Home Categories Biographical memories It's Not Me, It's the Wind: Lawrence's Wife Recalls Lawrence

Chapter 10 Back to Europe 1

--1-- At the end of the summer, he was restless again and wanted to go back to Europe.He wants to go to the Mediterranean.So we went to Spotorno, not far from Genoa, by the sea.Because he had heard from Martin Seker that there were not many foreigners there.Under the desolate fortress, there is a pink villa that looks comfortable to live in. I want to borrow it.I met Giovanni, the farmer who manages the house, and he said it wasn't a big deal.The owner of the villa was Tennette Bersariu of Savona.We had just arrived at a small hotel by the sea when Bersarius called.Lawrence came out and came back a few moments later to say, "Go and see, this man is very dashing." To me, he looked like he was celebrating the Queen's birthday, in a uniform with luxurious feathers and green sash.We borrowed Villa Bernardo and Tennette became our friend.Lawrence taught him English every Sunday, but he just couldn't learn it well.

My grown daughter, Barbara, came and lived with us.She is here for the first time.I am very happy to live with her.My long-awaited and nostalgic longing for my child has not been in vain.Lawrence, however, was not happy to live with them.Over dinner one day, we had an argument.He said to Bobby, "Don't think your mother loves you. Your mother doesn't love anyone. Look at her hypocritical face." As he spoke, he poured half of the glass of wine on my face.Bobby, who had never been told anything by him except my mother and me, jumped up and said, "My mother is so kind to you. You just threw your pearls at pigs." We both cried .I was in a bad mood and went back to my room.

Then I asked Bobby, "What did you do when I left?" She said, "I just asked him, do you like my mother? So, that person said, it's too rude of you to ask, didn't I just rework that painting for your mother?" After hearing these words, I still didn't like clear.Because he is willing to help everyone.So that's not evidence of loving me.Soon after, daughter Elsa also came.So Lawrence, obviously trying to counter my movement, called in his sister Ada and a friend.In this way, two opposing camps emerged.Ada is here.I heard Lawrence's room with a balcony above mine, and he was whining about me to her.I didn't hear exactly what they said, but it was clear from their tone that it was the matter.

Ada regards him as one of his own, and feels that he is still hiding all his sorrows and remembering the past.Needless to say, for him, the past needs to be forgotten.And I also need to fight against the past, even though I like Ada. Lawrence was filled with resentment.This is sad for me.I went to his room one night and he was glad I did, so I think the knot between us has been completely untied.Early in the morning, Ada and I bickered in sharp terms.She said, "I hate you from the bottom of my heart." Another night, I was going into Lawrence's room and found the door locked and Ada had the key.He actually insulted me, for the first time, so I didn't care, and I thought, "Nothing will happen."

He figured I'd end up with soft words and went out with Ada and Ada's friends.However I didn't do that.Lawrence went to Capri to be with the Brucestas. However, I am very happy with my two children.Spring comes with almond blossoms and fig sprouts.Bobby took the painting box and ran up the hill.Her long legs make her run like a fawn.We sleep in a sunny place.I am so happy for her youth.A few days later, Lawrence sent a painting.It depicts Jonah about to be swallowed by a whale.On the lower edge of the painting, Lawrence wrote, "Who is going to be swallowed by whom?" However, I'm still angry.

Finally, Lawrence couldn't take it anymore and came back from Capri.The children said to me like reasonable elders, "Mrs. Lawrence (as the children call me), come on, you can be a good girl. You are married to the man, so you can't leave him." In this way, Lawrence returned.The kids said, "You don't get dressed up to meet him." But we all got dressed up and picked him up at the station.Afterwards, the four of us had a great time.He is charming and helps Elsa and Bobby with life's difficulties.He said, "Elsa is not the kind of kid who throws a bed in the fire on the grounds that there are fleas in it."

However, he no longer has the feeling of the past to his sister Ada. Villa Bernardo Spotorno Genoa area December 16, 1925 Dear mother-in-law: Soon Christmas will come.The kids wrote "Jesus Christmas" on all the doors.However, in Italy, Christmas is not particularly grand.Today I went to Savona.It's not that hot to shop there, and the place isn't very interesting.I bought figs, raisins.It's all first class.I'm sending these in a parcel tomorrow.Hopefully in time for Christmas. The local weather is quite good.It looked like it was going to snow yesterday, but this morning the clouds have disappeared, and only the bright sun shines on the earth.The publisher of my book, Martin Seck, was also here and traveled with me to Savona.He is nice, but not brilliant.

It is evening now.We are in the high ceiling kitchen.Below the white stars on the opposite hill were the lights of the village, and they had the faint glow of oranges and tangerines.Frieda complained that the churned cream, which was a specialty of Savona, was gone, and that there was nothing to eat with coffee or pastry after dinner.Now she was sitting by the fire and reading.Soup was cooking on the fire.We're about to yell downstairs. Shout "Vieni, Giovanni, eprontoilmaugiare." The old man would writh his nose up and climb the stairs like an unfortunate frog.For him, it was a joy to know that there was something good to eat.

Send some money.You should always be Duchess of Stift.wish you health. D·H·L Villa Bernardo Spotorno Genoa area easter sunday Dear mother-in-law: I am back.When I arrived yesterday, three women dressed up for the holidays - but that's women's business, not mine - met me at the station.Right now I'm like an Easter lamb.When I went out, I was very unhappy.However, one should forget about fate and move forward. Frieda has a cold, but Elsa and Bobby have been healthy.Barbie did one or two very good pictures.I have been as healthy as ever, but I seem to have a bit of bronchitis.But almost all 10-year-old Brits have a bit of bad bronchi.

We don't yet know what we're going to do. On the 20th, I'm going out.Probably going to Perugia between Florence and Rome for 6 to 8 weeks. I wanted to write a sort of guidebook about the science of the Umbrian and Etruscan peoples.Most of it is written by me.Then, on a blessed day in June, everyone goes to your place.The local area is cloudy for months, very oppressive, and the sirocco wind is howling.It seems to be cooking something.Spring is coming. D·H·L Villa Bernardo Spotorno Genoa March 7, 1926 Dear Els: Came back on Saturday and got your letter.Frieda had a bad cold, but the two daughters were very strong.Both are good kids.In relation to me, it was Frieda who stopped them.

Frieda plans to take her two daughters to Baden-Baden for a day or two in early May.I will probably stay in Florence.So I think Frieda is going back there.I'd like to wander around Umbria for a while and investigate Etruscan artifacts that I'm very interested in. Thank you for making Ilsinghausen available to us.But now I don't want to go to Germany before July.Please don't let young Epar down.My various plans have been postponed indefinitely.Send Nove's yearbook, you're sure to like it.He got inspiration for this book from Insall's yearbook. … those books must be $3 each.He also sent a copy to each contributor.I asked him to give you a copy of "The Feathered Serpent" again. I am so happy with the fun time I spent with Nashi.She is always nice to me. It's a shame she can't be here. Are you going to the south of France with Alfred?I went to Monte Carlo and Nice and it was overwhelming.I hate that kind of place.It didn’t cost money, though—the rent in Beausejour, Monaco, was 50 francs.There are very high-end restaurants in Bolm, not far by train. I heard that the place is very good, not far from Toulon. How happy I would be if this stupid and dirty winter passed.The weather was still cloudy and the sirocco wind was blowing, unfortunately.It seems like an earthquake happened somewhere. We leave home on the 20th.Probably to Florence.Hope to catch up with a good holiday.Please pass on my case to Friedel and Mary Anne.Bussoto will sail to the Americas at the end of the month in order to go to the ranch. D·H·L Lawrence wanted to get deeper into the heart of Italy.Etruscan tombs and artifacts intrigued him.On the other hand, the ranch also captured his heart. But thinking of annoying immigration officials and thinking of my lung disease, I lost my emotions again.So he goes to Florence with Elsa and Barbie.Soon they went to England. Hearing from friends that villas can be rented near Florence, we set off by car.Passing through Barda Federica, through the deserted countryside, to the end of the tram line. Just in April, the tender broad beans are green, and the wheat and peas are jointing.We drove through the ancient Tuscan landscape.From there one can see the perfect harmony of nature and man-made.Not completely deserted yet.Pass Scandicci, pass two arborvitae, turn left, and the car enters the lane.On top of a hill in Tuscany stands a villa.My heart is drawn to it.I want this villa.It's a bit big, but the location is impeccable.In front, Valdagno looks like a panorama, Florence on the left, and the Umbrella pine forest behind. I said to Lawrence, "Just rent out that villa." My wish came true, we got that villa and we could live in Melinda.We amazed the common people under Podler's charge... Orsini, Barndri, Pinney.The Orsinis and the Barndries were at odds.I like the Barndrys so much.Their family consisted of a big, unsocial father, a cheerful mother, two pretty crazy girls named Tosca and Lila, and three handsome boys.My favorite is Tino, who is like an angel with elegant gray eyes.You can clearly imagine how he laughed at you behind your back.He delivered the package to me and was very courteous and kind.It's only 10 years old, but it's very well behaved.I soon discovered that he was often pale and in poor health.After asking, I found out that he was suffering from anal prolapse.For this, he was bullied at school.He told me the above with childlike bluntness.So I took him to Florence to be diagnosed by Dr. Giglioli.As a result, poor Tino had to undergo surgery.His sister and I put him in a new shirt and vest and took him to the hospital.He was depressed, but what depressed him most was that a boy like him had been brought into a place full of women.He was lying on the bed, and just as we were about to enter the room, he was curled up under the sheets and shaking uncontrollably.However, it was none other than Tino who appeared at home the next day.It turned out that he was messing around in the hospital, and when he saw the person smelling the yeast, he was so frightened that he ran back.It's like letting the beast into the hospital.So we persuaded him to go back to the hospital and told him that once the operation was done, no one would laugh at him anymore.So he made up his mind to go back to the hospital.He is a brave boy.I heard later that the hospital had never dealt with such an honest and patient patient as him.The hospital in Florence is a very good hospital, very humane and friendly.There is no feeling of a prison cell, and there is no such thing as white nurse uniforms, white tiles, white external medicines, and white paint that can make blood turn white.Not only that, if friends come to visit, they will be warmly received.In fact, life is like this.We never know when we are seriously ill, or when we are perfectly healthy and die quickly.After Tino's operation, chicken soup and delicious nourishment, new shirt and vest, socks, two handkerchiefs, and a little cologne.In this way, he is more handsome than before, and has become a more important person.When the sisters asked him how to use the bathroom, he puffed out his chest and answered them triumphantly, "Ah, here it is! If you want to pull it, you have to pull it, understand?" They had never seen him do this. Soon Tino came home and came to see me with flowers and fruit.We have a good relationship.Of course, when he was with me, he often felt a little reserved. My housemaid is Giulia, a member of the Pinney family.Pini's father is dying, named Gio.During the earthquake, he was buried below, and his old illnesses broke out from time to time.Later, Pietro and Giulia also helped with the housework.He comes every morning to feed the chickens, the sheep, and the horses.The grass for the livestock is mowed daily by Giulia.In the morning, she was barefoot and dressed in rags.But in the afternoon, as soon as I heard the sound of an incoming car, I put on my high heels, tied a big ribbon in my hair, and came to Melinda.We love Giulia.She knows no worries, is lively, witty, and intelligent. On this land near Florence I first got acquainted with the Italians, and especially the Tuscans, and learned many things.In Florence, I am deeply impressed by the flower of culture with a long history.I was very moved by Miseli Cordia's will, direct effort to help a suffering neighbor.When you meet them on the road, children and old people, no matter how young, take off their hats to greet you.I think it's real culture.Mizelli Cordia is something after the twelfth century and was built by Fachino.That alone makes for an interesting story. Ah, the Florentine intelligence is strange, almost violent. What a delight to take the tram from Villa Melinda to Scandicci to Florence!There is a lovely Tuscan girl with her hair tied up in the tram... and a chicken is tied by a red handkerchief, what is its fate... Boyfriends hug each other and shout something. We watched these scenes, and happily went to Florence.When we arrived in Florence, we first went to Orioli's shop to get all kinds of news about him and about our friends.Then come out and buy what you like.Shopping in Florence is not as tiring as in the big stores, but quite interesting... there are paper shops, leather goods shops, perfume shops, textile shops.A decent shop selling only velvet and silk straps.Straps are available in every color and size, in aquamarine, gold, and silver.The other store was all embroidered silks.Later, I went to order shoes, which made me very satisfied... because the shoe store not only measures the size, but also pays more attention to the feeling of the feet.Later, we went to "Store No. 48", where we bought a lot of things. Bought dolls, kettles, pots, china, glassware, hammers, paint.We gathered all our purchases at Orioli's shop, and then we drove home in the car with Pietro and Giulia.Afterwards we gave the big kitchen a good look for a few quid.Lawrence designed the large dining table and the trays for the cutlery.We painted the window frames and chairs of the villa green.Thick white grass mats are spread on the red tiled floor of the large bedroom.Gathered some Balombrossa chairs, a round table, a rented piano, couch and old cushions.We scrubbed the walls with the same hand pump we used to spray vertilin on the trellis....When the work was done swiftly, the sun shone quietly and warmly into the large room.The only sounds that can be heard are the loud shouting and singing of the people when they are working, and the sound of drawing water from the well.Others that are more frequent are the singing of the nightingale that begins to sing at dawn...it is almost 24 hours a day, and only rests for an hour or two at noon when it is the hottest.The first spring, the flowers bloom especially beautifully.The first thing that blooms in the forest is the violet... We see them as a deep purple carpet.During the walk we take in the unspoiled, almost medieval landscape of our surroundings.There are large expanses of primrose bushes beside the clear stream in the valley; the Chinese wolfberry trees are always blooming with blood-like red flowers even in winter; at the end of the umbrella pine forest in the field, there are large red and purple anemones blooming, red and yellow ones. , strange pointed wild tulips, bee orchids, purple orchids, strong-smelling lavender, and more.The flowers are like the ground in Angelico's paintings, thick as a velvet blanket. Since our wagon was so small, it was like I was in a doll's cart.One day I took Pietro, who had a toothache, to Scandicci for shopping.He wrapped a red handkerchief pitifully around his swollen cheek.On top of the handkerchief was a hat tilted in imitation of Italian fashion.He looked very funny, I thought so, but no one who passed us looked at us strangely.And the appearance of me sitting with little Barotino and Pietro accompanying me must have looked like a farce. Italians are very naive, and when you have a toothache, you don't want to hide it.Fidanzata was a pretty girl, but she had only one eye.So she always deliberately turned the side with eyes in the direction of someone. Christmas is coming, and I want to make a Christmas tree for everyone.So I said to Pietro, "Next time you go to the market in Florence, buy me a tree." He said, "What? You say you want to buy a tree? Who's so foolish to buy a tree? Take one from Platt's woods." On Christmas Day, or rather on Christmas Eve, at 4:00 am, I heard a low voice calling "Sjola" from under the window.Looking outside, Pietro is standing there, holding a nice big tree.He brought the tree into the house.Lawrence, myself, Giulia, and Pietro decorated the tree with great joy.Because there are still pine cones on the tree, we wrapped the pine cones with gold and silver paper.Lawrence and I hung a lot of sparkly things from "40's shop", silver flowers and string - they called it "Christ's baby hair" when I was a kid, lots of candy, etc. .The Christmas tree looked especially gorgeous in the large, white, empty room that didn't have much of a Christian vibe.The children of the common people like those cheap wooden toys very much. They play with it carefully, as if it is very precious.The children had never played with any toys before.Even adults are interested in that.So I got them back into the house together, with a lot of trouble. These fun and continuous happenings are exactly what Florence shows us.In the afternoon, we often go for a walk.Many lovely places that we don't know yet: the white cattle carefully cultivated among the arborvitae, the flowers blooming in the middle of the wheat field, broad beans, peas, and alfalfa all make us feel awe!At dusk we came home and lit the fire in the great room.This kind of stove has kept winter silkworms warm for centuries, and now it keeps us warm.There wasn't a single picture on the walls, but since Maria Huxley had some canvases there, I said, "It would be nice to have pictures." So Lawrence did it himself, mixed the paints, and painted boldly and cheerfully.I watched him paint for hours.I watched him intently as he began a new painting, as he adjusted paint on glass slides, worked with rags, fingers, palms, brushes.I said, "Don't draw with your toes next time." He used to do the pigeon dishes—the pigeons were raised on grape marc left over from the wine press, so they smelled of wine—or when I was doing the laundry. call me.Or let me stretch out my arms and legs as a model, or let me talk about my feelings about the painting. He is happy when he paints.He's very passionate about it.Later, he started writing.At about 7 o'clock, after breakfast, he took books, pens and cushions, and led the dog, and went to the woods behind the Melinda flower.During lunch, he came back with the manuscript he had written.Every day I read these manuscripts, I don't understand how he organizes the structure, how he thinks of it all.I also marveled at his courage and courage to look directly at and write secret things that no one else has to write or say. It has been stored for two years in an old box with roses painted on the greenish-yellow floor.As I walk past this box, I often think, "When is this book going to come out of this box?" Lawrence asked me, "Should I publish this book? Maybe it will only attract curses and hatred?" I replied, "You wrote it, you believed in it, and that's enough. It must be published." One day , we discussed the book carefully with Orioli.We visited a small old-fashioned printer who had a small, shabby printing house.There was only enough type to print half a book.That's it, it's printed.After printing, the bulk of the volumes—we called them "Our Lady"—were stacked on the floor of the Orioli store.I was a little scared when I saw the run was too big, and I said, "It's impossible to sell that many books." Most of the books sold before the trouble started.At first the books sent to America didn't arrive, and then came the vicious curses from England... However, his last effort was finally completed. He accomplished it...and it will benefit future generations, and his own race and class that he loves that are not equally forbidden.Because he was in Tuscany, another race and a different culture that gave his work a stimulant, writing their things for them. One winter, we went to Diablerets and lived in a commoner's house.Aldas Huxley and Maria, Julian Huxley and Juliet, and their children lived in large villas nearby.There, Maria watched; Juliet was touched at first.At the time, that was really exciting stuff.I can recall Aldous and Lawrence talking by the fire.I also thought of Aldous patiently teaching me how to ski.However, my feet are afraid of skiing, and most of the time, I sit on the snow with my feet tucked. We often have picnics in the snow.The Huxleys skied and Lawrence and I went on the sled.Then, in the summer, I went to Diablerets again, but I hardly recognized it.It looks quite different from what it looked like when there was snow. I think a woman's greatest joy and satisfaction is living with a creative man as he advances and fights.I got a taste of this kind of thing.I am always happy when he is writing a novel or is writing it.Just like everything is developing, I feel a new thing is born.When pondering some new idea, he is always angry and unhappy, but when a new ideal emerges, he goes forward bravely, becomes enthusiastic, and immerses himself in it. That summer was very hot, and we wanted to go to the mountains.On a scorching afternoon, Lawrence was picking peaches in the yard.He came into the house with a basket full of beautiful fruits... Let me see... After a while, he yelled in his room with a strange voice.I ran to see him lying on the bed with blood dripping from his mouth, staring at me with startled eyes.I said, "Please be quiet, be quiet." I held his head up and blood was streaming from his mouth.I can only support him, can't do anything.I tried to calm him down and had Dr. Giglioli called.The doctor is here.I spent days in a state of restlessness.It is very hard to take care of people in the scorching heat of July.Giulia and other folks helped us as much as they could.Giulia thought that the master was seriously ill, so he went to Scandicci at 4 o'clock in the morning and brought me sawdust wrapped in a bandanna, ice cubes and milk.However, even if the milk is boiled immediately, it will be sour at noon.The Huxleys came to see him.Maria brought a particularly beautiful bouquet of lotus flowers.Giglioli came every day, and Orioli came to help.I watched him day and night alone for 6 weeks until he was able to take the night train to Tyrol. This is the second exacerbation of his condition.The two of us fought fiercely and won. Many people came to visit Melinda Villa.Captain Lavalli came to Florence on business... He came to see us, he showed Lawrence his military pass.When Lawrence saw it read "Captain Lavalli must depart at this time..." he shook his head and said angrily, "Why must it be? It's not a good thing to have to..." One Sunday afternoon Osbert and Edith Sitwell came.They give us a strange feeling.It seems that they have been seriously injured, and they adopt a contemptuous attitude towards society.They are very neurotic.They act like it's no big deal, but it's obvious that they care about something.After they were gone, we went out for a long walk, completely distraught. We walked out of Melinda's villa that fall.Lawrence was so miserable there that he wanted to go to the sea.I felt a little sad as I was getting ready to pack.Lawrence's illness aside, I'm happy here.Sometimes it takes a lot of suffering, but it's all for his health.Sometimes I also feel as if the last of my strength is lost, but I am rewarded accordingly.That's how his condition got better.I know that no matter how tired I am, he suffers far more than I suffer.Once my new courage was summoned, my strength increased, for I had not a moment to think of my health.Because of my own attention, I didn't fall down.It was a little sad to leave Melinda's folks, umbrella pine forest and many buildings. The folks snatched all our luggage and carried it for us.Like a group of dwarves, they walked under the luggage.Between the two arborvitae trees beside the road, I looked back for the last time, and Villa Melinda stood on a hill in the setting sun.The tightly closed old doors and windows are like eyes closed in sleep, like eyes dreaming of past lives. Lawrence walked with Richard Altintan, Bridget Patmore, Dorothy Chauver—we called her Arabella—to Port Crowe Island. I will meet them there.Koro Island is like a mushroom island...I've never seen so many mushrooms before.It's all over the wet, warm ground under the trees where weeds grow.We have a mule and a servant.He does things for us, bringing food from the little pier below.Lawrence is not doing so well.We did our best to care for him on the island. We drank coffee in a small town where we lived.Richard saw the mule looking our way and rushed forward, shaking his blue scarf in front of the mule like a brave matador.The mule was called Gaspar.Gaspar fled into the bushes, but his long ears stood erect.It also squinted at Richard.He doesn't know how to fight a bull and looks a little weird. Richard told me many things.For example, he is very proficient in Napoleon, and introduced Napoleon to us from different angles, letting me know that Napoleon has a kind of appeal to his subordinates.Richard also told me about his own war experiences, about death and the afterlife.The situation seemed to be fused into his brain.Richard began writing his "A Hero's Death" in Port Crowe.One day, we took a sea bath in the blue bay.The octopus grabs Bridget and it's Richard who knocks him off. Lawrence was very weak, and we wanted to go to the main island, not too far away.So we headed for Toulon.Toulon is a lively port, where there are many ships, sailors and shops, real sailors' shops, boxes decorated with seashells, boats made of seashells, long swords from Corsica, etc. We spend the winter at the Hotel Beaurivage in Bandol, near Toulon.The hotel is built on the seaside, which is unique in the Provence area, with good service attitude, comfortable living and sunny hotel.Our life is completely similar to that described by the customs official Rousseau in "The Rent Man".In the morning, Lawrence wrote "Pansy" in his room.Then we went to a coffee shop by the sea for an aperitif before lunch.We remember all the dogs here.We looked at the fishing boats returning to the port, and the piles of silver sardines on the beach by the sea.Lawrence's health has been recovering well this winter.After lunch, he went to the beach to see the people who beat "Buchia".We also melted into the life of this jubilant and lively small city unknowingly.We go to Toulon by bus.We saw black soldiers and we went to a circus.A whole winter in Bandol is easy and pleasant. Later, the Huxley family also came.They found a house across the river in Sanali.One day when we were all sitting in the sunny restaurant in Beaurivage, Laurence said to Maria, "No, Maria, if you were really very rich we wouldn't get on so well." In the spring we traveled from Marseille to Spain - first to Barcelona and from there to Mallorca.Mallorca has not lost its depth.On the distant horizon at sea, the continent of Africa looms. Our hotel is by the bay.The sun is warm and the spirit is comfortable every day.We always took care not to tire Lawrence.Walk around the island.When the sun is the hottest, I take a bath in the sea, or climb up the rock, and look down at the bay leisurely by myself.One day when I was looking around, I saw a Spanish officer riding a fine horse looking out to sea.He interfered with my personal world, and I quickly put on my bathrobe to go home.I jumped on the seaweed pile, the seaweed is hollow inside, and there are rocks under it.In this way, my ankle bone was bruised as if I had been shot, and the pain made me limp.At this time, the officer arrived on horseback and gave me the vigorous and straight horse.At that time, I thought, what a romantic encounter this is.I couldn't get on the spirited horse because my ankle was so sore.I simply told him to leave me alone. Later, Lawrence came.He had two young men drive me back to the hotel. The ankle pain is gone, and the bone is broken. According to Lawrence's intention, I went to London to hold an exhibition for him.When I arrived in London, I saw a gorgeous flag with his name flying outside the Warren Art Museum.In the museum's elegant showroom, his paintings look wild and overwhelming.It is unimaginable that his few paintings caused such a big shock.Looking at it in the empty, austere room of Villa Melinda, he didn't understand the power of the paintings.As if Tuscany gave it life, it arose so naturally there.Surprised me.Soon, the police came and sent all his paintings to the basement of the Marco Polo Street Police Station in order to destroy the exhibition.I was anxious to think that the painting would be ruined in the dark and damp basement.After a struggle, the painting was rescued. During this period, Lawrence lay ill in Florence.His condition worsened again due to attacks on the Communist Party and the banning of exhibitions.Orioli telegraphed pessimistically.I hastened to Florence.My ankle is not fully healed, it still hurts, and I think about what will happen when I see Lawrence, and I can't calm down.Later I heard from Orioli that after reading the telegram I was coming back, he said, "What will Frieda say when she comes back?" Lawrence replied, "Isn't there a peach in the pot? She must have said, ah, it looks really good." Delicious. Definitely grab it." Exactly.After meeting Lawrence, I saw his reassuring eyes of "she's finally back", and felt thirsty for a long journey, so I ate peaches. I was with him and he recovered quickly from his illness.However, according to Orioli, when he came, Lawrence frightened him with his head and arms hanging out of the bed like a dead man. We escaped the heat of Florence by going to nearby Teglenze, where Max Moll also lived.We rented a simple civilian house there.It was autumn then.Lawrence rested leisurely.My sister Els and Alfred Webb came to visit.When Alfred Weber was alone, Lawrence said to him, "Hey, the apple tree leaves are falling. When the leaves want to fall, they must fall." Max Moll brought from Munich Several doctors.However, the medicine didn't work for Lawrence at all.His body is too fragile, too sensitive.I remember every autumn night that this could be the endgame.All night I listened to his breathing through the open window.Owls were hooting ominously in the walnut trees outside.Looking into his room in the dim light of dawn, it seemed as if the gentian bouquet lying on the floor by his bed was the only living thing in the house.However, he recovered again.Max Moll and I, therefore, accompanied him again in haste in the direction of Bandol. From the moment we moved into Villa Melinda, it seemed like we lived only for his health.We believe that Switzerland and the sea are the best for his recovery.He didn't trust any doctor, any therapy, and he said, "I know myself better than any doctor." His life became a constant struggle for health.It's amazing, however, that he's starting to take a stand on this fight.His spirit keeps the immortal flower blooming until the end.One of his wishes is to write a novel about each continent.Africa and Asia have not been written yet.His ambition was ultimately unpaid.我的一位印第安人朋友说,"为什么劳伦斯没有把全世界的事都写出来?他什么都知道得很清楚呀。"在看《迷途的姑娘》时,他说,"这些人后来怎么样了?我想知道这些人一直到死的故事。" 我认为这些印第安人非常清晰地——恐怕比他们的白人同胞更清晰——理解他。 梅林达别墅 Scandic Florence 1926年3月26日 亲爱的埃尔斯: 从岳母寄自巴登的信里得知你身体不好,做了一个小手术。真可怜。祝你早日恢复健康。 总之,今年不是个好年头。这里连日降雨。由于太潮湿了,到处都是一片黄色。不过这两天天气晴好、温暖,没有往常那么热。 现在我占领着旧别墅二楼的一半。这里离佛罗伦萨7英里,在塔斯卡尼的一个小山岗上。离铁路两公里,坐火车半小时就能到杜奥诺。周围的景色很美——波德里和伞松交相掩映,使墙壁更难发现。等到了秋天,你来住些日子,趁一切都还没有变得不好看时。关于我自己,正极力想使自己心情愉快,但是不容易做到。总之,这幢别墅租期一年,还不着急。 现在我正在给弗莉达的《大卫王》稿打字。由于我不是打字员,打得不太好。不过,自己过一遍原稿,还对学习德语有好处,我认为这挺好。 弗莉达的女儿埃尔莎只打了开头的26页。订正的部分非常多。我要争取一个月内打完,然后马上把打印稿给你寄去——用德语写稿比用英语写要简单得多,直接得多。我觉得这挺有意思。实际上,英语的含义非常复杂。也许一种语言的语法和文法随着简单化,它们的含义会更微妙复杂起来。总之,这个剧本对我来说,用德语写比用英语写直接得多并且有戏剧性。不过,其代价是在诗意和暗示性上就差远了。我想知道,关于这个,你是怎么想的。 我想写一本关于伊特鲁里亚人的书。这不是本特别轰动的书,不过是为到佛罗伦萨、科尔托纳、佩鲁贾、沃尔泰拉等地区实地看伊特鲁里亚人的遗迹的人们写的一种导游书。那些遗迹引起我的极大兴趣。在当地伊特鲁里亚博物馆里有许多有意思的东西。恐怕你也看过。但是我希望你秋天来时能陪我再看一次。蒙泽讨厌伊特鲁里亚人的一切,他说,在这个种族中存着所有堕落的胚芽。然而,青铜像和陶砖是出色的,它们那生动的生命肉体、强壮的肉体感绝对和希腊人、德意志人的理想同样伟大,同样神圣。总之,依我看,意大利的真正力量在这种肉体感中,这决不是罗马人的。我还没看过一个着色墓地! 帝国旅馆 歇布尔,舒尔维贝 星期日清晨 今早收到你的明信片——你见到了纳施,我很高兴。我想你们一定从早到晚说个没完吧。今天天气晴朗——现在我坐在阳台上正要写作——阿克萨已经让我喝了一杯奥巴尔丁,他叫阿尔下楼了——太阳正当头。因为我写了一点爱西斯的事,接下来想写阿尔的事。昨晚,我们在阿克萨的阁楼上唱了特万基蒂罗和其他许多歌曲。 一切都那么平静、有家庭气氛。 今天早晨,收到包括柯蒂斯·布朗的信在内的好几封来自佛罗伦萨的信。关于11月和英索尔彻底决裂的事,请问问埃尔斯的意见。他们不想和我的代理人谈对我的著作的处置问题,这并不奇怪。关于提出的短篇集的问题,他们当然应该和沃森小姐商量。他们在干些什么,请问问埃尔斯。另外也问一下她是否保留着她为《法兰克福报》的记者写的我的小传。如果她那里有,请让我看一下,然后把它送到沃森小姐处。我不能写自己的传记。那样的东西怎么办,在你。 凯斯·凯威尔来了封无情的信——里面说他一文不名了——,另外弗兰凯蒂还在对打字的事说这说那。难以胜任矿山技师的达尔哈姆来信说,非常想要——信封上的笔迹是奥里奥里的,可是没有他的一句话。另外,赫胥黎只打来了电报。夫人想要双人房间。假如他们把他们的小汽车带来,我们就可以更好地看看好多地方了。他们应该在下星期二或星期三到。桑尼乔什么也没寄来。我想,你大概正和纳施在岳母房间里。安娜得到花了吗?请给她买一只漂亮的壶,就说我给她买的。另外再给纳施买20马克的东西。我想送她点东西报答她给我的东西。不过,蜗牛和油大的内脏不行。我好象闻到烤肉的气味。今天下午我们大概要去维贝。你假如回来,我们还要去格里埃尔,然后去位于海拔2000米高地的、面对三个小湖的、斯塔克的卢旁旅馆。多半能去。然而,在夏天期间,别人会预定旅馆。纳施有什么打算?向大家,也向那里的女神们问好。 D·H·L 贝拉巴丹 牛顿莫尔 因弗内斯郡 1926年8月20日 亲爱的埃尔斯: 弗莉达从伊尔辛豪森寄来了你的信。你对那边很满意,我很高兴。听说那里很冷,令我吃惊。这里的气候很稳定,有时下雨有时晴天。原野一片碧绿。白天持续到9点,但我感到象是北方矇眬的黎明。我们向西到威廉堡和马莱格去旅行,从马莱格又去了斯基岛,我非常满意。每天,雨下个不停,群山山顶笼罩着白色的云烟。不过,有一天雨住天晴,彩虹当空。绿色天鹅绒般的空旷的北方山岗看去在向蓝绢一般的大海倾斜着。在岛屿和峡湾之间,还残留着奥德赛式的东西。正象世界的黎明那样,苍鹭成群地悠闲地在水面上捉鱼;住宅低矮,几乎不易看到;在潮湿的山岗之间,大海向内陆深入了好几英里。这里还在世界的圈外,像欧洲初始的状态。当然在8月有许多游客和汽车涌入此地。不过,还是可以叫它是无人岛。 我明天要去南方,暂时住在位于海边的林肯郡的我妹妹那里。然后无论如何要去巴伐利亚,至少在那里住两个星期左右。我总觉得想去巴伐利亚。我不想在英国长住。想在8月底就去德国。弗莉达也对伦敦厌烦了。不管出现什么情况,我们基本上能在9月初去伊尔辛豪森。在这以前,我暂时不吸氧。——来到这里以来,我健康多了。当地适合我的身体。伊尔辛豪森的纬度也差不多是这样。总之,我要吸氧就回巴登。我还不急去意大利。如果那样,就没有必要呆在伦敦了。 即使只有一天能飞出即成的世界之外也是非常兴奋的事,就象在斯基岛那样。它使人类中的古老的亚当重生。即成的世界太阴郁、太没有生气。 很快就能在巴登见到各位了。弗里德尔也在那里吗?为什么人想做些什么就必须受压、受牵制? goodbye D·H·L 杜努韦尔 特拉斯特霍普 滨海萨顿,林克斯 1926年9月7日 亲爱的埃尔斯: 今天收到你的信。没能去成伊尔辛豪森,非常遗憾。蠢货们还在拖延戏的上演。星期五我们去伦敦——地址还不清楚——我能做些什么,现在清楚了。不过,我从现在起非常虚弱。 月底前能不能去巴伐利亚还没准。too late!我要等到春天了。如果能去,我打算从意大利直接去伊尔辛豪森。 我们途经巴黎,打算至少在巴登住一两天。到那时可以见到你了。希望你保重身体。到底是什么使你那么疲惫不堪? 本地的天气很糟——灰色的天空灰色的海,我时时想起南方。燕群要南飞。后面没有什么可以留恋的。 goodbye D·H·L 梅林达别墅 Scandic 1926年10月12日 亲爱的埃尔斯: 现在我收到了代理人来的信。由于我和他的意见完全一致,所以我的所有有关出书的契约都由他处理,所有的支付都必须经他。他收取其中的10%,其余的他为我存起来。 你和英索尔有关"狐狸"签了什么契约,除了付给翻译的报酬外还支付了多少,请把情况告诉我。我知道钱数并不多,但我有义务支付给柯蒂斯·布朗其中的10%。 将来,所有的事都要由代理人办。因为我和他在法律上有了联系。不那样做要起纠纷的。他为我很尽力。如果有片刻时间忘掉这些,都是我的过错。 我们在一周前回到当地。又可以安稳地坐在这间宁静的房间了,我非常高兴。我已经十分厌倦再走来走去。 我在想,找个永不动窝的地方。那地方可能在英国。 当地挺暖和。几乎可以说还热。葡萄的收获期上周结束了。我们这里摆得到处都是葡萄。从岳母的信中得知,你也去了威尼斯。秋天的威尼斯,只要不太混杂,还是相当舒服的。你对今冬满意吗? 《大卫王》预定12月上演。我遇到了导演和有关人员。我和他们定好,我11月下旬去英国帮助他们。不过,是否能真那么做还说不准,如果成行了,我们肯定要过巴登。我打算什么也不说。因为我知道我们如果再误了这个时间,会使岳母生气的。然而,由于我们走动太多,我俩都迷迷糊糊的。 不知《羽蛇》的翻译到底进行得如何。要演很长吧,但愿不要让人感到太长。我现在没做什么特别的事。因为我不太高兴。 祝你路上健康。孩子们都挺忙吧。弗里德尔在柏林吧?我困得很——什么都是稀里糊涂的。 goodbye. D·H·L
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book