Home Categories foreign novel The Tale of Genji

Chapter 14 Fourteen beacons

The Tale of Genji 紫式部 14023Words 2018-03-21
This chapter writes about Genji's events from October 28th to the end of his 29th year. When Mr. Minamoto was exiled to Suma, after having that clear dream, he often missed the late Emperor Tonghu in his heart, sighed with sorrow, and always wanted to do some Buddhist deeds to save his father from suffering in the underworld.Now that he has returned to Beijing, he hastened to make a super recommendation.In mid-October, the eight lectures on Fahua will be held.The world's admiration for Mr. Genji is the same as before.The queen mother is still seriously ill.She couldn't repel Mr. Genji, and she was very unhappy.As for Emperor Suzaku, he violated his father's will in the past, and was always afraid of bad retribution.Now that Genji has been recalled as ordered, I feel relieved.His eye disease, which used to be a frequent attack, is now cured.However, he was always worried that he would not live forever and that the throne would not last long.Therefore, Prince Genji was often called into the palace to discuss state affairs with him.He had no worries, and consulted Mr. Genji for all government affairs.Now he can call the shots as he pleases.Therefore, all the subjects in the world also rejoice and praise him.

Emperor Suzaku's determination to abdicate gradually matured.But Shang Shilong Yueye often lamented the solitude of her life in the future, Emperor Xin felt sorry for her, and said to her: "Your father, the Grand Minister, has passed away. Your eldest sister, the Empress Dowager, is seriously ill, and there is little hope. I also feel that I am alive. The day will not be long. How pitiful it is for you to be left alone in the world! You loved me less than anyone else. But my love has always been single, and I have always loved you alone. After I die , there is someone better than me who will love you again according to your wish. However, his love is by no means as deep as mine. Just thinking about this makes me feel sad.” Speaking of this, she covered her face and wept.Obscure Moonlight blushed, and tears flowed down her shy face.Emperor Suzaku saw it, completely forgot all her sins, and only thought she was cute and pitiful.Then he said: "Why didn't you give me a prince? It's a pity! I'm afraid you will give birth to the one with whom you have a deep relationship in the future! Thinking of this, I feel regretful again. Because the son born by that person, The status is limited, just a subject." He was actually imagining what would happen after his death, so he said this.Obscure moon night heard, feel ashamed, but also feel sad.

Obscure Moon Yehara also knew: Emperor Suzaku was majestic and handsome, and his love for her was boundless and endless.As for Mr. Genji, although his appearance is beautiful, his attitude and feelings are not as sincere as Emperor Suzaku.Therefore, when she thinks back to the past, she often regrets her previous relationship: "Why did I let go of my emotions when I was young and ignorant, which caused a catastrophe. Needless to say, I was notorious, but I also caused that person to suffer..." Feeling What a mean woman I am! In February of the following year, Crown Prince Lengquanyuan held a crowning ceremony.The crown prince is eleven years old, but he looks older than his age.With a careful demeanor and a beautiful appearance, he is exactly like Genji's Da Nayan, as if it was printed in the same mold.This pair of characters reflect each other, radiant and radiant, and the world is rumored to be a good talk.However, the Queen of Barnacles couldn't bear it, she just felt a dull pain in her heart.Emperor Suzaku saw the crown prince's appearance and praised him deeply, so he kindly told him about abdicating the throne.After the twentieth of the month, the news of the abdication was announced suddenly, and the empress dowager was taken aback.Emperor Suzaku comforted her and said: "Although I resign from the honorary position, I will be able to take care of my adoptive mother in peace in the future. Please rest assured."

The times have changed, Vientiane has been renewed, and there are many bustling and lively things.Genji Gondai Nayan was promoted to minister of the interior.This is because the number of left and right ministers is stipulated, and there is currently no vacancy, so the name of the inner minister is used as an additional minister.Genji's inner minister should also serve as regent, but he said: "This is a heavy duty, and I am really not qualified for it." The post of regent should be handed over to the left minister who had already resigned, that is, his father-in-law.Minister Zuo refused to accept it. He said: "I originally resigned due to illness, but I am old and weak this year, so I cannot accept this important task." When the chaos is uncertain, even people who live in the mountains and don't care about politics, once the world is peaceful, they will not be ashamed of their gray hair and old age, and they will resolutely go out to politics.Such people are the venerable sages.Minister Zuo resigned due to illness in the past, but now he has moved and resumed his old post, why not?And in Japan, there are also such cases.It was inconvenient for Minister Zuo to resign firmly, so he became Minister of the Taizheng. He was sixty-three years old at this time.In the past, he resigned from the government because of the unfavorable situation and was confined at home. Today, he has regained his prosperity and wealth.All the sons of his family were degraded in the officialdom before, but today they are all promoted.In particular, the prime minister and lieutenant general were promoted to Quanzhong Nayan.The daughter of his wife, the fourth daughter of the late right minister's family, is twelve years old, and he plans to send her into the palace to be the new emperor's concubine, so you should cherish her very much.His son, Hongmei, who sang the horse music "Gaosha" in Ertiaoyuan, has also passed the crown ceremony.It can be said that everything goes well.In addition, many of his wives gave birth one after another, with groups of children, and the family was very lively.Genji's inner ministers were envious when they saw it.

Among Genji's inner ministers, there is only one son, Yugiri, born to his wife, Kuihime, who is more handsome than others, and he is authorized to live in the Imperial Palace and the Eastern Palace.Kui Ji died short-lived, and the Taizheng Minister and the old lady still mourn her death.However, today after Kuihime's death, relying on the authority of Genji's inner ministers to revive the family reputation, all the bad luck over the years has been eliminated, and everything is flourishing.Genji's internal ministers are the same as before, whenever they have something to do, they must go to the private residence of the Taizheng Minister.As for young master Xiwu's nurse and other maids, those who have not been separated in the past few years, they must pay attention to and take care of them whenever there is an appropriate opportunity.Therefore, there are many people who have delivered.The same is true for Ertiaoyuan: anyone who endures hardships and waits for the son to return to the capital will be treated favorably by the son.For the maids who have been favored by the lieutenant general and the king of affairs, give them proper love and affection, so as to comfort the pain of loneliness for many years.So busy with housework, no time to go out for a walk.The palace to the east of Ertiaoyuan was originally the legacy of Emperor Tonghu.This time, it has been greatly remodeled and magnificent.In order to make Huasanli and other poor people live here, it was repaired.

It alludes to Shangshan Sihao in Han Gaozu's time. Lieutenant General, the prime minister, is the former head lieutenant general, brother of Kui Ji.Quanzhongnayan, that is, additional Zhongnayan. In order to enable Gongqing's son to learn the rules of the palace from an early age, he was authorized to serve in the upper palace. There is another person who must not forget to say: Ming Shi Ji is pregnant, how is the current situation?Mr. Genji is always in his heart.It's just that since returning to Beijing, I have been busy with both public and private affairs, so I can't ask questions at any time.At the beginning of March, it was calculated that the delivery date had already expired.The young master loved her quietly in his heart, so he sent an envoy to inquire.The envoy came back immediately and reported: "I gave birth on March 16th, a baby girl, and the baby is safe and healthy." Genji's son gave birth to a daughter for the first time, and he thought it was very precious, so he paid more attention to Akashi Ji.He regretted it: why didn't he welcome her to Beijing to give birth?In the past, a fortune teller concluded: "When there are three children, there must be both the emperor and the queen. The lowest one is the minister of the imperial court, and he is also an extremely human minister." He also said: "The lowest status among the wives will give birth to a girl. "Now this sentence has been fulfilled.In the past, many excellent physiognomists said in unison: "Young Master Genji will surely ascend to the throne and rule the world." In recent years, due to bad luck, this sentence seems to have come to nothing.But this time Emperor Lengquan came to the throne, and Mr. Genji's long-cherished wish was fulfilled, and he was very happy.As for himself, he had no predestined relationship with the throne, so he never had such delusions.In the past, Emperor Tonghu favored him very much among the many princes, but he degraded him to a subordinate. Looking back on his father's intentions, he knew that he had no predestined relationship to the throne.But he thought to himself: This time Emperor Lengquan came to the throne, although outsiders don't know the truth, Mr. Xiangmian's words confirmed it. ——After careful consideration of various future situations, he was convinced that "the trip to Akashiura must have been guided by the God of Sumiyoshi Myoshi. That Akashi Ji must have a destiny to give birth to a queen, so her eccentric father dared to pretend to me that he was not worthy of his identity." In this way, this noble empress has wronged her and desecrated her by teaching her to be born in this remote village! Let her live there for the time being, and she will definitely be welcomed to Beijing in the future." After making up his mind, he immediately sent someone Urge those who build the East Court to complete it as soon as possible.

Mr. Genji also considered: it must not be easy to find a good wet nurse in a place like Mingshipu.It suddenly occurred to me that the late father Tonghu had a female officer named Xuanzhi who gave birth to a daughter.The daughter's father was the palace minister and prime minister, who is now deceased.The mother also died shortly after the decree, and now the daughter lives a lonely life.She hooks up with a guy with little future and has a baby.Someone who was acquainted with this daughter once took the opportunity to tell Mr. Genji about this matter.Now Master Genji summoned this person to come, and asked him to try to get this daughter to be a nurse for Akashi Ji's baby.

This woman is in charge of Xuanzhi on the king's side, and the title is used here as the name of the person.There are many such usages in this book. The man told Xuanzhi's daughter what Genji had meant.Xuanzhi's daughter is still young and careless.She lived in a shabby house with no one to take care of her all the time, and lived a lonely life for many years.After hearing this, she didn't think carefully about her own future, she only thought that the affairs of Mr. Genji were always good, so she agreed without hesitation.Mr. Genji decided to send her to Mingshipu half out of pity for the woman's life experience.Desiring to see this person, he found an opportunity to visit her very secretly.Although this woman has already agreed, she doesn't know what the future holds, so she is disturbed.But thinking of the good intentions of the young master, he let go of everything and said: "But I send it according to my respect." This day is an auspicious day, so I hurriedly prepared to leave.The young master said to her: "I sent you far away, you may blame me for being too cruel. However, there are important reasons for it, and you will know it yourself in the future. And I have been to this place, and I have spent many years of silence there. Life. Please use me as an example and bear with me for a while." Then he told her about Akashi Urakami's situation in detail.

The daughter of Xuanzhi used to serve in front of the Emperor Tonghu before, and Mr. Genji met him several times.But this time I saw her again, I felt that she was much thinner.The house was also barren, but it was still as vast as before.The ancient trees in the courtyard are towering and the atmosphere is overwhelming. I don't know how she lives here.However, this person's appearance is very cute, with a youthful flower and a beautiful appearance, which makes it difficult for Mr. Genji to let go of him.Then he joked with her: "I don't want you to travel far away, and I really want to take you to my place. I don't know what you want?" The woman thought, "If I can serve by this person's side, my unfortunate body will be blessed too." .” She silently looked up at Mr. Genji.The son gave a poem and said:

"Although friendship in the past was general, Say goodbye to Yiyi today. I would love to go with you. "The woman smiled sweetly and replied: "So farewell may as well be the truth, Visit the person you like in the same car. " He chanted very fluently, but felt that the sharpness was too exposed. The wet nurse set off, and took a car in Kyoto City.Accompanied by only one of her trusted maids.The young master told the wet nurse not to reveal this matter, and then sent her to go on the road.The saber that the nursing mother brought to protect the baby, and other necessary things, are countless and thoughtful.The items given to the nursing mother are also very particular and thoughtful.Mr. Genji imagined Taoist Akashi's attention and love for the baby, and a smile appeared on his face from time to time.At the same time, I thought of the baby born in a remote place, and felt very pitiful, so I never forgot her, which shows that there is a lot of predestined relationship in my previous life!In the letter, they repeatedly urged them to take good care of the baby.A poem is attached:

"Zhaochao blesses the longevity girl, Meet and fall into my arms early. " After the wet nurse left the capital by car, she changed to a ship and arrived at Namba in the Settsu country, and then changed to a horse to quickly arrive at Mingshipu.Akashi Taoist welcomes nurses as if they were treasures.I am grateful for the kindness of Mr. Genji.He folded his palms together and bowed towards the capital where the young master was.Seeing the young master caring so much for the baby, he felt even more lovely and wronged her even more.The baby girl was so beautiful that she was like no other in the world.The nurse looked at her and thought: it is reasonable for the son to attach so much importance to her and repeatedly enjoin her to take care of her.Thinking about it this way, the nightmare-like sadness caused by the wild mountains and wild waters along the way just now disappeared.She felt that the baby was indeed beautiful and lovely, so she raised her with all her heart. Akashi Ji, who has become a mother, has been sad and sad for several months since she left her son. Her body and mind are getting weaker and weaker, and she almost doesn't want to live anymore.Now seeing the young master caring so much, I felt a little relieved, so I raised my head from the hospital bed, and rewarded the envoy from Jingzhong graciously.The envoy wanted to return to Beijing as soon as possible and was eager to leave.Akashi Ji asked him to forward a poem to express her thoughts: "Single raising a young girl, the sleeves are narrow and the whole body is not covered. If you want to be in the shade of the court, you will wait for the envoy. " Mr. Genji got an echo and missed the baby very much, but hoped to meet him soon. Regarding Akashiji's pregnancy, Genji had never told Ziji clearly.But I was afraid that she would hear it from other places in the future, which would be bad, so I rushed to confess to her first: "I will tell you, there is such a thing. She gave birth instead, what a pity! Besides, it’s a girl, it’s even more insignificant. Even if you give up, it’s okay. But this is not the way after all. I want to take her here soon and show you. I hope you don’t Jealousy!" Ziji blushed when she heard this, and replied, "That's weird! You often say I'm jealous. If I were a jealous woman, I'd hate it even if I thought about it. When did I learn to be jealous? You taught me!" she said resentfully.Mr. Genji smiled and said: "Here, you are jealous again! I don't know who taught you. I just think your attitude is completely unexpected. You guessed things that I didn't expect, so Resent me, make me think of it so sad!" He said and shed tears.Ziji recalled the care and love of her husband whom she had admired day and night over the years, and the love letters she had received many times. Her doubts were gradually cleared up, and she felt that his behavior was indeed a play on the spot, and the resentment in her heart disappeared. Mr. Genji said again: "There is a reason why I miss that person and asked her again; but now I tell you, I am afraid that it will cause misunderstanding again. So let's not talk about it for now." Then he changed the topic to another place: "This time The reason why a person is cute is all due to the environment. In that remote place, such a person is rare." Then he told her the poems that they sang to the sunset by the sea that day, and the appearance of the person that they saw that night , and her skill at playing the piano.In the tone, it means that you will never forget.After hearing this, Ziji thought, "At that time, I was alone in an empty room, and I was extremely miserable. Although he said that he was acting on every occasion, he was looking for fun elsewhere!" Feeling very unhappy, she turned her body to one side and looked at other places blankly, expressing that I was doing nothing for myself. I.Later, he sighed to himself: "It's so hard to be a human being!" Then he said: "Lovers are like smoke, all going in the same direction. I alone first dissipate, like a dream. " This poem is based on the poem of harmony between Genji and Akashi Ji in the last "Akashi". Mr. Genji replied: "What did you say? It made me so sad! Do you know: Haijiao Tianya guest, ups and downs, life experience sorrow. The green shirt is wet all the year round, who is it for? That's all, I always want to show you my true heart one day, but I'm afraid I won't live long!I often want not to do boring things, so as not to be resented by others, because I come and go just for you! " As he said, he took the zither, adjusted the strings, and played a song. After playing, he took the zither and went to persuade Zi Ji to play a song too. Be jealous. Ziji was originally a gentle and honest beauty, but when she saw Mr. Genji's unruly, she couldn't help being angry and resentful. This actually made her look more beautiful. Mr. Genji thinks that Ziji is very cute when she is angry, and it is the most suitable to appreciate . Mr. Genji secretly calculated that by the fifth day of the fifth month, the girl born to Akashi Ji would have passed the fifty dynasties.He thought of the child's cute appearance, and wanted to see her as soon as possible.He thought: "If she was born in the middle of the capital, everything can be arranged as she likes today, how happy she is! It's a pity that she was born in a remote village, and her life is hard! If she was a boy, you don't have to worry so much; but she is a girl with a bright future. I have wronged her so much! My current wanderings are probably destined for the birth of this girl." He sent an envoy to Mingshipu, telling him to arrive on the day when the fifty dynasties passed.Sure enough, the envoy arrived on the fifth day of the lunar new year. According to the custom at that time, the baby would put rice cakes in his mouth 50 days after his birth to celebrate. The gifts sent by the envoys are all rare treasures bought with care by the young master, and some are suitable for practical use.The letter to Ming Shiji said: "It's a pity that the name Peanut Jiandi, Although it is a festive season, it is also bleak. I am in Kyoto now, fascinated by Akashi.It is embarrassing to be separated for a long time.Hope to make up our minds early and come here to meet.Everything is fine here, nothing to worry about. Taoist Akashi wept with joy as usual. He was so grateful for this opportunity, no wonder he wanted to cry. His family was also celebrating the Fifty Dynasties, and the ostentation was very respectable. If no envoy from the capital saw it, it would be like a night walk in brocade. What a pity. The nurse saw that Akashi Ji was kind and lovely, so she became her talking companion, forgot all the worldly troubles, and spent the day laughing and laughing in the house.Prior to this, Taoist Akashi had entrusted someone to recruit several women whose status was no lower than this wet nurse.However, they are all aging old palace people, or those who come here occasionally because they want to become nuns in the mountains.Compared with them, the wet nurses from central Beijing are far superior in character.She told them the rare legends and anecdotes in the world, and from the woman's point of view, she described the superior character of Genji's ministers and the sincerity of the world's respect for him.After hearing this, Ming Shiji felt that she was very proud of being able to bear this precious seed for him.After reading the letter from Mr. Minamoto with Akashi Ji, the wet nurse thought to herself: "My God! She has turned this unexpected luck, and I am the only one who suffers!" Later, I saw in the letter that it said "how is the wet nurse doing?" I also feel extremely relieved when I wait for Qin Qin to miss it.There are clouds in Akashi Ji's reply. "Poor cranes live on deserted islands, There is no one to visit during the festival. When there are all kinds of worries and nothing to dispel, suddenly an envoy comes to express his condolences. Although he is grateful, his life is really poor.Please take good care of it as soon as possible so that you can settle down in the future. "The wording is very sincere. Mr. Genji received the reply, read it over and over again, then sighed, and said to himself: "Poor!" Ziji glanced back at him, and sang an ancient song to herself: "People It's like a lonely boat leaving the Pu'an shore, gradually drifting away and becoming unfamiliar." After singing, I fell into deep thought.Mr. Genji hated him and said: "Your misunderstanding is too deep. I said it was pitiful, but I just said it in passing. When I think about the situation in that place, I often feel that the old things are unforgettable, so I can't help talking to myself. But you said I listen to everything in my heart." He only showed Zi Ji the cover of Akashi Ji's letter.Ziji saw that the handwriting was so beautiful that it was not as good as that of noble women, she couldn't help feeling ashamed, and thought jealously: "So that's how it is! No wonder..." For this ancient song, see "Ancient and Modern Waka Six Posts".Zi Ji secretly hurt herself for falling out of favor. Since Mr. Genji came back to Beijing, he had devoted himself to flattering Ziji in Ertiaoyuan, but he never visited Huasanli, and felt very sorry for her.He is very busy with official duties and has a high status, so he is unavoidably scruples about his actions.In addition, there is nothing in this flower that attracts attention, so I don't mind it very much.In May, it was raining continuously, public and private were free, and when he was lonely and bored, one day he suddenly thought of her, so he went out to visit her.Although Genji is estranged from Hanasanri, he cares about her daily life, and Huasanli relies entirely on his care to survive.Therefore, when they reunited after a long absence, Huasanli's attitude is still very kind, without any resentment, so Mr. Genji feels relieved.Her house has become more desolate over the years, and living there must be desolate. Genji first met with her elder sister Li Jingdian Nuyu, and then went to the west hall to visit Huasanli in the middle of the night.The sky cleared by chance, and the hazy moonlight shone into the room, illuminating Mr. Genji's posture very gorgeously and extremely handsome.When Hua Sanli saw it, he was in awe.But she used to sit by the window looking at the moonlight, so she just sat there calmly to receive the young master, her appearance was very scrutinized.Hearing the cry of a crake nearby was like knocking on the door, Huasanli chanted a poem: "Hearing the cry of crakes, open the door and go to the corridor. Otherwise, how can we see the clear light in the barren mansion? " When she chanted, her pulse was full of affection, and she was infinitely shy.Mr. Genji thought: "Every woman in the world is lovely, and it is difficult for me to give up. This will make me suffer!" He replied: "Hearing the cry of the crake, the tent door opened immediately. In the boudoir of suspicion, the moonlight comes every night. It taught me not to worry. "This is a joke with her, not really suspicious that Huasan has an affair. For the past few years, she has been alone in the empty boudoir, waiting for the young master to return. The Genji will never underestimate her steadfastness. She talked about the time of parting the year before last. The son recited the sentence "I will see the moon again at the end of the day, and the sky will be dark for a while, so there is no need to worry about it", asking her about the situation when she vowed to meet again. Then he said: "Actually, why is it so sad to say goodbye at that time?You didn't come to see me when you came back to the capital, anyway, I'm still sad because of my poor life. "The coquettish and angry look was very cute when he said it. As usual, Mr. Genji used a lot of sweet words to comfort her. I don't know where he learned these words. Joke that she has another lover. At this time, he remembered Miss Wujie again.He never forgot this person and always wanted to see him again.However, the opportunity to meet is rare, and we cannot visit secretly.That woman never forgot Mr. Genji.Her parents repeatedly persuaded her to get married, but she was never tempted.Mr. Genji wanted to build a few comfortable mansions, and invited people like Gosetsu to come over. If he wanted to raise Akashi's promising daughter, he could ask these people to be nannies.The buildings of his East Courtyard are more exquisite than those of the Ertiao Courtyard, and they are all in a modern style.He selected a few familiar national guards and asked them to share the construction work, which should be completed within a few days. He still hadn't given up on Shang Shi's Obscure Moon Night.He caused a catastrophe for her, but he still didn't punish himself, and always wanted to meet her again.But since the woman suffered from this distress, she has been deeply on guard and dare not associate with him as before.Mr. Genji was at a loss, feeling that the world was too unfree. Let's say that Emperor Suzaku has been at ease physically and mentally since he abdicated. During the spring and autumn festivals, there must be orchestral music, and his life is very elegant and leisurely.The former female imperial court and changing clothes still serve him as usual.Among them, the crown prince's mother, Chengxiang Palace Nuyu, was not favored in the past, but was overwhelmed by Shang Shilong Yueye.Now that her son has established the crown prince, she will have good luck, which is far from what it used to be.She doesn't live with the ladies, but lives with the crown prince in the other hall.The residence of Genji's ministers in the palace is still Shujingshe, that is, Tonghuyuan.The crown prince lived in Lihuyuan.The two houses are adjacent to each other, so it is very convenient to communicate with each other, and you can ask each other about everything.Therefore, Genji's inner ministers naturally became the protectors of the crown prince. Empress Barnacle is Imakami's mother, but because she has become a monk, she cannot be promoted to Empress Dowager.So according to the emperor's standards, he was given gifts and appointed full-time guards. The grand scale of the palace is beyond comparison with the past.The queen recites scriptures and worships Buddha every day, and practices Buddhist rituals diligently.For a long time, because of the fear of the Queen Mother of Honghui Palace, she was forbidden to enter and leave the palace, and could not see Emperor Lengquan often, so she hated it.Now she can come in and out at will, without any worries, and is very happy.On the contrary, the Empress Dowager Honghuidian lamented her bad luck.Whenever the Genji's ministers have the opportunity, they will care about the Queen Mother Honghuidian and pay respects to her.People in the world are not fair, and they all think that the queen mother should not be rewarded. The emperor's gift is two thousand households. Ziji's father, Prince Bingbuqing, did not sympathize with the suffering of Genji's son's exile in the past few years.He bestows favors on the common people in the world and responds to every request.Only the family of the Prince of the Ministry of War is indifferent.Queen Barnacle felt sorry for her brother and thought it was a great pity.At this time, the power of the world is divided into two, and the minister of the Taizheng and the minister of the interior, Weng and his son-in-law, work together to control it at will. Quanzhong Nayan's daughter entered the palace in August this year as the daughter of Emperor Lengquan.His grandfather, the Taizheng Minister, took care of everything personally, and the ceremony was very grand.The second daughter of the Prince of the Ministry of Military Affairs also has the ambition to enter the palace. Her parents have nurtured her carefully, and her reputation is well-known in the world.But Genji's internal ministers did not believe that the two sons and daughters were better than others.The prince was helpless. Ziji's half-sister. In the autumn of that year, Genji's ministers visited the Sumiyoshimei Shrine.This act fulfilled the wish, and the guard of honor was very magnificent, and it was widely spread around the world, causing a sensation.The ministers of the Manchu Dynasty and the people in the palace competed to participate.At this time, Akashi Ji also went to the shrine to pay homage.She used to visit once a year.Last year for pregnancy and this year for childbirth, I never went, and now I will combine the two times.She went by boat.When the boat docked, I saw that the shore was extremely lively, crowded with worshipers, and precious offerings were brought in continuously.The costumes of the musicians and the ten dancers are very gorgeous, and all of them are beautiful people.The people on the Akashi Ji boat asked the people on the shore: "Excuse me, who is coming to pay homage?" The people on the shore replied: "The ministers of Genji came to fulfill their vows! There are still people in the world who don't know." After all, even those with extremely low status The servants also laughed triumphantly.Akashiji thought: "What a coincidence, I chose this time to come! Showing me how to look at his demeanor from a distance makes my life even more unfortunate. After all, he and I have formed an indissoluble bond. Even those lowly people have to cheer happily I follow around, triumphantly. I am the only person who does not know how many sins I have committed in my previous life, and has always cared about his actions, but I did not know about today's major event, so I came here rashly." Thinking of this, I was very sad, and secretly shed tears Come. The ranks of Genji's ministers walked into the dark green pine forest. There were countless people wearing thick and light gorgeous official robes, as if the ground was covered with cherry blossoms and red leaves.Among the six officials, the blue robes of the Tibetans are particularly prominent.During the exile the year before last, the Ukin general who wrote poems to hate the God of Kamosha on the way, has now been promoted to Weimenzuo, and he seems to be a Tibetan official who follows his front and back.Ryokiyo was also promoted to Weimonzuo, who was even more imposing than others, wearing a red robe and very handsome.The appearance of everyone I met in Mingshipu has completely changed. Everyone is dressed in red and green official robes, and they are scattered in the procession beamingly.Among them, the young ministers and ministers are especially competitive, and even the saddles are also gorgeously decorated.The country people from Mingshi Pu saw it and were really surprised! Wei Menzuo and Tibetans all served in front of the Emperor, with six or five titles.Six people wear green robes, and five people wear red robes. Genji's inner minister's car came from a distance.When Ming Shiji saw it, she was even more sad, and couldn't raise her eyes to look at the face of the person she liked.Emperor Suzaku followed the precedent of Minister Zuo Kawahara, and specially granted Genji's inner minister a team of accompanying boys.These ten children are dressed in very gorgeous clothes, with two rings around the left and right ears.The shades of the purple bands in the hair tie are very graceful.The figure is the same height, the appearance is very beautiful, and the posture is very cute.Kui Ji's little son, Xi Wu, was surrounded by members of the brigade, and all the boys who followed the horse were dressed in the same way, and the clothes were obviously different.Seeing Xiwu's dignity and dignity, Akashi Ji felt very sad when she thought of her daughter's innumerable daughters.Then he put his hands together and prayed to Sumiyoshi Shrine to bless his daughter. The governor of the Settsu Kingdom came to greet him, and his hospitality was far more grand than when other ministers visited the shrine.Akashi Ji was quite embarrassed: If I go to worship as usual, the meager offerings from my humble body will not be enough, and I will definitely not be in the eyes of the gods; if I turn back here, it will be out of place.Under consideration, it would be better to stop at Namba-ura today, at least to hold a festival.Then he ordered the boat to sail to Nanbapu. Master Genji never dreamed that Akashi Ji would also come.This night, there are feasts, singing and dancing all night, and various ceremonies are held to please the heart of God.Its solemnity surpassed the vows made before.The scale of the divine prelude is grand until dawn.Wei Guang and other people who have shared adversity before are deeply grateful for the kindness of the gods.Mr. Genji went out occasionally, but Weiguang went to see him and dedicated a poem: "Give thanks to God and fulfill my vows, Looking back on the past is more sad. " Master Genji felt the same way, so he replied: "Recalling the stormy day of the storm, Thank God for never forgetting. It really worked! When he said that, his face was full of joy. Wei Guang told the young master that Akashiji's boat was scared away by the grand occasion here. The young master was surprised: "I don't know at all! He felt very sorry for her. When he recalled how the gods led him to Mingshipu, he felt that Mingshiji was very cute. He expected that she must be sad at this time, so he must send her a letter to comfort her heart. After leaving the Sumiyoshi Shrine, Mr. Genji went on a leisurely tour.He held a funeral ceremony in Nambaura, and the one held in Nanase was particularly solemn and grand.Looking at the Horie area in Namba, he unknowingly recited an ancient song: "The pain of lovesickness is so deep that it is unbearable. I vow to meet each other, even if I sacrifice my life." It reveals his thoughts on Akashi Ji.Wei Guang, who was near the car, heard the recitation, and immediately understood, he took out the short-tube writing brush that was spared in the brigade from his arms, and presented it when parking.Master Genji took the pen, thinking that Weiguang was really clever, so he wrote on a piece of note paper: "But you have to 'see each other', and you don't hesitate to 'sacrifice your life'. Relying on the deep fate of this place, today we are close. " After writing, hand the note to Weiguang.Weiguang sent a servant who knew the details to deliver the poem to Akashi Ji. For this ancient song, see "Supplementary Collection". "Sacrifice" and "navigation marks" have the same pronunciation in Japanese, and both are pronounced as miotsukushi.The navigation mark in the Namba area is particularly famous.This ancient song chants the meaning of "sacrificing one's life" for love based on the "navigation mark" seen so far.Just like the Chinese poem "The sun rises in the east and rains in the west, the Tao is not sunny but there are sunny", also because "qing" and "love" have the same pronunciation, it refers to the east and the west.The following poems in harmony between Genji and Akashi Ji are also based on this ancient song. Akashi Ji saw Genji and others passing by, feeling sad.At this moment, a book was received suddenly.Although there are only a few words, I feel very gratified, and I shed tears while being grateful.Answer the poem cloud: “I have nowhere to go, I don’t care about anything. How can I be empathetic and give up this body for the king? " Attach the poem to the cloth strip she used as an offering when she was exhorting on Tian Mino Island, and hand it over to the envoy to return to the son. The sun is fading and the evening tide is rising.The cranes in the bay croaked with their necks stretched out, their voices were clear and sharp, which made people mourn.Mr. Genji was sentimental, and he almost couldn't avoid the public eye, so he went to meet Akashi Ji.He wrote a poem: "The green shirt is often soaked, just like love in a journey. I heard that Tian Mino is good, and this mino can't hide itself. " When I returned to Beijing, I went on a leisurely tour along the way, but I never forgot Akashi Ji in my heart.Prostitutes from all over the place gathered to cater to him.Those young and good-looking people who are ministers are very interested in these prostitutes.But Mr. Genji thought: "In matters of romance and emotion, the other party's character must be respectable and lovely to be interesting. Even if the other party is acting on the spot, if the other party is a little frivolous, it will lose the value of attracting attention." Therefore, those prostitutes are all pretending to be coquettish and foolish, but Mr. Genji just finds it annoying. Akashi Hime waited for Genji to leave, and the next day happened to be an auspicious day, so she went to Sumiyoshi Shrine to offer offerings.Only then did the prayer commensurate with her status be fulfilled.However, this trip increased her grief, and she lamented her misfortune day and night.One day, not many days after the young master arrived in Beijing, an envoy came to Mingshipu and brought a letter from the young master, saying that he would soon welcome Ming Shiji to the capital.Akashiji thought: "This is indeed a sincere thing, and he also attaches great importance to me. But I can't help it. If I leave this Pu and go to Beijing, if the environment is not good and I am in a dilemma, what should I do? "She was quite concerned.Akashi Taoist also felt very worried about letting his daughter and granddaughter go.But if they were buried in the countryside, they would feel even more bitter than before they didn't know Mr. Genji.The father and daughter had a lot of worries, and finally entrusted the envoy to return to the son: the matter of entering Beijing could not be decided for a while. The story is divided into two parts, and it is said that after Zhuqueyuan abdicated, the dynasty changed, and the Zhai Palace sent to Ise to practice had to change people as usual, so Liutiao concubine and daughter Zhai Palace all returned to Beijing.Since then, Master Genji still took care of the mother and daughter in everything, and the friendship was extremely deep.But Concubine Liutiao thought: "He used to be indifferent to my love, and now I will never make fun of him." She has given up on the son.The young master didn't go to visit either.He thought: "If I insist on reliving the old dream with her, I don't know if it will last. Besides, my current status is quite inconvenient for running around and caring for her." So he didn't force her to get close to her. Six concubines.I just think of her daughter's former fasting palace, I don't know how beautiful she is now, but I really want to take a look. After concubine Liutiao returned to Beijing, she still lived in Liutiao's old palace.The house has been greatly decorated and brand new, and the life is very leisurely and elegant.Her gentle and elegant demeanor remained unchanged, and many beautiful maids were employed in the mansion, which naturally became a gathering place for romantic men.Although she herself is lonely, she has all kinds of interesting things to comfort her.Unexpectedly, during this period, he suddenly became seriously ill and felt extremely worried.She speculated that it was because she had not practiced Buddhism diligently in the Ise Shrine in recent years, resulting in serious crimes. She repented and became a nun.When Genji's inner minister heard the news, he thought that although I had cut off my relationship with this person, she was always a good conversation partner whenever we had meetings.It's really a pity that she has resolutely escaped into Buddhism now.Surprised, he went to Liutiao's palace to visit, and expressed his condolences with great affection. 六条妃子在枕畔设置源氏公子的座位,自己坐起身来靠在矮几上,隔着帷屏与公子谈话。源氏公子推察她身体已经十分衰弱,想道:“自昔至今,我始终怜爱她。此心尚未向她表白,难道就此诀别了么?”痛惜之下,伤心地哭泣起来。六条妃子看见公子对她如此多情,心中万分感动,便把女儿前斋宫向他托付:“我死之后,此女定然孤苦。务请将她放在心上,凡遇事故,勿忘照拂。因为她别无保护者,身世异常不幸也,我身虽一女流,但教一息尚存,总想悉心抚育,直到她知情达理之年,……”说到这里,泣不成声,仿佛命在须臾了。源氏公子答道:“即使你不叮嘱,我也决无遗忘之理。今既承嘱,自当尽心竭力,多方照顾。务请勿以后事为念。”六条妃子说:“如此说来,多多有劳了!但她即使有个确实可靠的父亲悉心照顾,无母之女,总是最可怜的。不过,你倘过分爱怜,将她列入恋侣,则深恐引人妒忌,反遭意外之殃。此虽我之过虑,但请决勿妄动此念。我有亲身经历,痛感女子身罹情网,必多意外之苦。故我决心要她屏绝情思,以处女终其身。”源氏公子听了,觉得这话说得好直率!便答道: “年来我已倍尝酸楚,深通世故。你还以为我象昔年一样易动好色之情么?此真乃出我意外!罢了罢了,我今不必多说,日久自见人心。” 此时外面天色已黑,里面点着幽暗的灯火。隔着帷屏,隐约可见里面情状。源氏公子心念或可略见姿色,便从帷屏的隙缝间向内窥探。但见六条妃子坐在半明半暗的灯火旁边,一手靠在矮几上,那剪短了的头发非常雅致。这光景竟象一幅图画,实在美丽可爱!并卧在寝台东边的,想必是她的女儿前斋宫了。源氏公子在帷屏上拣个隙缝较大的地方,用心仔细张望,但见前斋宫手托香腮,容颜十分悲戚。虽然约略窥见,亦觉异常美丽。那光泽的鬓发、端正的头面、以及全身姿态,都很高尚雅致。娇小玲珑、天真烂漫之趣,历历可观。源氏公子不禁看得神往,颇想接近她。但想起了妃子刚才的话,也就回心转意,不再妄想。六条妃子说: “哎呀,我好难过呵!恕我失礼了,请大驾早归吧。”众侍女便扶她躺下了。源氏公子说:“我今特地前来慰问。贵恙若得好转,我心无限欢喜。如今见此模样,教我好生担心!你现在好过些么?” 他想探进头来看看,六条妃子便对他说:“我已衰弱得可怕了。在此病势垂危之际,得蒙大驾枉顾,真乃宿缘不浅。我平生操心之事,今已约略奉告,若蒙鼎力照拂,我便死也瞑目了。”源氏公子答道:“我虽无状,亦得亲聆遗言,心中实甚感激!已故父皇所生皇子皇女甚多,但与我亲睦者,实无一人。父皇视斋宫为皇女,我亦当视斋宫为妹,尽力抚养。况我已届为父之年龄,眼前尚无可抚养之子女,生涯亦不免枯寂也。”说罢,告辞退出。 自此以后,源氏公子不断派人前来殷勤慰问。不料别后七八日,六条妃子就逝世了。源氏公子遭此意外之变,痛感人世无常,顿觉心灰意懒。他也不去上朝,专心安排葬仪与佛事。六条宫邸方面并无特别可信赖之人。只有前斋宫的几个年老的旧宫官,勉勉强强地料理着事务。源氏公子亲自来到六条宫邸,向前斋宫吊慰。前斋宫命侍女长代致答辞:“惨遭大故,方寸迷乱,不知所答了!”源氏公子说:“我对太夫人曾有诺言,太夫人对我亦有遗命。今后倘蒙开诚相待,委以万事,则幸甚矣。”他就召集邸内所有人员,吩咐一切应有事宜。用心之忠诚周到,足以抵偿近年来疏阔之罪了。六条妃子的葬仪备极隆重,二条院内所有人员,悉数前来服役。 此后源氏公子郁郁寡欢。戒荤茹素,笼闭一室,终日不卷珠帘,一心诵经念佛。他常常派人去慰问前斋宫。前斋宫心情渐渐安静,也常亲自作复。她起初怕羞,但乳母等劝导她,说央人代复是失礼的,她只得自己动笔了。 冬季有一天,雨雪纷飞,朔风凛冽。源氏公子想象前斋宫模样,不知她此时何等悲伤,便遣使慰问。送去的信中说:“对此天色,不知卿心作何感想? 雨雪纷飞荒邸上, 亡灵萦绕我心悲。 " 写在象阴天一般灰色的纸上,为欲牵引这少年女子的注目,字迹写得特别秀美,教人看了赏心悦目。前斋宫得了信不敢作复,十分狼狈。旁人都督促她,说代笔是不成体统的。便用一张灰色纸,浓重地熏透了香,又把墨色调得浓淡恰好,然后写上一首答诗: “泪如雨雪身如梦, 饮恨偷生自可悲。 " 笔迹虽然拘谨,却稳静而大方。算不得优越之作,倒也高雅可爱。 这位前斋宫昔年初赴伊势修行之时,源氏公子早已留情,认为这如花如玉之人,长年修行岂不可惜!现在她已返京,而且失却了慈母,正可设法向她求爱了。然而此念一萌,照例立刻回心转意,觉得这是对人不起的,他想:“六条妃子临终前担心我与前斋宫今后的关系而谆谆告诫,确是有道理的。世人一定猜量我爱上了这女孩,我倒偏偏相反,要清清白白地照顾她。且待今上年事稍长,略解人事之时,我便送她进后宫去当女御。我膝下子女不多,生涯常感寂寥,就把她当作养女抚育,岂不甚好!”如此决心之后,他便真心诚意地照顾这前斋宫。有机会就亲赴六条宫邸省视。并且常对她说:“恕我老实不客气了:你应该把我当作父母看待,万事毫无顾忌地同我商量,这才符合我的本意。” 然而这前斋宫生性异常腼腆,万事退缩不前,因此不敢回答。自己的声音略微被源氏公子听到一点,便认为稀世怪事。众侍女多方劝她作答,总归无效,大家为她这习性十分担心。 前斋宫身边的人,是侍女长、斋宫寮的女官之类的人,或者关系较深的亲王家的女儿等,都是富有教养的人。因此源氏公子想:“她有这优良环境,那么照我心中的打算,将来进入后宫,一定不会比别的妃嫔逊色。但她的容貌如何,我总想看个清楚才好。”然而这恐怕不见得纯粹是清清白白的父母爱子之心吧?源氏公子自己也知道自己的心变化不定,所以送她入后宫当女御的打算,对人秘而不宣。他现在只管用尽心计为六条妃子营奠营斋,因此伺候前斋宫的人对他这种深情厚谊都很赞善。 光阴迅逝,岁月空度,六条宫邸内日渐冷落萧条,众侍女也逐渐散去了。加之这地方是偏近东郊的京极一带,各处山寺的晚钟都可听见。前斋宫住在这里,每闻钟声,时常嘤嘤啜泣。同样是母女关系,而这前斋宫对母亲特别亲热:母亲在世之日,她几乎片刻不离膝下,两人相依为命。斋宫带母亲同行,是史无前例的,但她不顾破例,与母亲同赴伊势,惟有此次母亲独赴冥途,她终于不能追随!因此日夜悲伤,泪眼始终不干。假手侍女而向前斋宫求爱的人,或贵或贱,不计其数。源氏内大臣告诫乳母等人:“你等切不可自作主张,做出有失体统的事情来!”竟是为父母的口吻。乳母等都畏敬派氏内大臣的尊严,互相警戒:不可教内大臣听到不快之事。她们便绝不染指牵丝引线之事。 朱雀院自从斋宫下伊势那天在大极殿举行庄严仪式时看到了她的美貌之后,至今不能忘怀。后来斋宫返京,他曾对六条妃子说:“让她进宫来,和斋院等姐妹们住在一起吧。”但六条妃子不敢答应,她想:“宫中身分高贵的妃嫔甚多,而我这边没有忠诚的保护人,如何去得?”并且她还有顾虑:“朱雀院身体很不好,也是可担心的。设有不讳,岂不教我女儿和我一样守寡么?” 因此迟疑不决,因循度日。但现在六条妃子死了,众侍女都替前斋宫担忧:现在更加没有保护人了。正在此时,朱雀院又诚恳地提出他的愿望。源氏内大臣闻此消息,心念违背了朱雀院的愿望而夺取这女子,是对人不起的。而放弃这个绝色美人,又甚可惜。他就去和师姑藤壶皇后商量。 此斋院乃朱雀帝之妹,桐壶帝之三公主。 对她言道:“现有朱雀院意欲接纳前斋宫一事,教我难于处理。她母亲为人端庄自重、用心深远。只因我任情妄为,薄悻名传,害得她忧愁苦恼,抱恨长终。思想起来,真乃后悔莫及!在世期间,我终于不曾解除她心头之恨。而弥留之际,犹蒙以女儿之事相托。可知她毕竟信任于我,故肯以心事相告,这真教我不胜感激!即使是萍水之人,设有不幸,我也不忍弃置不顾,何况是她呢!故我必须尽忠竭力,使她虽在九泉之下,亦能恕我之罪。因念今上虽己长成,年事毕竟尚幼,若有一年龄稍长而略解事理之女御随身伺候,岂不甚好?此计是否有当,尚请母后尊裁。” 藤壶皇后答道:“你这计划甚好。拒绝朱雀院的要求,固然委屈了他,又很对他不起。然而不妨以亡母遗言为由,只当不知道朱雀院之事,径将前斋宫送入宫中。朱雀院现在专心于诵经礼佛,对此等事已不甚执着,即使闻知此事,想亦不致深怪。”源氏内大臣说:“那么,对外就说您母后要她入宫参加女御之列,我只作从旁赞助就是了。我左思右想之后,现在只是把愚见尽情禀告而已。但不知世人对此有何评议,却甚担心呢。”他心中想: “我只作不知,再过几天,先迎接她到二条院去,然后送她入宫吧。” 源氏内大臣回到二条院,便将此事告知紫姬:“我想把前斋宫迎接到这里来,你和她两人共话,倒是很好的一对伴侣。”紫姬很高兴,连忙准备迎接。 且说藤壶皇后的哥哥兵部卿亲王费尽心计教养女儿,巴望她早日入宫。但因源氏内大臣与他有隙,迄未如愿。藤壶皇后设法调解,煞费苦心。权中纳言的女儿现已成为弘徽殿女御,她的祖父太政大臣把她当作女儿一般爱护。冷泉帝也把这女御当作最亲昵的游伴。藤壶皇后想道:“兵部卿亲王的女儿与冷泉帝年龄相仿佛,将来即使入宫,也不过是多了个弄玩偶的游伴而已。能有一个年纪稍长的人来照管宫闱,真乃可喜之事。”她这么想,就把此意告知冷泉帝。源氏内大臣对冷泉帝关怀无微不至:辅相朝廷政治,自不必说,连冷泉帝朝夕起居种种细事,也都用心照顾。藤壶皇后睹此情状,甚是放心。她近来体弱多病,即使入宫,亦难于安心照料皇上。故物色一年纪稍长的女御随侍御侧,确是必不可少之事。
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book