Home Categories foreign novel book thief

Chapter 7 became a gilt

book thief 马克斯·朱萨克 2603Words 2018-03-21
Yes, it's a glorious career. One thing I must clarify right away, though: After she stole the first book, there was a time lag before she stole the second book.The second thing to point out is this: the first book was stolen from the snow, and the second book was stolen from the fire.It is also undeniable that some books were given to her by others.She has fourteen books in all, though she sees her writing as being largely influenced by ten of them.Six of the ten books were stolen.Of the other four, one was found at the kitchen table, two were written to her by Jews hiding in her house, and one came to her on a sunny, warm afternoon.

When Liesel started writing, she racked her brains to recall, since when did books and words become not only a part of her life, but also the whole of her life?Was it from the first time she set her eyes on the rows of bookshelves?When the tormented Max Vandenberg came to Himmelstrasse with Adolf Hitler?Did it start when the story was read aloud in the bomb shelter?Did it start when the Jews went to Dachau for the last time?Or did you start by reading the book "The Man Who Takes Words"?Perhaps, there is no precise answer to when and where she became interested in books and writing.In either case, I have no way of knowing.Before we get those things straight, it's time to see how Liesel Meminger started her new life on Himmel Street and how she became a gilt.

When she got to Himmel Street we could clearly see the frostbite on her hands from the snow and the cold.Her stalk-like legs and clothes hanger-like arms all showed severe malnutrition, and even the smile she barely squeezed was full of the pain of starvation.

Her hair was typical Germanic blonde, but her dark brown eyes were just too dangerous.Germans with brown eyes were not welcome back then.Her eyes might have been inherited from her father, but she couldn't be sure because she couldn't even remember what he looked like.She remembered only one thing about her father, a word she couldn't understand, a sign.



Over the past few years, the word has reached her ears several times. In those overcrowded makeshift boarding houses, people are always asking questions.Someone always mentions this word, this strange word.It seemed to be standing in the corner, watching them in the dark.It wears a coat, it wears a uniform.Wherever they went, whenever her father was mentioned, the word came up.She asked her mother what the word meant, and was told it was nothing to worry about.In a boarding house, a woman in relatively good health planned to teach the children to write by using charcoal to write on the wall.Liesel wanted to ask her the meaning of the word, but in the end this wish was not granted.One day, the woman was taken for an examination and never came back.

When Liesel arrived in Munich, she had a vague feeling that she had a chance to survive, but this did not bring her any comfort.If mother loved her, why would she leave her in someone else's house?Why?Why? Why? The fact that she knew the answer didn't matter of course.She knew the reality before them: Mom was often ill, and they never had money for medical treatment.She fully understands this, but that doesn't mean she has to accept that reality.No matter how many times her mother said she loved her, sending her away was an expression of loving her, but she couldn't accept it.Needless to say, she was a lost, scrawny child living alone with a few strangers in a strange place, alone.

The small house of the Hubermanns is like a pigeon coop.They have only a few rooms, a kitchen, and a toilet they share with their neighbors.The roof is flat and there is a semi-basement for storage.The basement was not deep enough to be used without problems in 1939, but not in 1942 and 1943.At that time, when the air-raid siren went off, they had to rush to a stronger bomb shelter on the other side of the street to escape the air raid. At first, Liesel was most impressed by the swear words.The words are repeated and the rhetoric is fierce.Every sentence has Saumensch or Saukerl or Arschloch in it.I have to explain to those who are not familiar with these idioms. Sau, of course, refers to pigs, and Saumensch is used to scold, scold, or just humiliate women. Saukerl is the same word used for men. Arschloch can be directly translated as fool, this word is unisex, there is no gender difference.

"You dirty pig!" the foster mother yelled at Liesel when she refused to take a bath the first night, "You dirty sow! Why don't you take off your clothes?" Rosa liked loose the temper.In fact, Rosa Huberman always had a straight face, which is where her crumpled cardboard face came from. In fact, Liesel was in a state of extreme anxiety.She wasn't going to take a bath, or go to bed after a bath.She curled up in a corner of the narrow bathroom, her hands pressed tightly against the wall, as if there were two hands on the wall that could hold her back from taking a shower, but there was nothing on it except that it had already dried out paint.The two gasped heavily.Rosa spent a long time trying, but still failed.

"Let her do it herself." Hans Hubermann intervened in the tug-of-war, and his soft voice played a role. Just now, he drove away the onlookers in the same way, "Leave her to me." He walked over to Liesel and sat on the floor against the wall. The tiles were cold and uncomfortable. "Do you know how to roll a cigarette?" he asked.For the next hour they sat in the growing darkness, fiddling with tobacco and rolling papers, Hans Hubermann smoking the wrapped cigarettes. An hour later, Liesel was able to roll a cigarette proficiently, but she still didn't take a shower.



For most people, Hans Hubermann is an unremarkable man, a man who is nothing special.He was, of course, a good hand at his work, and he had a better-than-average musical talent.However, I believe you have also encountered such people, even if they are standing in the foreground, they are only suitable as a foil for others.He is often there, unobtrusive and unimportant. His ordinary appearance often makes people think that there is nothing redeeming about him.In fact, he had a rare quality that Liesel Meminger didn't ignore (children often have sharper eyes than dull adults), she caught it right away.

That was his quiet demeanor. And the quiet atmosphere that surrounds him. That night, when he turned on the light in the small, cold bathroom, Liesel observed the strangeness in her adoptive father's eyes.Those eyes were full of kindness and shone softly, like melting silver.Seeing these eyes, Liesel suddenly understood that her adoptive father was a reliable person.



After two weeks on Himmel Street, Liesel finally took a shower.Rosa hugged her so tightly that it nearly suffocated her.Rosa said, "If you don't take a bath, you'll really be a dirty sow."

A few months later, Liesel stopped referring to her adoptive parents as Mr. and Mrs. Huberman.Rosa said a lot of things: "Liesel, from now on, you have to call me mom." She thought again, "Why do you call your own mom?"

Liesel replied in a low voice, "Mama too." "Come on, I'm the number two mother." She glanced at her husband and said, "That man over there." At the other end of the table, "That pig is a scumbag, you can just call him daddy, do you understand?" "Yes." Liesel replied immediately.In this home, answer questions quickly. "Yes, Mom." Mom corrected her, "Little sow, call me Mom when you talk to me." At this time, Hans Hubermann had just finished rolling a cigarette, and he licked the paper to stick the cigarette firmly.He looked at Liesel and winked at her.There would be no problem getting Liesel to call him daddy.
Notes:
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book