "Rhingold".But why do you have to do it on a "rainy day"?Today I'm wearing green and red—— You haven't forgotten, have you?This is a cotton product, I know it too, but I want you to give me some guidance on how to be handsome and masculine.We are still waiting.Only half printed - too slow.Expect it to come out in two weeks, though—at least it's out of print. We haven't been to Switzerland yet.The cold wind howled, and deep snow accumulated on the opposite mountain.Today is sunny and sunny, but not as warm as a sunny day in winter.I don't like walking in snow like Diableret again.We are looking for a place to live in Switzerland.I can't stand the fact that there are thousands of old English ladies in the hotel.Living here, life will be more natural.Babi wrote that there was a good hotel in Taroar near Anussi, where Nash was located.Please ask Nash about the situation.Frieda could go to Baden if she wanted to, but it would be so boring to come back after only five or six days.Too bad we didn't get to visit you when Nash was around!However, everyone advised us to go to Switzerland.So I, the poor animal, had to go to Switzerland.But in the summer I also go to Baden.

Frieda was still sewing.Giulia and Teregina came in the evening, and the three of them were sewing and chatting in the dining room.I sit by myself.I think it's a bit too much for women. There are already spring vegetables here - asparagus, lovely pea shoots, large fava beans, etc.Three more weeks to see fresh potatoes and lots of thistles.In Italy, it's always a good time when vegetables are in season.Fruits, cherries, etc., but not very tasty.Everything came out late this year, and the roses were in full bloom, but unfortunately they died in one day.This is because the rain has not fallen through and the soil is still too dry.

Do you know the major's wife Saila and the big white dog Kiki?Kiki bit Saila's arm hard and was killed.Poor Saila had to stay at home in Florence and was not allowed to come out until the doctor confirmed that she had no rabies.Frieda said, "Another enemy was killed." She was referring to Kiki. Poor A. H—she's very pretty, very small, and she's down in Italy.And poor Mrs. H was ill.I hope they get better in Baden.Stop traveling to Spain and Sweden.Mother-in-law, an elderly wife should stay quietly in the city where she lives.Goodbye, we will see you soon. D·H·L Villa Melinda

Scandic Florence Thursday Dear mother-in-law: We had a great trip.There were not many people, I didn't encounter any difficulties, and I wasn't too tired.I have never looked at Switzerland with such pleasure before.The quiet gray autumn, the grass wonderfully green as fire, the fruit tree leaves shining beautifully, the cherry leaves red like cherries, the apple and pear tree leaves yellow and red and scarlet like the flowers.It's really like a country in a fairy tale.It's raining in Italy, but today it's fine, with clouds in the sky, the air is mild, and the surroundings are peaceful.Neighbors picked us up at the station on bicycles.Everyone is very happy.After returning home, the folks were fascinated by "Yaiya".Giulia is beautiful.Recently, the child has grown very beautiful.She raised the stove and made us boiling water.I finally got home, but the house was plain and empty, and I felt as if I had entered a stranger's house.However, Frieda was happy.

I don't know what's wrong with me.Back in Italy this time, I was still emotionally unstable.Your little vase smells of roses and jasmine.I am very satisfied with my painting.I listen to the silence.But time to visit the neighbors.Please accept my little gift.Received your letter this morning.It is a pity that the distance is always the distance.How happy the three of us would be if we could be invited to tea by you.However, we are also coming to live by your side. Goodbye and good luck. D·H·L Villa Melinda Scandic Florence Monday Dear mother-in-law: I am delighted to hear that you had a very pleasant trip to Herrenalb.Are you homesick?Or do you want to live in a foreign country?

We arrived around the 13th.Tomorrow we will go to Milan on Monday the 12th, and from Milan to Baden-Baden on Tuesday the 13th.Arrival time is 6:45pm.Can you find us a room or two in a villa or hotel of your liking where meals can be booked?In a few days we can go to Helenalb with you or stay in Baden or nearby. We are scheduled to go to England in mid-August.However, you can stay in Germany for about 20 days.I think it must be very happy. I've always loved Baden and "Black Forest".I'm always in high spirits when I go there.Summer sure is beautiful.It's not yet the time of strawberries and cherries.

We can eat at Walter's coffee shop, drink tea, go to her wooden house to watch Excieringz Stella, and have a picnic.Yes, definitely happy.Frieda would also be genuinely happy.Do not frown. It's very warm, peaceful, and beautiful here.The fruit is ripe.Figs, peaches, apricots, and red bayberries are all delicious.Because there is plenty of rain.The best of them all is the apricot, which is as big as a peach.Early-ripening small pears are pale yellow and very tasty.Yes, it is already high summer. My sister wrote sad letters because of the strike.It is unknown when the strike will end, and both sides are losing a lot of money.Human beings cannot use money to build their lives.Otherwise without money, life may be ruined.With or without money, I live for myself.And never cheated.

Friedel sent a kind letter from Berlin.In my opinion, he is tired of life in the big city and wants to go back to his hometown. Do let me hear what Els thinks about the drama. A Swedish translation of Feathered Serpent is currently being translated.I only got 600 marks.Send a little money to congratulate you on your birthday.Buy something you like. We did not bring another gift.Because it is very troublesome. Mother-in-law, we will meet soon. D·H·L Villa Melinda Scandic Florence Sunday Dear mother-in-law: Today is the third Sunday since we have been here.The weather is as warm and comfortable as summer every day, and the sky is blue.With the windows open all day, there was no thought of starting a fire.It is quite warm even at dusk.Roses are in their prime now, but the number of flowers is very small.The land was still very dry and there was little water in the well.During this period, Baden was also very beautiful.As soon as Sunday comes, I think of the music of "Kurpark" and "Malvia" in your room.There is no music here.Now and then the sound of those hateful hunters shooting birds and nightingales in the woods behind; nor Malvia.Now you may go out for a walk and meet Stift's wives in their finery, after mass.

According to Marsh's letters, she met many people and made great progress.She said she wanted to come here in March.Alfred also wrote from Ascona, saying that every day there was like a paradise, and he was completely attracted.The letter is very moving.Frieda is still playing the piano.This time she played Handel's "Salvator Mundi", and she couldn't play Hallelujah yet!I am painting a small picture.The painting is a tiger with its teeth bared and its mouth cracked.Tomorrow, we will go to Florence with our friends.I haven't been to the market yet.We played whist, John Pope, and patience with our neighbors.It's the little game of patience you know—one, two, three—one is the devil.Of course, it is not unreasonable to call it that way.Not once did it come straight to my hands.

Greetings to Lady Crigora and Harms.Good health to Mrs Obering.take care.If we go to Cortona in January, please tell me the dominoes. "Ah, lovely dominoes, tell me the truth..." D·H·L Diableret Thursday morning (Letter to Frieda) Your letter did not come this morning, except for a letter from Curtis Brown requesting the manuscript.However, I still have the last two chapters. The warm little sun shone, and the morning was warm.The maid had the flu, so my sister came. I'm going to the station with Ordaz now.We will also say goodbye to Diableret.We don't want to catch the flu even if we fall down the valley.What do you think?Goodbye, old woman.

D·H·L Charlene, Borchert Diableret Val Wednesday Dear Els: Let's settle the Regal thing without contacting Curtis Brown.In the future, when I write to him, I will write this matter in detail and tell him that I have settled the matter myself. The remuneration for "Youth" was 180 marks, which was a good price.The general algorithm is to give one-third to the translator and two-thirds to the author, so 60 marks should be given to you.It's business! I wrote to Theck directly to send you and Madame Caterina the transcript of The Princess (in "Saint Maur") and the proofs of the collection of short stories "The Woman Riding Away."These things will be sent directly to you.In the collection of short stories, the ending of Frontiers is missing.The printing house lost two or three pages.So I have to add the ending.However, even if the story is not finished, you can understand it. The snow is melting under the warm sun, but there are still scattered fine snows falling today.I can't help but say that I don't like snow.I'm not a snowbird, I hate the overwhelming white, I hate white and black.That consistency gives the painter a headache...it doesn't change much...just some lovely outlines and pale flashes.However, it is anti-life. I'm busy sorting out the poems...and finally collected all the early poems.It's a lot of work!However, I intend to publish Behold! ” and “Birds and Beasts.”Then one must go to London to read typewritten novels.How glad I would be if this was all done and I didn't have to whine any more.Now I'm really sick of literary creation. I think the land is good for health, however, snow is not good for bronchitis patients.Really bad.I felt hollowed out inside. Last night I dreamed of Madame von Carra.Are they all right? The picture postcards of Ilsinghausen are gorgeous. Frieda was waiting for the letter.goodbye. D·H·L Florence April 16, 1928 Friday (to Els) Letter from Alassio, received.You're happy with it there, and that's good.I was wondering if you are going to Germany today.Last night I stayed at Orioli's in Florence.Heading back to Melinda this afternoon.There is a strong departure atmosphere here, which makes people feel a little unpleasant.I like to hit the road easily without saying goodbye like anyone else.Hope to see you in a comfortable, free and forgettable place in summer.Too many memories in Italy and not enough courage. Send you the fountain pen you found. D·H·L Villa Melinda Florence May 4, 1928 Dear Els: How can I not write my autobiography.If you have this meaning and think it has certain value, please reply to the people in the editorial department.I had never heard of this man before.So Curtis Brown should be asked, have they really talked to this man about The Archipelago? As you already know, we haven't left Melinda.I take off the painting.We started packing.However, since Frieda was upset, I hung up the painting again and paid six months' rent.That is also impossible.In this way, we stay here as before.Presumably we'll be here until the end of the month.Because the proofs of the novel are only half out.I hope the printing house can hurry up. I asked many people if they knew of any comfortable hotels in Switzerland.The experience of these few days has made me hate boarding hotels very much.I keep thinking about killing all the old women who come to dinner dressed like cats - mostly English women.Recently, I got my hands on a very nice Louis XV style rice bowl.But it's made in America, which, needless to say, gives me the creeps. Anyway, it's already like summer.Chestnut flowers are in bloom.Is it the same over there?The folks brought me fresh broad beans.They eat it raw and find it delicious.I like it because its name is a shaky word.We also boiled Qingbadan apricot with sugar water like eating plums.The taste is about the same as gooseberries.We met a not too old English woman.She has a very nice house in Longano.She spends a lot of money, but she is reliable.Later, after getting in touch with several other people, I have to admit that she is a very calm and elegant person.goodbye. D·H·L Villa Melinda Scandic Florence Friday Dear Els: I am sending this letter to Baden because I think you are probably still there.You must have had a good week.The sun here is too hot, the body is weak, and it even makes people feel like an earthquake is about to happen.But good things are still good. We returned home safe and sound with all the spoils.On the table there are roses in the Wolfratshausen glass vase you gave us.When Wilkinson came yesterday we drank kirsch in small yellow glasses.I've been healthy, have a good appetite, eat a lot, and drink Bolster.As you can imagine, this is simmered for hours.I think it's good for the body.Works better than any medicine.I have started writing a novel and am working tirelessly on a painting of 5 black women.I titled it The Discovery of Moses.Mother-in-law might name it einbuchterliches Schauer-stuck. Curtis Brown wrote that Kippelberg's contract with us expires next November.If so, we can break up with him and deal with other publishers.You gladly accepted the job of translation in a letter in 1923.The letter is now in the hands of Curtis Brown.So, in my letter to Kippelberg, I asked him if he had any plans to publish my book next year.Soon we will know whether we are free to deal with this problem.If you want, please translate "Feathered Serpent".Just let it go and it will always work out. It was getting dark.We haven't lit a fire yet, so it's warm enough.I wish you good spirits and no worries.Say hello to mother-in-law.Bow tie received.I haven't worn it yet, though.Please give her my thanks.goodbye. D·H·L Villa Melinda Scandic Florence Monday Dear Els: Thank you for your letter from Constance.It's good that you and your mother-in-law are happy.I also know why she doesn't want to see her old home.That bothered her too much.The past is far away. I'm better—up and about the house again—but not in a good mood.Yesterday I went downstairs and tried to walk five or six feet outside.However, it was still hot outside after the sun went down.So we are planning to go to Virlaha this week or next.Go to a slightly higher place, the mood will be better.The local weather is often sunny.It's not that hot if left alone.But it is very hot to walk in the sun.If I was in good health, I would also like heat.Frieda began to really like hot weather.Now I want to gaze at the green world, listen to the sound of running water, and taste delicious northern food. We are going to borrow Ilsinghausen from you in August so that we can go there directly.It was a pleasure to meet Nush.As you once said, if all people could be happy from the bottom of their hearts, it would certainly be the best thing.My illness, which began with depression—depression that wreaks havoc on the mood, was soon followed by hemorrhoids and other ailments.If man could learn not to suffer, he would be like your Mr. Mayor—is he really Mr. Mayor? ——In that way, at the age of 80, he is still fat and happy in spirit.In short, I also want to feel like him once before I die.If drinking a little more wine would take the worry away, I'd rather drink more. The Viennese "Revolution" in the newspapers may not be very remarkable.If we don't go to Austria, we'll go to Bavaria or around Baden. So see you in September.I would be very grateful if I could borrow Ilsinghausen - of course I will pay your rent. goodbye! D·H·L Send me "The Sundial" which contains a novel, I wonder if you are interested. Kaisermatt Gstaig Gstaad Switzerland September 11, 1928 Dear mother-in-law: Both the letter and the beautiful tie were received.We're going to you soon. Elsa came here on Saturday the 15th and stayed until Sunday.It was very quiet here after my sister and her daughter left.They left on Friday.Both are healthy here, though my sister is not too happy - because her husband is a swinger. It used to be summer today, but today it is autumn.Quiet gray clouds coiled around the top of the low mountains, a little scary.In mountains like this, the sun is precious.If you go to Baden, you will probably be happier.Because there are people from the Brewster family, we can go to concerts and theaters together. We ate a lot of grapes.Frieda was preparing a dish of grapes and juniper berries.What that will be like, only God knows.Nash still doesn't believe it?We'll meet soon. goodbye. D·H·L Riva Day port cro Val Saturday Dear Els: I received your letter today saying that my mother-in-law is lying down.It's so pathetic.Let's hope it's not a big deal.It occurred to me in Lichtental that my mother-in-law might not be well.Because the mother-in-law is too fat, the feet really suffer.Please let me know how it goes.I wish her a speedy recovery. We settled down here.Since Frieda had caught that nasty Italian flu in Bandol, I was of course caught too.So for the last week I've been in a bad situation, lying in bed with a flat stomach.I can't stand it.Others are kind to me.Bigie looked nothing like a castle—only a low, thick wall with embrasures on top of the hill—about the size of Leopold Platz—and the interior was unrecognizable, desolate, overgrown Lavender, strawberry and young pine.There are five or six houses inside the city wall.Places make people feel good.We lit a pine fire outside the house.Kiesepe is a Sicilian, 28 years old and strong.He brought all the dishes, washed the dishes, and stoked the fire.The women divide the food for everyone.Joseph drove the mule to bring food from the ship.There is a lot of food.Ships come almost every day, but the mail is only delivered three times a week.It's been warm—warm, humid.I'm worried it won't be good for my health.We don't know yet how long we'll be here.Set for December 15th or 20th.But if the heat and humidity are bad for my throat, let's get out of here.All the people are kind and gentle.It would be a pity to have to say goodbye to these people.Besides, we don't know where to go. The Brustas return to Capri.This is very natural.I went to Heidelberg to order a collection of poems.It looks beautiful. Now we stand on the top of the island, looking down at the green pine tree tops, the blue sea and the many islands.I haven't been to the sea since I've been here.Frieda took only one sea bath.The views are stunning.As night falls, the lights of Toulon, Hyères, and Bandol shine brightly.However, I don't like islands very much, so I don't want to stay on them for a long time.Frieda wanted to go back to Lake Garda.I will not go. How is your mother-in-law?please tell me.Frieda said it was painful.However, in my opinion, there is no great danger, just a slight physical discomfort.There is no peace anywhere in the world. goodbye. D·H·L I hope this letter will be delivered by next Tuesday--the next mailboat. port cro Friday Heavy rain, high wind, rain like torrents!Vichy did not talk about "hygiene", but it was not a "comfortable place to live".So we'll be out of here on Tuesday or Thursday next week when the sea is calm.Frieda and I will probably live in Bandol. I am very happy that my mother-in-law is back to health. I will write again next week. D·H·L port cro Val Wednesday Dear mother-in-law: I'm glad you're getting better.You are too healthy.You've become fat instead of young and flexible.So don't just walk around.I don't think you should be forced to go fishing and go on stupid outings.You have to do things quietly and carefully.Do not force. We leave here tomorrow.Fortunately, the weather was fine.Blue sky, blue sea, very warm.But I've had enough.I don't want to live on the island for more than a month.However as an experience it was enjoyable.We only go to Bandol.It's a seaside town half an hour from Toulon.However, there is a train line and it only takes one hour from Marseille.We wanted to find a place to live, but neither of us knew what kind of house would be good. Letters from Florence say that it has been raining for days.Fortunately, it's not like that here.Received my short story collection, Insall almanac.As you know, I did not break with Insor.Instead of £35 they paid me £50.Els can translate whenever she wants.This is a good thing. Post £5.If you still need it, please write to me.This is my money, and I'd like to give it to you.However, please pay 10 marks for Frieda's clothes. Brewster was still in Capri.They say it's the best place in the world.It's good, but definitely check it out. You are to rest at home.That way the feet don't hurt. D·H·L Beau Rivari Bandol, Val December 19, 1928 Dear mother-in-law: Received bow tie and almanac in the evening.Almanacs are lovely.We know it well.It makes me feel nostalgic.We're also looking for a house just to hang it on the wall.We don't know yet where we want to live, though.The weather here is nice, it has a sense of intimacy, and it's a great place.We are waiting for Christmas. Maybe Elsa and Bobby will come.It will be known tomorrow.However, Elsa still has a job until the end of February, so she can only live here for a week.She said she wanted to come before the wedding.She finally really wanted to get married.Bobby is not well and she will be with us for five or six weeks. We have a good friend here.He is a young writer, gentle, faithful and reliable.At first Frieda thought he wasn't pretty and didn't like him, but now she said he looked handsome and liked him.We spent two days on friendly terms with another young Austrian who left for Nice this afternoon.His business is to produce the high-end and beautiful books that people like to collect these days.He said that he would come up with a collection of my paintings next year—it is said that he would add a preface to all my paintings, and a book would sell for 10 guineas.I thought it was a ridiculous idea, but he was doing it with his own money and, supposedly, paid me a lot before it was released.However, I thought, what a fool people are that £2, £5 and even £25 deluxe books are all the rage.I hate these. Rhys Davies, whom I met here, is from Wales.His grandfather was also a coal miner. A somewhat pessimistic letter from Max Mohr.The letter stated that he needed to constantly negotiate with the publisher because the royalties were so small.And said that the snow in Bavaria is very deep. I'm so glad you're back to health.I am also healthier than before, but the hot sun and cold wind have brought back my bronchitis.Throat burning.In this climate, I always do. Els went to your place. Five pounds of what The Teensy pays me goes to you, and she keeps the rest.I wish you a quiet and merry Christmas.But don't go out just yet. Please say hello to everyone.How about Nash?She doesn't want to be with you anymore.I'm going to write to her and Emily.Next spring I want to see you all in the Mediterranean where the sun is shining, the water is blue, and the boats are dotted with white sails.The French are very kind.They left us alone and not bothered.However, Frieda always yearned for Italy. goodbye.Merry Christmas to my mother-in-law!What flowers are you going to wear?The field here is full of daffodils.Merry Chrismas!Merry Chrismas! D·H·L Hostal Principe Alfonso Palma Spain June 12, 1929 Dear Els: Next Wednesday the 18th we will sail to Marseilles.Frieda had bruised her ankle in sea bathing, but I thought that was fine—it wasn't serious.I want her to go and see my paintings.Because the exhibition will be held this week.The book was ready today - I have the original 26-panel process - although only three colours, it's done pretty well.I heard that 300 copies of the 10-guinea edition have been ordered, and all the 50-guinea editions have been ordered.What a crazy world! However, I'm getting £500 for the book - not bad.This book is not going to be given to you—because I know you won't be particularly interested in it.And in this kind of thing, you are on the opposite side.You are therefore a man of little value in this matter.You will say, "This is from the devil".Maybe you are right.Now, Satan is more glorious than discolored Michael and ugly Gabriel.Everything is falling in turn.Now Michael is gone, Gabriel muttered under his breath. The "sons of the morning" mocked them.Yes, I am a friend of Satan the "Morning Star". The real principle of "evil" is not that it is against Christ and Jehovah, but that it is against life.I share your opinion that I am the Antichrist.But I am by no means anti-life. If Frieda came to England from Marseilles, I probably went to Garda in northern Italy, which is not too hot.I haven't thought of going that far north this year.To be honest, I think the south of the Alps is better.Frieda will probably go to Baden on her return from England. The island was weird—very dry—but, finally, it rained.We may come here again next winter. Mother-in-law has gone back to Steve.Glad she was strong enough to go to Heidelberg.It's already been a refreshing summer full of greenery there, but here everything is dry.Only the wild thyme bloomed in the moor, and the bougainvillea bloomed in the yard. Where are you going on summer vacation?Anyway, we'll meet somewhere, if not Baden. Hello everyone. D·H·L Longano 6 Florence Sunday, July 7 (to Frieda) Maria took me by car to Pisa yesterday afternoon—the sky was overcast with a strong Sirocco wind, but not hot and not at all unpleasant.Unfortunately, I had a really bad stomach rumble today - either from something bad I ate or from sipping ice water on a particularly hot Thursday.Anyway, I hurt my lower part, so I had chest pains - which is a pity, because I was perfectly healthy.Now I feel a little sore all over.I'm at Pino's house all day.He took good care of me - so I'll be all right by tomorrow or Wednesday.According to Luigino Crangiovati, he was poisoned at Fortey on Friday—but I think it was a moment of irritation on his part, not a big deal.My annoyance has passed its peak.Pino's house is a bit hot in the evenings, but comfortably cool at night and most of the day -- and it hasn't been too hot this year, actually.Carlette went out for a day hike in the mountains.Pino and I were having tea.Then we will go for a windy ride in a horse-drawn carriage for an hour or so. I received a letter from your mother this morning.According to the letter, on the 13th, which is the next Saturday, you are all going to Plessy or somewhere.What kind of place is that?Maybe I'll be in Baden by then - but that depends on the money.I want to go to Lake Como and see if I can rent a house.However, it has not yet been decided whether to do so.How healthy I was before. X and Y stayed at Forte until the 15th. Went to Paris around the 23rd. The 27th will be by ship.This is rare.She is a woman made from the ugliest parts of A and L.She acted roughly, and her eyes rolled wildly.She is cheeky and always thinking of herself.She is a terrible woman indeed.At the same time, she is pitiful and sympathetic.She says she'll make you a cloak and give you some feathers—it's a pretty thing, but I want to put it in the bottom of the trunk.I'm going to leave the box here - because shipping is expensive, wasteful, and a hassle. After you left Paris, I haven't received your letter discussing arrangements and reporting safety.I think you may not be thinking about it-it was useless to say anything at that time.Show up early, though—don't you want to have a chat about whether you can decide on a home? There's a letter from Bobby, but it's not a happy letter.You didn't go to see my sister, did you?Hope Els is healthy.Aldous is healthy.I have never seen him so healthy.I don't see anyone here.Nor did I hear anything from Brett about the manuscript and the ranch.I want to go to Milan at night.I hate being in bed with someone I don't know.I wish you a happy and safe stay in Baden. I think Italy is bad for your health.This country is too loose, everything is loose.And still very poor.However, people are very kind.They are slaves to disaster. Florence monday night (to Frieda) Today I had a bad cold, shivering, and lay down all day--what a shame!Pino took good care of me.But the noise from the road was unbearable.It's better now.You can get up tomorrow.If you get up, go to Milan on Tuesday night.Arrive in Baden on Thursday night or Friday.I was hit with severe chills, which were totally Italian.I loathe this country like I loathe poison.It's sure to kill me. I'm looking to rent an apartment there for about 6 weeks - Ebersteinburg or Baden, anywhere - and want to find a place where I can sleep all day if I want without seeing anyone.However, since you haven't heard from me lately, I don't know what you think. It rained a little today - very cold.Pino and Carlette hit the streets. D. H. L I must send a telegram—because I think you write to me under the name Kingsley. Levin Guest House Lichtenthal August 13, 1929 Dear Els: Both Hans and Max Moll said it was raining in Bavaria.So it must be that.However, I hope the rain has stopped.The morning here is very refreshing and clear, and there are clouds in the afternoon, which is very comfortable.My mother-in-law came too, but she said she was going back to Stift on Thursday.On Friday her "cutest Anita" will arrive here with not the cutest but "lovely Hink".They stayed temporarily at the Levin Hotel.I haven't met Hink yet, so I'm happy. We celebrated Frieda's 50th birthday on Sunday night.The party was high class, with cocktails, trout, goose and 9 people.Everyone looks happy.We all did a great job.The next day, however, Frieda was in a bad mood, one of the worst I've ever seen. As you also know, my painting was sent back on the grounds that it could no longer be exhibited in the UK.The painting was sent to my residence on the mainland, but they said not to pollute the island country of pure angels.How hypocritical, how crazy.How I loathe and despise my own England.Better to be a German or some other nation than to be a citizen of this cowardly, crazy hypocrite.I curse them.They must have burned my four volumes of art.They gave that sentence.At the same time, however, they burned away elements of their own existence as citizens.She completely destroyed herself. From what your mother said, we have to stay here until mid-September.I don't want that.As of this Thursday, we've been here for a month.If her sweetest Anne came, we would surely be superfluous.I want to get out of here in a week or 10 days.Do you think it is better to go to Bavaria, or to Rottach, or to Longano in the south? Hans is climbing the mountain, right? We were going to have tea with our American friends who live in Stefani.In your mother's words, Duuirst was schionesseheudas Sleptaie!All I can do is not be too sloppy, I can't stand this old lie.Getting old is scary.One grows old, but one cannot tell lies tactfully—lie, lie, lie, everything is a lie.Old man's wisdom! — The nineteenth century was a lie. I hope life in Ilsinghausen is pleasant.The flowers you picked when you came here are not thrown away until today.And the wild snapdragons are still growing very well. D. H. L Say hello to Alfred and Hans.Is Mary Anne healthy? levin Lichtenthal Baden-Baden August 21, 1929 Dear Els: Frieda said she wanted to stay here until Sunday, take a bath and have another massage.Her feet are much better, but not back to their original shape.In this way, we will arrive in Munich on Sunday evening.Max Moll has a car and he will pick us up at Rottach station.He also found us a cozy little house.So as long as it doesn't rain, everything will be perfect. Your mother is coming back to Steve today.I am very sad.Anne will go to her place tomorrow.I've recovered a lot in the area, so I'm willing to hit the road. Goodbye, see you in Bavaria in a few days! D·H·L Levin Guest House Monday Dear Els: We will leave for Munich next Saturday.I have already written to Max Moll that we will arrive at Rottach on Sunday or Monday.We might spend one night in Munich.What was the name of the hotel we stayed at before?near the station. Mary Anne wrote a very pessimistic letter to Frieda.I feel sorry for her.Hope she recovers soon. The Hinks came on Saturday.They were both very nice.They are staying at the Levin Hotel.Your mother's here too - she doesn't want to go back to Steft yet.However, Hink is going back to Philklingen today, and Anne and your mother will be back in Stift on Thursday.So we head out on Saturday.I want to go, I'm already out of mood here, you know, I'm not always depressed.Here, however, I was a prisoner of depressive and hopeless feelings.I hate it.What exactly is it?It definitely doesn't feel like it in a foreign country.is it germanyOr are you terrified of your mother who is now dead?Anyway, I hate it and I want to go elsewhere.I would like to meet you in Bavaria or Munich.I'm glad you're doing well. ... and now the yellow wildflowers are blooming in the woods. Say hello to Alfred and Mary Anne. ……rain again! D·H·L Villa Beausoleil Bandol, Val France October 4, 1929 Dear Els: We are already in our own home.This is a cozy bungalow near the sea.There is a bathroom and other facilities are available.There is also a good-natured maid who does the cooking and cleaning.住起来很舒服,我很满意。我还喜欢地中海。它现在的早晨还象奥德赛时代那样生机勃勃。弗莉达也很高兴。她唯一挂心的是我的健康状况不太好。我因为一些不可思议的理由,在德国失去了许多体力。我认为,如果我不得不长期呆在德国,那我将被德国弄死。过去,德国就弄死了施托尔茨曼……德国要弄死所有的人……弄死除了兴登堡和斯蒂夫特的老太婆以外的所有人。 风吹、云移,涌向对面的岛,破碎的浪花象落英一般,一切都是那么美。如果我是个健康的人,如果我的体力得以恢复该多好! 然而,我太虚弱了。我体内的某个人在流淌着黑色的泪水。我希望它能消失。 马克斯·莫尔住在邻近的戈埃兰吉旅馆。他总是对我很好,愿意做任何事情以对我有所帮助。不过,他总爱重复好几次这句话,"一切都是虚无。"为什么人人都要说这句话?什么都不是的只是他们,虽然也许并不是他们。到了清晨,当海浪闪着银光,远方群岛清晰可辨时,我又重新感到,卑微的只是人类。在这一瞬间,人类看上去非常卑微。 也许那个女人,即嫁给萨莱姆·埃瓦尔德的兄弟的弗兰切斯卡·埃瓦尔德给你写信谈了有关翻译我的短篇小说的问题了吧。请尽量给他提出好的建议。 赫胥黎说要到这里来租房子住。不过,我不希望他来。布鲁斯特冬天也要来。他们的女儿上了英国学校。 祝玛丽安妮的恰斯康复并祝一切顺利。弗莉达的脚基本上好了。不过,还有一点难受。goodbye. D·H·L 博索莱伊 邦多勒,瓦尔 France 1929年12月14日 亲爱的埃尔莎: 我收到了《羽蛇》的抄本。我试着翻译了一首赞美诗。不过,你也可以要求我把它翻译成霍屯督语。可是我干不了,确是那样。维也纳的塔尔想演。翻译者赫伯特·E·赫里丘克给我写了好几封信。他是个有经验的出色的翻译家。他对《恋爱的女人》的翻译的批评使我很震动。他说如果《羽蛇》中有难懂的地方,他将很高兴帮助你,或者你把译稿送去,他会给你看原稿的。你应该为此高兴。 新年时你要来见我们吗。因为我妹妹阿达和巴比也要来,所以你把大体的日程告诉我。因为只有一个空余的小房间。 这个星期一直天气晴朗。今天安稳地过去了,是个特别美好的日子。附近的小块田地里盛开着水仙花,一片金黄。 我的身体一直不佳。不如去年冬天好。我彻底垮了。什么也不想干。 布鲁斯特还在旅馆。并且来自卡普里的迪·基阿拉夫妇(妻子是美国人)和伊达·劳等许多人来访,我们一点也不寂寞。弗莉达爱自己的小家。这不过是个极平常的家。但它向阳、暖和、住着舒服,没有什么可抱怨的。她的脚还没有完全恢复。 你看了奥斯本博士翻译的《布安达吉亚》了吗?我觉得很不错。 我会很快再写信的。goodbye. D·H·L 博索莱伊 邦多勒,瓦尔 1930年1月30日 Dear Els: 你现在已经平安地回到斯特拉斯堡了吧。这里一切照旧。由于今天刮西北风,我睡在了车库的入口处。海水碧蓝,浪尖撞击出白色的泡沫,天空晴朗。 巴比帮助弗莉达照顾我。everything is fine.昨天支气管炎稍有好转,可是今天又不好了。多半是有风的缘故。 医生说起了旺斯的疗养室。他说那里象是个小旅馆或恢复期病人之家之类的地方。如果在这里见好的话,我就没必要去旺斯。然而如果不见好,就去。说实在话,我的健康情况用不着去那里。 非常感谢你长途跋涉来帮助我们。弗莉达非常愿意和你分担责任。我也高兴见到你。 我为你找了一本《逃掉的公鸡》。巴比还有些忧伤,一个人闷闷不乐。可爱的孩子! 问弗里德尔好。 D·H·L
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book