Home Categories foreign novel The Tale of Genji

Chapter 10 ten poplars

The Tale of Genji 紫式部 21185Words 2018-03-21
Yangtong is an evergreen tree with very fragrant leaves.The Japanese name is "Xianmu".This chapter writes about Genji's 22-year-old September to 25-year-old summer. The day when the fasting palace will go to Ise is approaching, and the six concubines are depressed.Ever since the noble Kui Ji from the Left Minister's family died of illness, there have been rumors in the world that General Minamoto's successor will be Concubine Liujo.The people in the concubine's mansion were also so unexpected, and everyone couldn't help being tempted.Unexpectedly, after that, the general stayed away from him and almost never came to the door.Concubine Liutiao was disappointed, and thought in her heart: "You know, because of the soul-living incident, he completely dislikes me." After she saw General Genji's mood, she cut off all strands of love, and concentrated on preparing to go to Ise go.It is rare in ancient times that Zhai Gong took his mother to Ise to practice.Concubine Liutiao decided to leave this disgusting Beijing on the grounds that her daughter was too young to be alone. General Genji heard the news and thought that it was a pity for the concubine to leave Beijing this time.But they just wrote several lingering love letters and sent them to send their condolences.Concubine Liu Tiao also knew that there would be no more opportunities to meet the general in the future.She thought: Since other people despise me, if I meet him again, it will only increase my pain.So she hardened her heart and decided to break off with him.

The concubine Liujo also temporarily returned to the private residence of Liujo Kyogoku.But his whereabouts are secret, and General Genji is unknown.Nomiya is a place of fasting, so it is inconvenient to visit at will.General Genji felt that the world was far away, and he had no choice but to waste his time.At this time, Tonghuyuan fell ill. Although it was not a serious illness, he would have seizures from time to time, which was unbearably painful.General Genji was disturbed by this, but he still missed Concubine Liutiao: "Let her hate me, I am sorry for her after all. And outsiders will also call me ruthless if they hear about it." So he made up his mind to visit the Nomiya.

The day was decided on the seventh day of September.The time for the trip to Ise in the fasting palace is just now, and the trip is in a hurry, and the six concubines are in a hurry.But General Genji wrote repeatedly, saying, "It's fine even if we start talking." Concubine Liu Tiao was hesitant.Then he thought: "I'm too obscure, and I'm very dull, why don't we meet him through the curtain." After making a decision, he quietly waited for him to come. General Genji entered the vast wilderness, but the scene was extremely bleak.The autumn flowers are all withered.The sounds of insects in the vines and the shrill pine wind combined into an indescribable tone.The sound of intermittent music floated in the distance, clear and moving.The general only uses a dozen or so trusted pioneers, and his attendants are also very simple and not ostentatious.The general dresses up slightly, but he is also very particular, and his posture is very graceful.The several romantic figures who accompanied the general felt that this attire was very harmonious with the current situation, and were moved in their hearts.General Genji thought to himself: "Why didn't I often come to such a good place to have fun?"

A firewood wall surrounds the wild palace, and there are many wooden houses built here and there, all of which are very simple.However, the archway made of logs in front of the door is very solemn and awe-inspiring.Those priests chatted in various places, coughing.This scene is completely different from the outside world.There was a faint fire in the divine kitchen.There were few people, and the weather was gloomy.General Genji imagined how desolate and lonely this sentimental person spent his quiet years in this desert place!Feelings of sympathy. General Genji hid in a sparsely populated place in the North Chamber and asked for an interview.All the music stopped for a while, and there was a slight sound of leisurely movement in the room.Then a few maids came out to meet him, but no six concubines came to meet him in person.General Genji was very unhappy, so he solemnly asked again: "This kind of small action is really not suitable for my status today, this time I came here as an exception. If Concubine Meng is considerate, don't keep me out of the situation, so that I will be exhausted It’s a good thing to talk about the heartfelt song.” The maids persuaded the concubine: “If you treat him like this, others will feel sorry for you! I’m really sorry for teaching him to stand in such a place.” Liutiao concubine thought: “ Oh, tell me what to do? There are so many people here, and if my daughter Zhai Gong knows, she will also blame me for being old and invisible, and for acting rashly. Meeting him now, is it impossible?" She really couldn't make up her mind.However, the iron face ruthlessly refused, and he didn't have the courage.After thinking about it for a while, I was annoyed, and finally changed my mind, and walked forward on my knees.At this time, her posture was very graceful.

General Genji said: "This is a sacred place, but it's only under the porch, so it's okay?" Then he stepped onto the porch and sat down.At this time, the moonlight was clear and beautiful, and it was incomparable to see General Genji's elegant attitude and movements.General Genji hadn't seen her for a long time, and he wanted to express all the feelings that had been accumulated in his chest for several months, and it seemed impossible to talk about it.Then he stuffed a small branch of Yang Tong in his hand into the curtain, and said: "My heart remains unchanged, just like the evergreen of this Yang Tong. Thanks to this perseverance, today I disregard the taboos and surpass the gods, and come to visit me Unexpectedly, I still received a cold reception..." Six concubines chanted:

"There are no cedar trees outside the gate of Kagaki, Why should the fragrant wood be folded? " General Genji replied: "I heard that the goddesses gather here, Therefore, I will visit Xianju with fragrant leaves. " An ancient song: "Going beyond this sacred wall without permission is a serious crime. It's just for what you love, and now I don't spare myself." See "The Collection of Relics". An ancient song: "My concubine lives at the foot of Sanlun Mountain, and I often live alone in a room in the Maoan. If you love me, please come and remember that there is a cedar tree in front of the door." See "Ancient and Modern Waka Collection".

An ancient song: "The leaves of Yangtong have a delicate fragrance, and I have come here to find the fragrance. But I saw the ethereal appearance of the goddess, and they played Kagura together." See "Supplementary Collection". The surrounding weather is serious, making it difficult for people to get close.But General Genji finally felt that the curtain was too unnatural, so he leaned his upper body into the curtain and leaned against the crossbar.Looking back on the past, they could meet each other freely at any time, and the six concubines had a deep admiration for Genji.During these years, Genji felt slack and didn't think this person was cute.Later, when the ghostly person happened, Genji wondered why this person had such a defect, and the love immediately diminished, and finally became so estranged.But today, when we meet again after a long absence, when I think back on my past feelings, I feel confused and regretful.General Genji reminisces about the past and thinks about the future, he can't help feeling depressed and weeping with emotion.Concubine Liu Tiao originally didn't want to reveal the truth, so she tried her best to restrain it.However, I finally couldn't bear it anymore, and tears filled my eyelashes.General Genji was even more sad when he saw this situation, so he advised her not to go to Ise.At this time, the moon may have set in the west.General Genji looked up at the bleak sky while telling his hatred.After listening to his gentle words, concubine Liu Tiao completely dissipated the resentment accumulated in her chest over the years.It was so easy for her to cut off the thread of love, and today's meeting made her heart tremble again, and she felt extremely troubled.

The scenery in the courtyard is gorgeous and beautiful, no wonder the princes linger and can't bear to leave when they are invited to come here on weekdays.The love story between these two melancholy lovers cannot be described in words.The gradually brightening sky seems to add a special background to this scene.General Genji chanted: "I never knew not to make people cry, Today, the autumn sky is very sad. " He held the hands of six concubines, reluctant to let go, how affectionate he looked!At that time, the cool wind suddenly blew up, and the autumn insects sang wildly, and their voices were mournful, as if they were saying goodbye to each other.Even for the carefree, the sound was unbearable to hear.What's more, these two heartbroken lovers: how can they be in the mood to compose poems calmly?Concubine Liu Tiao reluctantly replied:

"Don't worry about the infinite in ordinary autumn, Tim made the sound of insects more worrying. " Looking back on the past, General Genji regretted many things, but there is nothing he can do now.It was inconvenient to go out after dawn, so I had to bid farewell in a hurry.The morning dew was heavy on the way home.Concubine Liutiao was in a depressed mood, and suddenly felt lost after parting, she just looked up at the sky blankly.All the young maids recalled General Genji's posture reflecting the moonlight, and smelled the fragrance of clothes that hadn't dissipated.They said: "Such a handsome man, even for the sake of something big, he is reluctant to part with him!" They all cried for no reason.

The condolence letter sent by General Genji the next day was more sincere and thoughtful than usual.The six concubines couldn't help but feel haunted.However, now that the overall situation has been decided, there is no need to change the mind, and there is no choice but to do nothing.Yuan Yuanshi is a person who involves love, even for casual acquaintances, he must speak sweetly.What's more, the deep friendship between him and Liu Tiao's concubine is extraordinary and comparable.After a long absence, he felt regretful, sorry, and remorseful. In order to bid farewell, General Genji gave rich gifts: from the clothes of the concubine's travels, to the rewards for the attendants, and various practical objects, they are all very exquisite and precious.But Concubine Liu Tiao didn't care.She felt that her life had come to an end: her reputation as frivolous and ruthless spread in the world, she became an abandoned woman and left.The day of departure is approaching, she just sighs day and night.

Zhai Gong was young and ignorant, she just felt that the date of travel had always been uncertain, and now that she has a date, she is very happy.There is no precedent for the mother and wife to go to the Ise Shrine to practice together.Therefore, there are critics and sympathizers in the world, and there are many discussions.A person of low status in the world can do everything as he pleases, without anyone to consult him, so he is quite at ease.On the other hand, those who stand out from the crowd and attract people's attention will not be able to move freely and worry more. On September 16, a ritual ceremony was held in Guichuan.The ceremony was more grand than usual: the long-distance escort envoys, as well as the ministers who participated in the ceremony, all selected people of high status and deep family.This is all because of Tonghuyuan's concern.When he was about to leave the Nomiya, General Genji sent a letter to say goodbye as usual.Attached is another letter, beginning with the words: "Dedicated to the Zhai Palace. Blasphemy against the gods, speaking with fear." The letter was hung on a white cloth, and the white cloth was tied to a branch of poplar tree.The following reads: "There has been a saying since ancient times: 'Thunder God, who gallops to heaven, will not tear apart lovers.' We know: The god of protecting the country is like love, It should be known that it is difficult for couples to separate. Thinking about it left and right, this parting is really embarrassing. "At that time, I was in a hurry, but I had to write a reply letter. The reply poem of the fasting palace was written by the maid: "If God knows this, You should question the bad guys first. " Zhai Gong and six concubines will enter the palace to say goodbye.General Genji also wanted to enter the palace to see what the two of them looked like.But Nian himself is an abandoned person, it would be unseemly to see him off in person, so he dismissed the idea and just meditated blankly.He looked at Zhai Gong's answering poems, and felt that the tone of an adult was very similar, so he couldn't help smiling, thinking: "She is only fourteen years old. According to her age, this person is very romantic." He couldn't help but be moved.Yuan Yuanshi has a habit: the more unusual and difficult things he can do, the more he will never forget them.He thought: "When she was young, I could have seen her at any time, but I didn't see her in the end. It's a pity. But the world is changing, and there will be a chance to meet her in the future." Dedication to the gods, hanging on the white cloth. This ancient song is contained in "Ancient and Modern Waka Collection". The god of protecting the country refers to the palace of fasting. Every time the emperor changes, the fasting palace and fasting courtyard will come back, and a new fasting palace and fasting courtyard will be appointed to practice. Zhai Gong and Concubine Liutiao are both beautiful and versatile people. On this day, many tour buses came to line the road to watch their ranks.The two entered the palace at Shenshi.The six concubines ride in sedan chairs.She recalled that her late father and minister had carefully raised her and hoped that she would ascend to the highest empress status after entering the palace, but then she encountered misfortune and things went against her wish, and she entered the palace again today, but she felt deeply moved by what she saw and heard: She was sixteen Entered the palace at the age of 20, and became the concubine of the late crown prince. She said goodbye to the crown prince at the age of 20. This year, at the age of 30, she saw the nine palaces again.In addition to emotion, he wrote a poem: "I don't want to be back then, Chennai's sadness welled up in her heart. " Zhai Gong is fourteen years old this year, with a natural beauty, coupled with today's rich makeup, his delicate and charming appearance is surprising.Emperor Suzaku saw it and was moved by it.When I said goodbye, I felt so pity that I couldn't help but shed tears.When the fasting palace exited, there were many gorgeous chariots parked in front of the eight provinces, waiting for the maids.The sleeves exposed under the curtain are colorful and novel, and many people in the palace are saying goodbye to their favorite maids.At sunset, the procession departed from the palace for Ise.When turning from Ertiao Street to Dongyuan Road, it happened to pass in front of the gate of Ertiaoyuan.General Genji was depressed and bored, so he wrote a letter, attached it to a poplar tree, and sent it to six concubines.There is a poem in the letter: "Leave me lightly today, Tears should be like Suzuka waves. " When Zhai Gong said goodbye, the emperor personally took a comb and put it on her forehead, and told her "don't go back to Beijing again".Because if she returns to Beijing, it must be Emperor Yidai.When combing your hair, you only have to go (comb down), but not back (comb up from the tip of the hair), so the forehead is also added with a comb. See the note on page 1 for the eight provinces.The administrative office of hundreds of officials in the eight provinces is called the Eight Provincial Courts.Its main hall is the Daji Hall, which is where Emperor Suzaku added rows to the Zhai Palace. Suzuka is the name of a river, which must pass through. It was already dark at this time, and the disturbance on the road was busy, so it was not convenient to write a reply that day.The next day, after the car passed the Fengban pass, Liutiao concubine began to reply: "Suzuka teardrop Lord Mo asked, Who pities Ise Yuanxing people? " There are only a few numbers, but the handwriting is very superb and beautiful.General Genji thought: "It would be better if you can add a little bit of sadness." At this time, the morning mist is full, and the morning scene is very moving.General Genji looked up at the sky and murmured to himself: "Desperately longing for people to return, Autumn mist will never meet fans! " He didn't go to the west hall that day, but just sat behind closed doors, looking out and meditating, and passed the day lonely.What's more, the six concubines have a long journey, looking at the sky, I don't know how sad and desolate they are! The place name is used here to imply the meaning of "meeting" again. Let's talk about the illness in Tonghuyuan, which became serious in October.All the subjects in the world miss him.Emperor Suzaku was also very worried, so he expressed his condolences.The imperial body of Tonghuyuan was already very weak, but he still repeatedly told him to take good care of the crown prince.Next, he mentioned General Genji. He said: "After I die, you must discuss with him the same as when I was alive, no matter how big or small. Although this son is not very old, he is mature and prudent, and he is quite competent in politics. Look at his appearance. , is indeed a talent for governing the country and the world. Therefore, in order to avoid the jealousy of the princes, I specially did not make him a prince, but degraded him to a subject, and made him a backer of the court. You must not let me down. " In addition, There are many sad last words.The author is a woman, so it is not suitable to talk about state affairs.Remembering this end, it is inevitable to commit the crime of overstepping the Zu. After hearing the last words, Emperor Suzaku was overwhelmed with grief, and said again and again that he would never violate his father's orders.Tonghuyuan was very pleased to see that Emperor Suzaku had a neat appearance and a superior manner.Emperor Suzaku was imprisoned due to his status, and it was inconvenient to stay for a long time, so he had to return to the palace in a hurry.The crown prince originally wanted to come with the emperor, fearing that there would be too many noises, so another date was set.Although the crown prince is young, he looks like an adult and has a beautiful appearance.He hadn't seen the emperor for a long time, and he always missed him.Now I can see her childlike innocence but feeling joyful, looking up at her kind face kindly, her appearance is very cute.The barnacle mother's face was full of tears, and the emperor had mixed feelings when he saw it, and he was infinitely sad.He entrusted many things to the Crown Prince, but because the Crown Prince was too young, he was deeply worried and grieved.He has repeatedly told General Genji: Teach him to be diligent in governing the government and treat the prince well.The prince didn't leave until late at night, and all the people in the hall accompanied the prince, and the grandeur was no less than that of Emperor Suzaku the day before yesterday.The emperor still wanted to keep him by his side, but time was limited, so he had to let him go back. It was a sad parting. The Empress Dowager of Honghui Palace also wanted to come to ask her doctor, but because Queen Barnacles was always on the side, she was suspicious and hesitant.At this time, although Tonghuyuan's condition did not change, once he passed away suddenly.When the bad news came out, the ruling and opposition parties were shocked.The princes, princes, and ministers thought to themselves: "Although Tonghuyuan has given up his throne every day, he still rules the government, just like when he was in power. Once he dies today, the new emperor is still young, and his grandfather, the right minister, is impatient and willful. In the future Let him do what he does, and the world will be unimaginable." Everyone felt uneasy.As for Queen Barnacle and General Genji, of course they were even more mournful and almost unconscious.During the Buddhist offerings on July 49th, General Genji was more devout and solemn than other princes.The world takes this for granted, and everyone deeply sympathizes with his sorrow.Wearing Gebu mourning clothes, he looks haggard, but he is full of simple beauty, which makes those who see him feel pity.General Genji mourned his death last year, and lost his father this year. He suffered a series of misfortunes, and felt disgusted by the world. He wanted to take this opportunity to abandon the world of mortals and escape into Buddhism.However, there are many obstacles, can An Neng let go? Gebu is used for mourning, just like Chinese sackcloth. Within forty-nine days, all the concubines and concubines mourned together in Tonghuyuan, and then returned home separately.The day of breaking the seventh day is exactly December 20th.At the end of the year, it is cold and the clouds are dim.Queen Barnacle's heart was even more gloomy, and there was no sunny day.She is well aware of the sexual behavior of the Empress Dowager Honghuidian, imagining how painful it must be to be a human being in this world where people exercise power at will.But this is still second, what makes her most sad is the face of Tonghuyuan who has been close to her for many years, which never leaves her heart, and the attendants who have always gathered in this palace cannot stay here for a long time, so they have to listen. They all dispersed. Queen Barnacle decided to move to Sanjo's private residence.The one who came to greet her was her brother, Prince Bingbuqing.At that time, it was snowing heavily and the north wind was bitter.The figures in the palace gradually became scarce, and the scene was extremely gloomy.General Genji came to accompany him, and chatted about Tong Huyuan's condition when he was alive.The Prince of the Ministry of War saw the five-leaved pine in the court withered in the snow, and the leaves below had withered, so he sang a poem: "It's hard to rely on the pine trees in Jiayin, The branches and leaves are scattered, and the end of the year. " There is nothing particularly outstanding about this poem, but the scene is lyrical and mournful, causing General Genji's lapel sleeves to soak.He saw that the surface of the pool was completely frozen, and he chanted: "The surface of the frozen pool is as flat as a mirror, Not according to the face of mercy makes me sad. " This poem is very childish.The barnacle queen's maid, the lady-in-waiting, went on to write: "At the end of the year, the weather is cold and the rock wells are frozen, The face of the Sri Lankan gradually faded. " In addition, there are so many psalms that it is not necessary to describe them one by one.The ceremony for the empress barnacles to move to Sanjo is the same as before, without any variation.However, it seems to be particularly bleak, probably because of my mood.She was still in her old home, feeling as if she was living in a foreign land, and she could only think about the various situations in the years since she left home. The calendar has been updated, but in the dark world there is no celebration, and the New Year passed silently.General Genji was tired of worldly affairs, so he just locked himself in the room.The first month is the season for the appointment and dismissal of local officials.At this time in previous years, the Genji family must be full of cars and horses, and there is almost no space.Needless to say, when Tonghuyuan was in power, it will remain the same after he abdicates.However, this year the front door was left out in the cold.None of the people who brought their bedding to stay overnight.Only a few old housekeepers sat idle.Seeing this scene, General Genji thought that his life would be exhausted from now on, and felt very desolate. Forgiveness is the funeral of the emperor.Genji was twenty-four years old. Let's talk about the sixth younger sister of the Queen Mother of Honghui Palace, Kuji Ji, who entered the harem of Emperor Suzaku in that obscure moon night, and was promoted to be a servant in February.Because the original servant was mourned by Tonghuyuan, in pursuit of old love, he became a nun and became a nun, and Kuji Ji replaced her.This Concubine Concubine has a noble status, elegant demeanor, and is very beautiful, so among the countless beauties in the harem, she is especially favored by Emperor Suzaku.The Empress Dowager Honghuidian often lived in a private residence, and lived in Meihuyuan when she entered the palace, so she gave up her former residence in Honghuidian to live in Shangshi.Kuji Ji used to live in the Denghua Palace, which was relatively remote; now that she moved to the Honghui Palace, she suddenly felt that the weather was much brighter, the number of maids increased countless, and her life suddenly became prosperous and prosperous.However, she never forgot the encounter on the hazy moonlit night that year, and she often lamented in her heart.The private correspondence with Genji remains unchanged.Genji was also concerned: "If the news is leaked and the right minister finds out, what should I do!" However, as mentioned earlier, he has a quirk: the rarer it is, the more eager it is.Therefore, after Kui Jiji entered the deep palace, his love for her became deeper and deeper. It turned out that the Queen Mother of Honghui Palace was strong by nature. Piles of hatred seek revenge.Jin Yuanshi often encountered disappointment, knowing that it was the Queen Mother who made the trouble, he had expected it.However, he doesn't know the hardships of the world, and he doesn't know how to communicate and socialize, so what! Minister Zuo was also depressed and rarely entered the palace.In previous years, when Emperor Suzaku was the crown prince, he wanted to marry Kui Ji, but the left minister rejected him and married Kui Ji to Genji.The queen mother of Honghui Palace has never forgotten this incident and holds a grudge.What's more, the left minister and the right minister have always been at odds, and when Tong Huyuan was alive, the left minister monopolized the court and acted as he pleased.Now that times have changed and the right minister has become the emperor's grandfather, he is naturally proud.It is only natural that Minister Zuo was depressed when he saw it. General Genji often went to the left minister's residence to greet him as usual.His care for the old maids is more thoughtful than before.She also loves the little son Xiwu meticulously.Minister Zuo was very pleased to see that his heart was so gentle and honest, and treated him sincerely, just like in the past. At that time, Genji was favored by Tonghuyuan infinitely, and he was confident, so he was too arrogant, running around here and there.Now times have changed, and I have to withdraw a little bit, and gradually cut off communication with many women I had had affairs with in the past.He has lost interest in frivolous behaviors such as stealing incense and jade, and is not very enthusiastic.Recently, his attitude has been calm and stable, and he is really benevolent and auspicious.Everyone in the world praised the happiness of the little lady in the West Hall.Seeing this, Shao Nayan, Ziji's nurse, thought to herself: This is the good reward of the late aunt and old lady who practiced Buddhism diligently.Ziji's father, the Prince of the Ministry of War, can now freely communicate with his daughter.Although the daughters born to the wife of the Prince of the Ministry of War are very precious, their lives are not very satisfactory.Therefore, everyone envied Ziji, and the prince's wife was of course unhappy.This seems to be a fabricated plot in a novel. Let's say that because of his father's funeral, He Maozhai went back to the palace to keep his filial piety.The post of Zhaiyuan was replaced by Jinji.It has always been the case that the He Mao Zhaiyuan must be run by a princess, and it is rare for a prince's daughter to be the Zhaiyuan.This time, Jin Ji was sent because there was no suitable princess to send.Genji loves Jinji, although he has been disappointed for many years, he still can't forget his love. Now that he knows that she has become a vegetarian, and has been separated even further, he can't help feeling sorry.However, it was still the same as in the past, and the lieutenant general who asked Jinji's maid to pass on messages often continued.He is not particularly concerned about the fact that he has lost power now.Just wander around the camps and do such nonsense, so as to relieve the boredom. They are the three princesses born to the Queen Mother of Honghui Palace. Emperor Suzaku kept the last words of the emperor and took good care of Genji.However, he is still young, and his temperament is too submissive, and he has no tough spirit. He listens to his mother's mother and grandfather's right minister in everything, and will never violate it.In this way, he naturally has no right to intervene in court politics.Therefore, Genji was frustrated every time he acted.However, the servant, Moon Moon Ye, secretly fell in love with Genji. Although the two of them were not easy, they sometimes met in secret.Once, the Five Altars Ceremony began, and Emperor Suzaku practiced cleansing and fasting.The two took this opportunity to relive their old dreams.Nayan-kun, one of the servants in charge, cleverly arranged, avoiding people's eyes, and led General Genji into a gallery, just like the gallery in Honghui Palace during the New Year's Eve.During the Fa conference, there were many people coming and going, and this room was close to the corridor, so Mr. Zhong Nayan was worried.Genji's beauty, even people who are used to seeing it day and night, will never get tired of seeing it, not to mention that it is rare to see each other on a moonlit night, An De is not fascinated!This woman is also very beautiful, and she is still young; although she is not unavoidably frivolous, she is also gentle, elegant, and innocent, and Genji can't get enough of it. It is a Buddhist event to support the five great Ming kings.The Fudo statue in the center, the descendant of the third generation in the east altar, the great virtue in the west altar, the army chali yasha in the south altar, and the vajra yasha in the northern altar. The spring night is short, and it is almost dawn soon.But I heard that the military officer on duty at night sang loudly: "I am ordered to watch the night!" The voice was nearby.General Genji thought: "There must be another military officer hiding here for a tryst, his friends hate him, tell this military officer on duty at night, teach him to intimidate him." He remembered that he was also a general of the imperial guard, and thought it was funny , but found it annoying, the military officer on duty came and went for a while, and then reported loudly: "Yin Shi Mo!" Obscure Moon Night then chanted: "Know the end of the night in the sound of dawn, But he was full of doubts and tears. " That reluctant appearance is really pitiful and cute.General Genji replied: "The night is over and the time is endless, Empty labor and sorrow sigh this life! " Feeling uneasy, he hurried out of the room. At this time, the sky is not clear, the moon is in the sky, the night fog is filled, and the weather is strange.General Genji's clothing is simple and his manner is timid, but he also has another kind of charm.Coincidentally, Lieutenant General Tou, the elder brother of the Nu Yu of Chengxiang Palace, came out of the barnacle courtyard and stood behind the barrier that the moonlight could not reach.General Genji didn't pay attention to him, but he saw it, what a pity!This lieutenant general will definitely slander him. This Chengxiang Palace female royal is the concubine of Emperor Suzaku, and her elder brother is also the head lieutenant general. General Genji saw that this servant was so easy to approach, but he missed her opposite Barnacle Queen.The barnacle queen is ruthless and rejects people thousands of miles away, which he finds admirable.But judging from his own wishes, he finally felt that this person was too hard-hearted and really hateful. Queen Barnacle felt that going to the palace was boring and shameless, so she didn't go for a long time.However, I don't see the crown prince, and I often miss it in my heart.The crown prince has no backup, and everything depends on General Genji to take care of him.However, his bad heart has not been eliminated, and it often makes the barnacle queen very sad.She thought: "Fortunately, Tonghuyuan didn't know about our ambiguous affair at all until his death. When I think about it now, I am still terrified. If it is leaked in the future, I will ignore it, and it will definitely be detrimental to the crown prince." She was so terrified that she practiced Buddhist rituals for this, wanted to rely on the Buddha's power to cut off her love, and tried her best to escape from love.Unexpectedly, one day, General Genji secretly sneaked into Queen Barnacle's room! General Genji acted very cautiously, and no one was aware of it.The barnacle queen saw him and suspected it was a dream.He said a lot of sweet words to the queen through the screen, and the author's pen could not record it.However, the Queen's heart was calm and unmoved.Later, he was so distressed that he fell into a coma and became unconscious.The personal servants, the Queen's orderly wife and Mr. Ben, were greatly surprised, and tried their best to support and care for them.Disappointed, General Genji was so worried that he forgot what happened before and after, and was stunned.At that time, the sky was getting brighter, and he didn't want to go back. When all the maids heard that the queen was ill, they came to see her.General Genji was so frightened that he lost consciousness, Wang ordered his wife to push him into a closet and let him hide.The maid who secretly brought clothes to General Genji was also terrified! The barnacle queen was deeply stimulated, her anger rose, her head was congested, and the pain became more and more painful.Her elder brother Prince Bingbuqing and Zhonggong doctor came to see the disease, and immediately ordered the monks to be called to hold the ritual, and they harassed for a while.General Genji hid in the closet and listened to the situation outside, only complaining in his heart.At dusk, the barnacle queen finally regained consciousness gradually.She didn't expect General Genji to hide in the closet.The maids didn't tell her about it in case she would be annoyed.Feeling better, she knelt up and sat down on the throne of the day.The Prince of the Ministry of War and others saw that she had recovered, so they went back separately. There were fewer people in the room. On weekdays, there were not many maids close to the Queen.The other maids retreated behind various barriers.Wang Mingfu and Bianjun quietly discussed the solution: "How can I send the young master out? If you keep him here, the empress will have a fit again tonight, it will be terrible!" Let's say that General Genji was hiding in the closet and saw that the door was not closed tightly, leaving a small gap.He pushed the door open, got out quietly, and walked behind the screen to the living room of the Queen of Barnacles.He hadn't seen the Queen's posture for a long time, but now that he saw it, he was so sad and happy that he shed tears.But seeing her facing outward, she said softly: "I'm still very sad now, it seems I can't live any longer!" The beauty of that silhouette is indescribable.The maids brought some fruit to persuade her to eat, and served it on a plate shaped like a box lid, which was very elegant.But the barnacle queen didn't even look at it.She just bemoaned the hardships of the world and lost herself in deep thought, which was really pitiful.General Genji thought: "Her hair is beautiful, radiant and gorgeous, with long hair hanging down, it is exactly the same as that person in the West Temple. I have had that person for many years, and I have slightly forgotten my love for her. Looking at it now The two of them are really similar." He was sure that Ziji could comfort his longing for the barnacle.He thought again: "The elegance of bearing and the reserve of expression are exactly the same between the two. However, perhaps it is due to the mood, I, the person I have admired since the past, is more charming in my prime." Thinking of this, I am moved Unexpectedly, regardless of front and back, he sneaked into the tent and grabbed the barnacle queen's skirt. Queen Barnacle smelled the unique fragrance of clothes on Genji's body, felt that it came out of nowhere, and was startled, and fell down on the mat.General Genji resented her for not turning her face to him, resentful in his heart, he just pulled her clothes.The barnacle queen quickly took off her coat, trying to get away.But General Genji had inadvertently grabbed her by the hair and clothes, so the queen could not escape.She was extremely annoyed, but lamented that this was the wrongdoing of her previous life, and she was extremely sad.The man has tried his best to suppress it recently, but now he can't bear it anymore, his mind is confused, he is intoxicated, and he just cries and complains about his sorrows and hatreds.Empress Barnacle was very unhappy and couldn't answer, but said reluctantly: "I'm in a very bad mood today, and I will meet you again when I feel better." But General Genji continued to express his heartfelt feelings.There are also words that can deeply move the barnacle queen.It is not that she has made mistakes before, but if she makes mistakes again now, it is really unjustifiable.Therefore, although she felt sorry for Genji at this time, she just politely refused.The night is over.As for General Genji, he also felt embarrassed to make excessive demands on this person, but he said politely: "But I can do this, I am satisfied. If we can meet each other from time to time and comfort me, how dare we have extravagant expectations? "After hearing this, Queen Barnacle felt relieved.Such a man and a woman, even if they are ordinary couples, will add to the grief of parting at this time, not to mention the pain of these two sentimental people is indescribable. It was daylight.Wang Mingfu and Bianjun urged General Genji to withdraw early.At this time, the barnacle queen was almost half dead.General Genji was very sad when he saw it, so he said: "I am so ashamed to let you know that I am still alive. It is better to let me die here! But to die with hatred will cause evil in the next life, what can I do?" He said When he said this, his attitude was serious and terrible.Then he chanted: "It's so hard to meet each other for a long time, Life after life don't hate too much. I will always teach you to get tired! The barnacle queen could not help but sigh, and replied: "I have a long history of hatred, It's just for the king's heart to be more courteous. " When she said this casually, General Genji felt boundless attachment when he heard it.But if she doesn't quit, she will be sad, and I will be in pain, so I can't help but leave. General Genji thought after returning home: "How can I see Queen Barnacle again? I won't talk to her until she understands my painstaking efforts." Therefore, he didn't even write a letter of condolence after the farewell.He didn't enter the palace, nor did he visit the crown prince, he just shut himself up in a room, lamenting the ruthlessness of the barnacle queen day and night, and his sad face made others feel sad when they saw it.I think it's because of my restlessness, my limbs become weak, and I seem to be sick.But I feel that the world is meaningless, as the ancients said: "Ups and downs in the world will only add to your troubles. Why go to the deep mountains and be out of the world from now on." Then the idea of ​​leaving home and leaving the vulgar world was moved.However, Zi Ji is really cute. She relies on Genji wholeheartedly, which makes it difficult for him to give up after all. Queen Barnacles has been in a bad mood since she fell ill that day.Wang Mingfu and the others heard that General Genji had purposely locked him in a room, and there was no news from him. They tried to judge his mood, and felt sorry for him.Queen Barnacle is thinking of the crown prince, if there is a gap in the heart of this supporter, it will be very disadvantageous to the crown prince.If he became world-weary and resolutely became a monk, it would be a misfortune after all.She considered one by one: "If his delusions continue, my notoriety will surely be leaked in this poor world. The Queen Mother of Honghui Palace accused me of overstepping. Why not just quit the Queen's position now." She recalled that Tonghuyuan was still alive. When he loved her meticulously and sincerely said his last words, he felt that the world has changed drastically and everything has changed beyond recognition.Even if I don't suffer the fate of Mrs. Qi, I will definitely be the laughing stock of the world.She felt that the world was disgusting and life was hard, so she decided to escape into Buddhism.But he didn't see the crown prince, so he changed his hair and changed, and couldn't bear it, so he walked into the palace to see the crown prince. For this ancient song, see "Ancient and Modern Waka Collection". Mrs. Qi is the favorite concubine of Emperor Gaozu of Han Dynasty.After Gaozu collapsed, Empress Lu cut off his wife's hands and feet, removed her eyes, smoked her ears, drank medicine for pain, and made her live in the toilet, named "Renpi". General Genji took care of the barnacle queen meticulously, even for some small things, he was extremely concerned.But this time Queen Barnacle entered the palace, he did not come to see her off on the grounds that he was in a bad mood.The general care was the same as before, but the maids who knew the details all whispered to each other: "General Genji is depressed and depressed." They felt sorry for him. The crown prince is only six years old and looks very beautiful.He hadn't seen his mother for a long time, and he was very excited and joyful when he saw her, and he snuggled up to his mother's knee, very intimate.The barnacle queen felt pity for her when she saw it, and her desire to become a monk was immediately shaken.However, looking around the palace, it has completely changed, obviously it is the world of the right minister's family.The empress dowager of Honghui Palace is very cruel, and the barnacle queen is forbidden to go in and out of the palace, which is quite boring, and she is often blamed for everything.She felt that it would be very detrimental to the crown prince if this continued.Think of all kinds of things, have a sense of ominous.Then he asked the crown prince, "I won't see you for a long time in the future. What will happen to you if I become ugly when I see you?"同式部一样么?怎么会呢?”他的样子十分可爱。藤壶皇后哭着说: “式部是因为年纪老了,所以难看。我不是同她一样。我要把头发剪得比式部更短,穿上黑色的衣服,象守夜僧一样。这以后,和你见面的时候更少了。”皇太子认真地说:“像以前那样长久不见,我已舍不得,怎么可以更少呢?”说着,流下泪来,也知道怕难为情,把头转向一旁了。那头发摇摇晃晃的,非常可爱,他渐渐长大起来,声音笑貌越发肖似源氏,竟象是一个模子里印出来的。他的牙齿略有些蛀,口中有一点黑,笑的时候异常美观,同女孩一般秀丽。藤壶皇后看见他如此肖似源氏,甚是伤心,觉得这正是白璧之瑕。她生怕世人看出隐情,流传恶名。 式部是指一个相貌难看的老侍女。 在帝或后的寝室外面通夜诵经以保平安的和尚。贵族人家也用守夜僧。 源氏大将心甚恋慕藤壶皇后。此时为欲惩诫她的冷酷,故意不理睬她,闭门隐忍度日。然而深恐外人看了不成样子,自己也寂寞无聊,因此发心赴云林院佛寺游览,乘便观赏秋野的景色。亡母桐壶更衣的哥哥是个律师,就在这寺里修行。大将在这里诵经礼佛,滞留两三天,倒也很有趣味。木叶渐次变红,秋野景色清丽,令人看了浑忘家乡。源氏大将召集一切有学问的法师,请他们说教,向他们问道。由于地点所使然,令人彻夜痛感人生之无常,直到天明。然而正如古歌所云:“破晓望残月,恋慕负心人。”不免使他想起那意中人来。将近天明,法师等在月光之下插花供水,发出杯盘叮当之声。菊花和浓淡不同的各种红叶,散置各处,这景象也颇有趣致。源氏大将念念不忘地想:“如此修行,可使现世不致寂寞,又可使后世获得善报,这虚幻无常的一身还有什么烦恼呢?”律师以尊严之声朗诵“念佛众生摄取不舍”。源氏公子听了觉得深可羡慕,想道:“我自己何不决心出家呢?”此念一动,便首先挂念紫姬,真是道心不坚!他觉得从来不曾如此长久离开紫姬,便频频写信去慰问她。有一封信中说:“我想尝试一下:脱离尘世是否可能?然而无以慰我寂寥,反而更觉乏味。但目下尚有听讲之事未了,一时不能返家。你处近况如何?念念。”随意不拘地写在一张陆奥纸上,非常美观。又附诗道: “君居尘世如朝露, 听到山岚悬念深。 " 信中详叙种种细情,紫姬读了掩面泣下,便在一张白纸上写一首诗答复他: “我似蜘丝荣露草, 风吹丝断任飘零! " 源氏大将看了,自言自语他说:“她的字越写越好了。”微笑地欣赏着。他们常有书信往还,所以她的笔迹很象源氏大将,近来越发秀丽,笔锋更添了妩媚。源氏大将觉得这个人长育得一点缺陷也没有,心中非常快慰。 For this ancient song, see "Ancient and Modern Waka Collection". 《观无量寿经》云:“光明遍照十方世界,念佛众生摄取不舍。” 云林院离贺茂神社甚近,源氏大将便寄信与当斋院的谨姬。信是向槿姬的侍女中将君诉恨的:“我今旅居萧寺,怅望长空,渴慕故人,不知能蒙斋院俯察下情否?”另有诗赠与斋院: “含情窃慕当年乐, 恐渎禅心不敢言。 古歌云:'安得年光如轮转,夙昔之日今再来。'明知言之无益,但渴望其能再来。”言词亲切,仿佛两人已有深交。诗用一张浅绿色的中国纸写,挂在白布上,白布系在杨桐枝上,表示是供奉神明的。中将便写回信:“离群索居,寂寞无聊;沉思往事,颇多遐想。然亦无可奈何。”写得比往日更加用心。斋院则在白布上题一首诗: “当年未有萦心事, 何用含情慕往时? 今世无缘了。”如此而已。源氏大将看了,想道:“她的手笔并不纤丽,然而功夫很深,草书尤其漂亮。料想她年华渐长,容颜定然更增艳丽吧。”此心一动,自知亵渎神明,不免有些惶恐。他回想在野宫访晤六条妃子那个感伤的秋夜,正是去年今日,不料今秋又有类似之事,却也奇妙。他怨恨神明妨碍他的恋爱,此种习癖实甚恶劣。他又回想:当年如果执意追求,未始不能到手;那时等闲放过,今日甚是后悔。此种想法,也实甚怪诞。斋院也知道源氏有此种怪癖,所以偶尔给他回信时,并不严词拒绝。这也有些不可思议。 此古歌见。 源氏大将诵读《天台六十卷》,每有不懂之处,即请法师讲解。法师说:“这山寺平素积有修行功德,所以此次有此盛会,佛面上也是光彩的。”连下级的法师也都欢喜。源氏大将在山寺中悠闲度日,想起了俗世种种纠纷扰攘,竟懒得回家了。然而一想到紫姬,总觉得是一个羁绊,便不想久居山寺。临别之时,酬劳诵经费甚为丰盛。所有上下僧众,均得赏赐,连附近一切平民也都获得布施。大大地做了一番功德,然后离去。临去之时,山农野老聚集在各处路旁,都来送行。众人仰望车驾,无不感激涕零。源氏大将身穿黑色丧服,乘坐黑色牛车,全无华丽之色。但众人隔帘隐约窥见尊容,都叹为盖世无双。 《天台六十卷》是佛经名,内含玄义、文句、止观、尺签、疏记、弘决各十卷。 多日不见紫姬,她长得容貌更加美丽,举止更加端详了。她担心自己今后命运,忧形于色,源氏大将看了觉得深可怜爱。他近来常常为了不应有之事而沉思梦想,紫姬定然分明看出,因此她近来作诗,常用“变色”等语。源氏大将觉得对她不起,今日归家,对她比往日更加亲爱。他看看从山寺带回来的红叶,觉得比庭中的红叶颜色更浓。想起了与藤壶皇后久不通问,毕竟不好意思,便无端地把山寺带来的红叶送给她,并附一信与王命妇,信中说:“闻娘娘入宫探望太子,至深欣慰。我久疏问候,但两宫之事,时在念中,只因山寺礼佛诵经,原有规定日数,若中途退出,人将谓我不诚,因此延至今日方始返邸。红叶一枝,色泽甚美,我一人独赏,'好似美锦在暗中',甚是可惜,故特送上,倘有机会,望呈请娘娘御览。” 古歌:“深山红叶无人见,好似美锦在暗中。”见《古今和歌集》。 这枝红叶的确甚美,藤壶皇后看了也很注目,但见枝上缚着一封小小的打成结的信,一如往日作风。藤壶皇后深恐被侍女们看见,脸色骤变。想道:“他此心终是不死,实在教人烦恼。所可惜者,此人虽思虑周至,却有时做出大胆妄为的事来,外人见了得不怀疑?”便把这枝红叶插在花瓶里,供在檐下柱旁了。 藤壶皇后写给源氏大将的信,所谈的只是一般的事情,以及关于皇太子有所请托之事,是严正的答谢信。源氏大将看了,想道:“她如此小心,多么顽强!”不免心中怨恨,然而回想自己过去对皇太子照顾无微不至,如今倘使忽然疏远,深恐外人怀疑,怪他变心。便在藤壶皇后出宫之日进宫去探望皇太子。 源氏大将进宫,先去参见皇上,朱雀帝此时正空闲无事,便和他共话今昔沧桑。朱雀帝的相貌非常肖似桐壶院,而比他稍稍艳丽,神情优雅而温和。两人相对,共诉丧父之恸。源氏大将与尚侍胧月夜的关系尚未断绝的消息,朱雀帝也曾闻知,并且有时从胧月夜举止之间也看得出来。但他想道:“此事有何不可!倘是尚侍入宫后开始的,确是不成体统。但他们是早有关系的,那么互相心交,并无不称之处。”因此并不责备源氏大将。俩人谈论种种事情,朱雀帝将学问上的疑义请源氏大将讲解,又谈论恋爱的诗歌,顺便说到六条妃子的女儿斋宫赴伊势那天的事,赞叹斋宫容貌之美丽。源氏大将也毫无顾忌,叙述那天在野宫访晤六条妃子时黎明的情景。 二十日的月亮迟迟地升起,夜色清幽可爱。朱雀帝说:“此刻正是饮酒作乐之时!”但源氏大将起身告辞,奏道:“藤壶母后今晚出宫,臣拟前往东宫探望太子。父皇遗命,嘱臣看顾太子,太子又别无保护人,臣理应尽力照拂。由于太子情分,对母后亦当体恤。”朱雀帝答道:“父皇遗嘱,命朕视太子如己子,故朕亦甚为关心。惟特地张扬其事,亦有所不便,故常保留在心中。太子年龄虽幼,而笔迹异常优秀。朕躬万事愚庸,有此聪颖之太子,顿觉面目增光也。”源氏大将又奏:“大体而言,太子确甚聪颖,竟有成人模样。然而年仅六龄,终未成器。”便将太子日常情况详细奏闻,然后退朝。 弘徽殿太后的哥哥藤大纳言的儿子头弁,自从祖父右大臣专权以来,变成了一个青年红人,目空一切。此时这头弁正前往探望其妹丽景殿女御,恰巧源氏大将的前驱人低声喝着,从后面赶上来。头弁的车子暂时停住,头弁在车中从容不迫地朗诵道: “白虹贯日,太子畏之!”意思是讥讽源氏将不利于朱雀帝,源氏大将听了实在难堪,然而不便和他计较。因为弘徽殿太后痛恨源氏大将,对他态度十分冷酷,太后的亲信便常常嘲弄源氏大将。源氏大将不胜其烦,但也只得装作不听见,默默地走过了。 此丽景殿女御是朱雀帝的妃子,在亲戚关系上是帝的表妹。 战国时,燕太子丹使荆轲刺秦皇,看见白虹贯日,知道是失败之兆,心中恐惧。 他来到东宫时,藤壶皇后尚未退出。他就托侍女转达:“刻因参见陛下,故至此夜深时方来请安。”此时月色甚美。藤壶皇后听见源氏大将来了,便想起桐壶院在世时情状:当时每逢如此良宵,必有丝竹管弦之兴,何等繁荣热闹!如今宫殿依然不改,而人事变态实多,可胜叹哉!便即景吟诗,命王命妇传告源氏大将: “重重夜雾遮明月, 遥慕清辉饮恨多。 " 源氏大将隔帘隐约听到藤壶皇后的动静,觉得异常可亲,立刻忘记了对皇后的怨恨,流下泪来。便答道: “清辉不改前秋色, 夜雾迷离惹恨多。 " 昔人不是也痛恨'霞亦似人心,故意与人妒'么? " 重重夜雾比喻右大臣派的人,明月比喻朱雀帝。 古歌:“欲往看山樱,朝霞迷山路。霞亦似人心,故意与人妒。”见《后拾遗集》。 藤壶皇后即将离去,舍不得与太子分别,对他说了千言万语。然而太子毕竟年事尚幼,未能深切理会,母后心中不免怅惘。太子本来睡得很早,今天为了母后即将离去,至此时尚未就睡。母后出宫之时,他虽然伤心饮泣,但并未牵衣顿足。母后觉得十分可怜。 此后,源氏大将想起了头弁所诵的文句,痛感过去种种非礼之事深可警戒,便觉世路险阻,对尚侍胧月夜也很久不敢通信。有一天,秋雨初降,气象萧索。不知胧月夜有何感想,忽然寄了一首诗来: “秋风已厉音书绝, 寂寞无聊岁月经。 " 这正是催人哀思的时节,这位尚侍想必是情不自禁,故尔不顾一切,偷偷地写这首诗派人送来,此心深可怜爱。源氏大将便教这送信使者稍稍等待,命侍女打开安放中国纸的橱来,选取一张特等贡纸,又仔细挑选精致的笔墨,郑重其事地写回信,神情甚是艳雅。左右侍女见此模样,互相牵衣使眼,悄悄地问:“到底是写给哪一位的?”源氏大将写道:“即使叠上芜函,终是无补于事。为此深自惩戒,已觉心灰意懒。正拟独任共愁,岂意忽接来书。 莫将惜别伤离泪, 看作寻常秋雨霖! 但得两心相通,即使凝望长空,亦可忘忧遣怀。”信中详诉衷情,不可尽记。 诸如此例,来信诉怨的女子,不计其数。源氏大将只报以缠绵悱恻的复音,并不十分动心。 且说藤壶皇后发心在桐壶院周年忌辰之后举办一次法会,请高僧讲演《法华经》八卷,目下正操心作种种准备。国忌是十一月初一,是日天上降下一片大雪。源氏大将赋诗寄藤壶皇后: “诀别于今周岁月, 何时再见眼中人? " 今日是万民举哀之日,藤壶皇后立刻答他一首诗: “苟延残命多愁苦, 今日痴心慕往年。 " 写得并不特别用心,但源氏大将看了觉得异常高雅优美,想是心理作用之故。她的书体并不特异,也不时髦,然而自有与众不同的优点。源氏大将今天屏除了一切恋情,只是跟着融雪的水滴一同流泪,专心诵经礼佛。 十一月十日过后,藤壶皇后的《法华经》八卷开讲。这法会异常庄严。分四日讲演,每日所用经卷,装潢精美无比:玉轴、绫裱都很讲究,连包经卷的竹席上的装饰,其精致也世无其类。原来这藤壶皇后即使对日常细小物事,亦必装饰得异常精美。像今天的大事,当然更加郑重其事了。佛像上的装饰以及香花桌上的桌布等,令人误认为西方极乐世界。第一天是追荐先帝,第二天是为母后祈冥福,第三天是追荐桐壶院。这一天所讲的是《法华经》第五卷,最为重要。公卿大夫等顾不得右大臣嫌忌,大家一齐参与听讲。这一天的讲师,也选请道行特别卓越的高僧。开讲之初,诵唱“采薪及果蔬,汲水供佛勤。我因此功德,知解《法华经》。”虽然同是这几句,今天却诵得特别庄严。诸亲王等奉献各种供养物。其中源氏大将的供养物用意特别精深,迥非别人可比。作者屡次用同类的赞词来褒美源氏大将,实因每次拜见此人,总觉比前次越发优越,故不得不如此耳。 最后一天,是藤壶皇后自己发愿。她在佛前发誓,决心出家为尼。四座闻言,无不震惊。其兄兵部卿亲王及源氏大将亦皆动心,认为事出意外。兵部卿亲王半途起身进入帘内、苦劝收回成命。皇后向他声明决心之坚强,终于无法挽回。发愿既毕,宣召比壑山住持为誓愿人授戒,皇后的伯父横川僧都走来,为皇后落发。此时满殿人心激动,一齐放声大哭。 此先帝是藤壶之父,是桐壶院前一代天皇。 此古歌乃大僧正行基所作,见《拾遗集》。 横川是比壑山三塔之一。 即使是毫不足道的衰老之人,面临削发出家之际,也不免方寸动乱,悲从中来。何况藤壶皇后青春鼎盛,预先并无一言,突然遁世,兵部卿亲王安得不放声大哭!其他参与法会的人,看见周围气象悲切而庄严,也无不泪满襟袖而归去。桐壶院的许多皇子,回想藤壶皇后昔日荣华,大家感慨悲叹,都来慰问。只有源氏大将,散会后依旧枯坐席上,一言不发,心中茫然若失。但深恐旁人怪他为何如此悲伤,便于兵部卿亲王退出后前来慰问。此时众人渐次散去,四周寂静。众侍女拭着眼泪,群集在各处。月明如昼,雪光映目,庭前景色凄清。源氏大将对此夜色,沉思往事,不堪悲恸。强自镇静,命侍女传言问道:“何故如此突然下了决心?”皇后照例遣王命妇答道:“我早有此志,并非今日始下决心。所以不早说者,深恐人言骚扰,使我心乱耳。”此时帘内侍女云集,行动起居、衣衫窸窣之声,历历可闻。惊恐悲叹之声,亦时时泄露帘外。源氏大将想道:不可早说,确是有理。便觉无限悲伤。 门外北风甚烈,雪花乱飞,帘内兰麝氤氲,佛前名香缭绕,加之源氏大将身上衣香扑鼻,此夜景有如极乐净土。皇太子的使者也来到了。藤壶皇后回想前日临别时太子之言及其依依不舍之状,虽决心坚强,亦悲伤难堪,一时不能作答。源氏大将代为补充言词,答谢来使。此时殿内不论何人,尽皆垂头丧气。因此源氏大将不能畅所欲言,但吟诗道: “清光似月君堪羡, 世累羁身我独悲。 我作此想,实属懦怯堪怜,对君之毅然决然,惭愧之至,羡慕之极!”此时众侍女围集藤壶皇后身旁,源氏大将心中千言万语,不能发泄,但觉异常烦闷,藤壶皇后答道。 “一例红尘都看破, 何时全断世间缘。 尚留一点浊念,奈何!”这答词的一部分,想是侍女擅改的吧。源氏大将胸中无限悲伤,痛心之余,匆匆退出。 “世累羁身”,暗指有皇太子之牵累,不能随君一同出家。后面藤壶答诗“何时全断世间缘”,亦暗示一切都已看破,惟对皇太子不能断念。 源氏大将回到二条院私邸,不往西殿,径赴自己室内,独自躺下。不能成眠,痛感人世之可厌,只有皇太子之事,不能忘怀。他想:“父皇在世之时,特地封藤壶妃
Press "Left Key ←" to return to the previous chapter; Press "Right Key →" to enter the next chapter; Press "Space Bar" to scroll down.
Chapters
Chapters
Setting
Setting
Add
Return
Book